Инструкция по от для парамедиков. Инструкция по охране труда для врачей и среднего медицинского персонала общие требования безопасности. Требования охраны труда по окончании работы

Источник: «Охрана труда и пожарная безопасность в учреждениях здравоохранения »

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МАШИНИСТА МОЕЧНОЙ МАШИНЫ (МОЙЩИКА ПОСУДЫ)

1.1. На основании настоящей Типовой инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для машиниста моечной машины (мойщика посуды) (далее - мойщик посуды) с учетом условий его работы в конкретной организации.

1.2. На мойщика посуды могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы (подвижные части оборудования (конвейера); повышенная температура моющих и ополаскивающих растворов, воды, посуды; повышенный уровень шума на рабочем месте; повышенная влажность воздуха; повышенная подвижность воздуха; повышенное значение напряжения в электрической цепи; недостаточная освещенность рабочей зоны; острые кромки, заусенцы на поверхностях посуды и приборов, инвентаря; химические факторы; физические перегрузки).

1.3. Мойщик посуды извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.

1.4. Мойщику посуды следует:

перед началом работы мыть руки с мылом, надевать чистую санитарную одежду, подбирать волосы под колпак или косынку или надевать специальную сеточку для волос;

2.2. Проверить оснащенность рабочего места необходимым для работы оборудованием, инвентарем, приспособлениями.

обеспечить наличие свободных проходов в помещении;

проверить устойчивость производственных столов, стеллажей;

проверить наличие и исправность деревянной решетки под ногами;

проверить внешним осмотром:

состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости, открытых трапов);

исправность применяемого инвентаря и приспособлений.

2.4. Проверить работу приточно - вытяжной вентиляции.

2.5. При эксплуатации посудомоечной машины проверить:

исправность вентилей на подводящих магистралях;

отсутствие подтеканий в местах соединений трубопроводов;

наличие воды в моечных ваннах, водонагревателе;

надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств;

наличие, исправность, правильную установку и надежное крепление ограждений (щитков, облицовок, кожухов и т.п.), закрывающих подвижные узлы и нагреваемые поверхности машины;

отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг машины;

исправность фиксаторов, удерживающих дверцы моющей и ополаскивающих камер в верхнем положении;

исправность концевого выключателя, конечного микропереключателя;

наличие и исправность приборов безопасности, регулирования и автоматики (наличие клейма или пломбы; сроки клеймения приборов; нахождение стрелки манометра на нулевой отметке; целостность стекла; отсутствие повреждений, влияющих на показания контрольно - измерительных приборов).

2.6. Подготовить посудомоечную машину к работе: перед подачей напряжения заполнить бачок моющим средством, открыть заслонку вентиляционной системы и вентили водоснабжения.

2.7. Перед включением в работу электрокипятильника:

открыть вентиль на подводящей водопроводной трубе и проверить заполнение кипятильника водой;

определить правильность регулирования питательного клапана по уровню воды в переливной трубке;

слить из сборника оставшийся кипяток и установить под сигнальной трубкой ведро (если трубка не имеет слива в канализацию);

проверить надежность механического соединения заземляющего болта на корпусе кипятильника с проводом защитного заземления.

2.8. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

2.9. При эксплуатации газового водонагревательного оборудования соблюдать требования безопасности для работы с этим оборудованием.

3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.

3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправное посудомоечное оборудование, приспособления, а также специальную одежду и другие средства индивидуальной защиты, предусмотренные соответствующими типовыми нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.

3.4. Соблюдать правила перемещения в помещении и на территории организации, пользоваться только установленными проходами.

3.5. Содержать рабочее место в чистоте; своевременно убирать с пола воду, рассыпанные (разлитые) пищевые отходы, жиры и др.

3.6. Не загромождать рабочее место, проходы к нему, между оборудованием, столами, стеллажами, моечными ваннами, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы тележками с посудой.

3.7. Использовать средства защиты рук при мытье посуды вручную.

3.10. Переносить посуду, соблюдая меры предосторожности.

3.12. Освобождать столовую и кухонную посуду от остатков пищи деревянной лопаткой или специальной щеткой.

3.13. Немедленно изымать из употребления столовую и стеклянную посуду, имеющую сколы и трещины.

3.14. Кухонную посуду с пригоревшей пищей отмачивать теплой водой с добавлением кальцинированной соды. Не очищать ее ножами или другими металлическими предметами.

3.15. При приготовлении моющих и дезинфицирующих растворов:

не допускать распыления моющих и дезинфицирующих средств, попадания их растворов на кожу и слизистые оболочки.

3.16. Во время работы с использованием посудомоечной машины соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации завода - изготовителя, постоянно следить за показаниями приборов автоматики и световыми указателями режима работы машины, проверять наличие моющего раствора в бачке (3 - 4 раза в смену), пополнять машину моющим средством по мере необходимости.

Для пополнения машины моющим средством отключить ее кнопкой "стоп". Открыть правую дверцу, снять крышку с бачка и залить моющее средство.

Замену воды в моечной ванне и в ванне первичного ополаскивания производить по мере загрязнения. Для этого машину остановить, нажав на кнопку "стоп", вынуть перфорированные сетки и сливные пробки. После слива воды из ванн сливные пробки установить на место и повторить операцию "Подготовка к работе".

3.17. Устанавливать столовую посуду на ленту конвейера устойчиво, столовые приборы укладывать только в лотке.

3.18. Предупреждать о предстоящем пуске посудомоечной машины работников, находящихся рядом.

3.19. Включать и выключать посудомоечную машину сухими руками и только при помощи кнопок "пуск" и "стоп";

3.20. Осматривать, регулировать, устранять возникшую неисправность, извлекать застрявшие предметы, остатки пищи, очищать души и сетки у посудомоечной машины можно только после того, как она остановлена с помощью кнопки "стоп", отключена пусковым устройством, на котором вывешен плакат "Не включать! Работают люди!".

3.21. Удалять остатки пищевых продуктов, очищать моечную камеру машины при помощи деревянных лопаток, скребков и т.п.

3.22. Во время работы посудомоечной машины не допускается:

снимать предохранительные щитки и кожухи;

открывать дверцы моющей и ополаскивающей камер, шкафа электроарматуры;

вынимать для очистки лотки - фильтры и насадки моющих и ополаскивающих душей;

сливать загрязненную воду из ванны.

3.23. Прекратить эксплуатацию посудомоечной машины, если:

прекращена подача воды, электроэнергии;

при включении автоматического выключателя лампочка "сеть" не загорается;

при нажатии на кнопку "пуск" машина (программный механизм) не включается;

не подается ополаскивающая вода;

затруднен подъем кожуха;

уменьшилось поступление воды через форсунки;

моющие души при мытье посуды не вращаются;

не работает вентиляция.

3.24. Мытье столовой и кухонной посуды вручную производить травяными щетками или мочалками.

3.25. При мытье столовой посуды ручным способом следует:

укладывать тарелки в моечные ванны по размерам и небольшими стопами;

не нажимать сильно на стенки посуды;

мытье стеклянной посуды производить отдельно от столовой посуды;

при ополаскивании посуды применять специальные корзины и сетки для предохранения рук от ожога.

3.26. Чистые тарелки уложить в стопы: глубокие - не более 12 - 15 штук, мелкие - 15 - 20 штук. Стаканы установить на поднос в один ряд. Не допускается ставить стаканы один в другой.

3.27. При эксплуатации электрокипятильника:

регулярно отбирать кипяток, не допускать переполнения сборника кипятка;

сосуды для отбора кипятка устанавливать на специальную подставку (не допускается вешать их на водоразборный кран);

немедленно отключать кипятильник от электрической сети при парении или выбросе кипятка через верхнюю крышку или подтекании из водоразборного крана.

3.28. В процессе работы электрокипятильника не допускается эксплуатировать его с неисправной автоматикой, открывать крышку сборника кипятка во избежание ожога паром и кипятком.

3.29. При наличии напряжения (бьет током) на корпусе оборудования, кожухе пускорегулирующей аппаратуры, возникновении постороннего шума, запаха горящей изоляции, самопроизвольной остановке или неправильном действии механизмов и элементов оборудования его следует остановить (выключить) кнопкой "стоп" (выключателя) и отключить от электрической сети с помощью пускового устройства. Сообщить об этом непосредственному руководителю и до устранения неисправности не включать.

4.1. При возникновении поломки оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте или в цехе: прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, газа, воды и т.п.; доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.

4.2. В аварийной обстановке: оповестить об опасности окружающих работников; доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.

4.3. При обнаружении запаха газа в помещении, в котором установлено газовое оборудование:

закрыть нос и рот мокрой салфеткой;

открыть окна и двери, проветрить помещение;

перекрыть вентили на подводящем газопроводе к кипятильнику;

не включать и не выключать электроприборы, освещение, вентиляцию;

исключить пользование открытым огнем.

Если после проветривания и проверки всех газовых кранов запах газа не исчезнет, перекрыть газ на входе в здание,

4.4. Прекратить работу при получении хотя бы незначительного ожога рук моющим раствором (с применением химикатов) и обратиться за медицинской помощью.

5.1. Отключить посудомоечную машину от электрической сети (отключить автоматический выключатель).

5.2. Перекрыть вентили подвода воды к водонагревателю, ванне и душам струйной очистки.

5.3. Слить воду из ванн, для чего вынуть пробки (в посудомоечных машинах непрерывного действия) или переливную трубу (в посудомоечных машинах периодического действия). Снять фартуки (шторки) и промыть их в моющем растворе.

5.4. Открыть и закрепить в верхнем положении фиксаторами дверцы посудомоечной машины. Остатки пищи из моечной камеры машины удалить с помощью щетки. Промыть ванны и внутреннюю часть рабочей камеры машины моющим раствором. Снять и промыть фильтры насосов, в случае засорения снять и прочистить форсунки. Водой из шланга промыть ванны и кожух. После санитарной обработки все узлы и детали установить на место.

5.5. После мытья столовой посуды ручным способом произвести санитарную обработку двухсекционных ванн. Провести дезинфекцию всей столовой посуды и приборов (в соответствии с инструкцией по приготовлению дезинфицирующих средств). Закрыть краны холодной и горячей воды.

5.6. Устойчиво разместить на места хранения чистую продезинфицированную столовую посуду и приборы.

5.7. Выключить кипятильник и закрыть вентиль на водопроводной трубе.

5.8. Не производить уборку мусора, отходов непосредственно руками, использовать для этой цели щетки, совки и другие приспособления.

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ УБОРЩИКА ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ И СЛУЖЕБНЫХ ПОМЕЩЕНИЙ ПИЩЕБЛОКА (СТОЛОВОЙ)

1. Общие требования безопасности

1.1. На основании настоящей Типовой инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для уборщика производственных и служебных помещений (далее - уборщик помещений) с учетом условий его работы в конкретной организации.

1.2. На уборщика помещений могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы (движущиеся машины и механизмы, подвижные части торгово-технологического оборудования, перемещаемые продукты, тара, обрушивающиеся штабели складируемых товаров; повышенная запыленность воздуха рабочей зоны; пониженная температура поверхностей холодильного оборудования; повышенная температура поверхностей оборудования, воды; повышенная подвижность воздуха; повышенное значение напряжения в электрической цепи; острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инвентаря, инструмента и приспособлений; химические факторы; физические перегрузки).

1.3. Уборщик помещений извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.

1.4. Уборщику помещений следует:

оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;

перед началом работы в производственных помещениях надевать чистую санитарную одежду, подбирать волосы под колпак или косынку;

работать в чистой санитарной одежде, менять ее по мере загрязнения;

после посещения туалета мыть руки с мылом;

не принимать пищу в производственных и складских помещениях.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Застегнуть одетую санитарную одежду на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды.

Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.

2.2. Для безопасного выполнения уборочных работ проверить внешним осмотром:

достаточность освещенности мест уборки;

состояние полов и других убираемых поверхностей, отсутствие на них неогражденных проемов, открытых люков, трапов и т.п. При наличии на убираемых поверхностях опасных и вредных веществ (пролитых жиров, осколков стекла и т.п.) убрать их, соблюдая меры безопасности;

устойчивость штабелей товаров и тары;

наличие ограждений движущихся (вращающихся) частей и нагреваемых поверхностей оборудования;

исправность вентилей, кранов горячей и холодной воды.

2.3. Проверить наличие уборочного инвентаря, моющих и дезинфицирующих средств, отсутствие в обтирочном материале и тряпках для мытья полов колющих и режущих предметов.

2.4. Перед включением водонагревателей и кипятильников убедиться в их исправности.

2.5. Перед применением уборочных машин проверить:

отсутствие внешних повреждений электрического шнура, вилки и розетки;

соответствие величин напряжения сети и электроприбора;

затяжку винтов, крепящих узлы, и исправность съемных деталей;

отсутствие оголенных токоведущих жил кабеля.

2.6. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

2.7. При выполнении уборочных работ на высоте выполнять требования безопасности при работе на высоте.

2.8. Уборщик помещений должен знать и соблюдать следующие правила производственной санитарии:

уборочный инвентарь производственных, складских и других помещений (тазы, ведра, щетки и т.п.) должен быть маркирован, закреплен за отдельными помещениями, храниться раздельно в закрытых, специально выделенных для этого шкафах или стенных нишах;

для уборки охлаждаемых камер, холодильных шкафов, охлаждаемых витрин, прилавков, и др. должен быть специально предназначенный для этого маркированный инвентарь;

уборочный инвентарь (тазы, тряпки) для уборки рабочих мест, производственных столов, шкафов для продуктов и др. не должен смешиваться с инвентарем для уборки помещений. Ведра, тазы для мытья полов и др. должны быть окрашены в особый цвет, иметь надпись или бирку с надписью "для пола" и т.д.;

уборочный инвентарь для туалетов должен храниться в специально выделенном месте, изолированно от уборочного инвентаря других помещений, иметь четкую маркировку и сигнальную окраску.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.

3.2. Не поручать свою работу посторонним лицам.

3.3. Применять исправное уборочное оборудование и инструмент, использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.

3.4. Соблюдать правила перемещения в помещениях и на территории организации, пользоваться только установленными проходами.

3.5. Производить уборку в помещениях и местах, где производится погрузка и выгрузка грузов, после окончания этих работ. Соблюдать особую осторожность при уборке возле люков, спусков, лестниц и дверей.

3.6. Для уменьшения выделения пыли при подметании полов производить опрыскивание их водой или производить уборку влажным веником или щеткой; перед мытьем полов подмести их и удалить травмоопасные предметы: гвозди, битое стекло, иголки и другие острые (колющие и режущие) предметы, используя щетку и совок.

3.7. Производить дезинфекцию бачков для пищевых отходов, туалетов, душевых и гардеробных только в резиновых перчатках.

3.8. Вентили, краны на трубопроводах открывать медленно, без рывков и больших усилий. Не применять для этих целей молотки, гаечные ключи и другие предметы.

3.9. Наполняя ведро, сначала нужно заливать холодную, а затем горячую воду.

3.10. Переносить горячую воду для уборки в закрытой посуде, а если для этой цели применяется ведро без крышки, то наполнять его не более чем на три четверти вместимости.

3.11. Мытье полов производить ветошью с применением швабры; выжимать разрешается только промытую ветошь. Вымытые полы следует вытирать насухо.

3.12. При применении воды для удаления пыли со стен, окон и конструкций электрические устройства во время уборки должны быть отключены от электрической сети.

3.13. При уборке окон проверить прочность крепления рам и стекол; работы вести, стоя на прочных широких подоконниках с применением предохранительного пояса и страховочного каната, который своим свободным концом должен закрепляться за прочные конструкции здания. При узких или непрочных подоконниках следует работать с передвижных столиков - подмостей или лестниц - стремянок, имеющих площадку с ограждением.

3.14. Уборочные работы на высоте производить со стационарных лесов, механизированных подъемных площадок, приставных лестниц, раздвижных лестниц - стремянок, испытанных в установленном порядке, при надетом предохранительном поясе со страховочным канатом, свободный конец которого должен быть закреплен за прочную конструкцию внутри помещения. Пользоваться на высоте инструментом и инвентарем таким образом, чтобы исключить их падение.

3.15. Уборку мест, расположенных в непосредственной близости от электромеханического оборудования, производить после полной остановки движущихся частей оборудования.

3.16. Избегать соприкосновения с горячим технологическим оборудованием, помнить о том, что металл, имеющий температуру 400- 500 °C , по внешнему виду ничем не отличается от холодного.

3.17. Во время работы с использованием уборочных машин соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации завода - изготовителя, использовать машины только для тех работ, которые предусмотрены инструкцией по их эксплуатации.

3.18. Присоединение электроприборов (пылесоса, полотера и т.п.) к электрической сети осуществлять гибким шланговым кабелем, который не должен находиться под ногами или прикасаться к металлическим, горячим, влажным предметам (батареям отопления, водопроводным, газовым трубам и др.).

3.19. Отключать от электрической сети используемое уборочное оборудование и электроприборы при:

перерывах в работе или в подаче электроэнергии;

снятии с пылесоса пылевого сборника;

извлечении посторонних предметов или питающего провода из-под щеток полотерной и поломоечной машин;

заполнении водой бака поломоечной машины.

3.20. Скорость передвижения подметальной, поломоечной и других уборочных машин не должна превышать 1,0 м/с (3 км/ч).

3.21. Прежде чем передвигать столы и другую мебель, убрать с их поверхности предметы, которые могут упасть.

3.22. Поверхность столов предварительно обработать ручной щеткой, после чего протереть слегка влажной тряпкой. Перед уборкой столов убедиться, что на них нет острых предметов (иголок, кнопок, бритвенных лезвий, шила, осколков стекла и т.п.), при наличии таких предметов собрать их, а осколки стекла смести щеткой в совок. При переходе от стола к столу следить за тем, чтобы не зацепить ногами свисающие электрические и телефонные провода.

3.23. Протирать настольные электрические лампы, вентиляторы, камины и другие электроприборы следует, отключив их от электросети (вынув вилку из розетки); расположенные в помещении закрытые электрощиты, розетки, выключатели протирать только сухой ветошью.

3.24. При приготовлении моющих и дезинфицирующих растворов:

применять только разрешенные органами здравоохранения моющие и дезинфицирующие средства;

не превышать установленные концентрацию и температуру моющих растворов (выше 50 °C);

не допускать распыления моющих и дезинфицирующих средств, попадания их растворов на кожу и слизистые оболочки;

во время приготовления холодного раствора хлорной извести пользоваться респиратором и защитными очками;

не превышать концентрацию дезинфицирующих средств. Хранить исходный раствор хлорной извести в емкости с плотно закрытой крышкой (пробкой) в специально выделенном месте.

3.25. При уборке помещений не допускается:

сметать мусор и отходы производства в люки, проемы, колодцы и т.п.;

производить уборку мусора и уплотнять его в урне (ящике, бачке и т.п.) непосредственно руками;

класть тряпки и какие-либо другие предметы на оборудование;

прикасаться тряпкой или руками к открытым и неогражденным токоведущим частям оборудования, подвижным контактам (ножам) рубильника, а также к оголенным и с поврежденной изоляцией проводам;

производить влажную уборку электродвигателей, электропроводки, электропусковой аппаратуры;

пользоваться неисправными вентилями и кранами;

применять для уборки воду с температурой выше 50 °C , а также сильнодействующие ядовитые и горючие вещества (кислоты, растворители, каустическую соду, бензин и т.п.);

мыть руки в масле, бензине, эмульсиях, керосине;

мыть и протирать окна при наличии битых стекол, непрочных и неисправных переплетов или стоя на отливе подоконника.

3.26. Не оставлять без присмотра включенные в сеть уборочные машины и электроприборы, а также не пользоваться ими при возникновении хотя бы одной из следующих неисправностей:

повреждение штепсельного соединения, изоляции кабеля (шланга);

нечеткая работа выключателя;

появление дыма и запаха, характерного для горящей изоляции;

поломка или появление трещин в корпусе машины (прибора).

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При возникновении поломок уборочной машины, водонагревательного оборудования: прекратить их эксплуатацию, а также подачу электроэнергии, газа, воды; доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.

4.2. В аварийной обстановке: оповестить об опасности окружающих людей, доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.

сообщить об этом администрации организации, а при необходимости - вызвать работников аварийной газовой службы.

4.4. Если произошло загрязнение пола большим количеством пролитых жиров или просыпанных порошкообразных веществ (мука, крахмал и т.п.):

пролитый на полу жир удалить с помощью ветоши или других жиропоглощающих материалов. Загрязненное место следует промыть нагретым раствором кальцинированной соды и вытереть насухо;

использованную ветошь сложить в металлическую тару с плотно закрывающейся крышкой;

для удаления просыпанных пылящих порошкообразных веществ надеть очки и респиратор. Небольшое их количество осторожно удалить влажной тряпкой или пылесосом.

4.5. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая (доврачебная) помощь и, при необходимости, организована доставка его в учреждение здравоохранения.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Отключить от электросети, очистить от пыли и грязи используемое уборочное оборудование и переместить на места хранения.

5.2. Уборочный инвентарь и ветошь промыть с использованием моющих и дезинфицирующих средств, соблюдая установленные концентрацию и температуру, просушить и убрать на место.

5.3. Собрать и вынести в установленное место мусор, загрязненную ветошь.

5.4. Моющие и дезинфицирующие средства убрать под замок.

5.5. Вымыть руки в резиновых перчатках с мылом, вытереть досуха и снять перчатки.

5.6. Смазать руки питающим и регенерирующим кожу кремом.

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ РАБОТНИКА, ВЫПОЛНЯЮЩЕГО РАБОТУ ПО ОЧИСТКЕ КОРНЕПЛОДОВ И КАРТОФЕЛЯ

1. Общие требования безопасности

1.1. На основании настоящей Типовой инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для работника, выполняющего работу по очистке корнеплодов и картофеля, с учетом условий работы в конкретной организации.

1.2. На работника, выполняющего работу по очистке корнеплодов и картофеля, могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы (подвижные части технологического оборудования, перемещаемые сырье, тара; пониженная температура воздуха рабочей зоны; повышенный уровень шума на рабочем месте; повышенная влажность воздуха; повышенная подвижность воздуха; повышенное значение напряжения в электрической цепи; недостаточная освещенность рабочей зоны; острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инструмента, инвентаря, тары; физические перегрузки).

1.3. Работник, выполняющий работу по очистке корнеплодов и картофеля, извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.

1.4. Работнику, выполняющему работу по очистке корнеплодов и картофеля, следует:

оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;

перед началом работы мыть руки с мылом, надевать чистую санитарную одежду, подбирать волосы под колпак (косынку) или надевать специальную сеточку для волос;

работать в чистой санитарной одежде, менять ее по мере загрязнения;

после посещения туалета мыть руки с мылом;

не принимать пищу на рабочем месте.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Застегнуть одетую санитарную одежду на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды.

Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.

2.2. Проверить оснащенность рабочего места необходимым для работы оборудованием, инвентарем, приспособлениями и инструментом.

2.3. Подготовить рабочее место для безопасной работы:

обеспечить наличие свободных проходов;

проверить прочность крепления картофелеочистительной машины к фундаменту;

удобно и устойчиво разместить запасы сырья, инструмент, приспособления в соответствии с частотой использования и расходования;

проверить наличие и исправность деревянной решетки под ногами.

2.4. Проверить внешним осмотром:

достаточность освещения рабочей зоны;

отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;

надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования;

наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями машины и заземляющим проводом). Не приступать к работе при отсутствии или ненадежности заземления;

наличие, исправность, правильную установку и надежное крепление ограждений движущихся частей оборудования (клиноременных и других передач, соединительных муфт и т.п.);

целостность абразивов и наличие загрузочной воронки в картофелеочистительных машинах;

отсутствие посторонних предметов в рабочей камере и вокруг оборудования;

исправность резиновой уплотняющей прокладки на дверце разгрузочного люка и запирающего устройства;

состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости, открытых трапов, открытых неогражденных люков, колодцев);

исправность применяемого инвентаря, приспособлений и инструмента (рукоятки ножей должны быть чистыми, гладкими, без сколов, трещин и заусениц, плотно насаженными, нескользкими и удобными для захвата, имеющими необходимый упор для пальцев руки, не деформирующимися от воздействия горячей воды; полотна ножей должны быть гладкими, отполированными, без вмятин и трещин).

2.5. Произвести необходимую сборку оборудования, правильно установить и надежно закрепить съемные детали и механизмы.

2.6. Проверить исправность пускорегулирующей аппаратуры и работу картофелеочистительной машины на холостом ходу.

2.7. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен лицом, ответственным за безопасное выполнение работ.

3.2. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.

3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления и средства индивидуальной защиты, предусмотренные соответствующими типовыми нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.

3.4. Соблюдать правила перемещения в помещении, пользоваться только установленными проходами.

3.5. Содержать рабочее место в чистоте, своевременно убирать с пола рассыпанные продукты, отходы, разлитую воду.

3.6. Не загромождать рабочее место, проходы к нему и между оборудованием, стеллажами, штабелями с картофелем и овощами, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, излишними запасами сырья, готовой продукцией.

3.7. Вентили, краны на трубопроводах открывать медленно, без рывков и больших усилий. Не применять для этих целей молотки, гаечные ключи и другие предметы.

3.8. При работе с ножом соблюдать осторожность, беречь руки от порезов.

При перерывах в работе вкладывать нож в пенал (футляр). Не ходить и не наклоняться с ножом в руках, не переносить нож, не вложенный в футляр (пенал).

Во время работы с ножом не допускается:

использовать ножи с непрочно закрепленными полотнами, с рукоятками, имеющими заусенцы, с затупившимися лезвиями;

производить резкие движения;

проверять остроту лезвия рукой;

оставлять нож во время перерыва в работе на столе без футляра;

опираться на мусат при правке ножа. Править нож о мусат следует в стороне от других работников.

3.9. Передвигать тележки, передвижные стеллажи в направлении "от себя".

3.10. Переносить сырье только в исправной таре. Не загружать тару более номинальной массы брутто.

3.11. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т.п.), оборудование.

3.12. Использовать при ручной очистке лука вытяжной шкаф.

3.13. Во время работы на картофелеочистительной машине:

соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации завода - изготовителя, использовать машину только для той работы, которая предусмотрена инструкцией по эксплуатации;

предупреждать о предстоящем пуске машины работников, находящихся рядом;

включать и выключать машину сухими руками и только при помощи кнопок "пуск" и "стоп";

не прикасаться к открытым и неогражденным токоведущим частям машины, оголенным и с поврежденной изоляцией проводам;

устанавливать (снимать) терочные рабочие органы с помощью специального крючка при выключенном электродвигателе машины;

надежно закреплять сменные исполнительные механизмы, рабочие органы;

загрузку картофеля или корнеплодов производить через бункер равномерно, при включенном электродвигателе и после подачи воды в рабочую камеру;

соблюдать нормы загрузки машины продукцией;

не опускать руки в рабочую камеру картофелеочистительной машины во время ее работы;

не удалять застрявшие клубни руками, использовать для этой цели специальные приспособления;

осматривать, регулировать, устранять возникшую неисправность машины, устанавливать (снимать) рабочие органы, извлекать застрявший продукт, очищать используемое оборудование только после того, как оно остановлено с помощью кнопки "стоп", отключено от источника питания и на пусковом устройстве вывешен плакат "Не включать! Работают люди!", а также после полной остановки вращающихся и подвижных частей, имеющих опасный инерционный ход.

3.14. При использовании картофелеочистительной машины не допускается:

работать со снятыми заградительными и предохранительными устройствами, с открытыми дверками, крышками, окнами и т.п.;

превышать допустимые скорости работы машины;

эксплуатировать машину без загрузочного окна с крышкой, бункера, загрузочной воронки со шторками, препятствующих выбросу клубней, и разгрузочных устройств;

проталкивать продукт руками или посторонними предметами;

работать на машине с дефектными абразивами (сколы, трещины);

оставлять без надзора работающую машину, допускать к ее эксплуатации необученных и посторонних лиц;

складывать на машину инструмент, продукцию, тару.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При возникновении поломки оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте или в цехе: прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, воды, сырья и т.п.; доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.

4.2. В аварийной обстановке: оповестить об опасности окружающих людей; доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.

4.3. При обнаружении запаха газа в помещении:

предупредить людей, находящихся в помещении, о недопустимости пользования открытым огнем, курения, включения и выключения электрического освещения и электроприборов;

открыть окна (форточки, фрамуги) и проветрить помещение;

сообщить об этом администрации организации, а при необходимости - вызвать работников аварийной газовой службы.

4.4. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая (доврачебная) помощь и, при необходимости, организована доставка его в учреждение здравоохранения.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Выключить и надежно обесточить оборудование при помощи рубильника или устройства, его заменяющего и предотвращающего случайный пуск. На пусковое устройство вывесить плакат "Не включать! Работают люди!".

5.2. Снять загрузочную воронку, очистить от отходов и промыть рабочую камеру машины водой из шланга.

5.3. Не производить уборку мусора, отходов непосредственно руками, использовать для этой цели щетки, совки и другие приспособления.

5.4. При мойке помещения из шланга следить, чтобы вода не попадала в электродвигатель и электропусковое устройство машины.

5.5. Закрыть вентили (краны) на подводящих трубопроводах холодной воды.

1.1.Настоящая Инструкция регламентирует основные требования безопасности при выполнении медницких работ.

1.2.Медник должен выполнять требования инструкции, разработанной на основе данной, а также инструкций разработанных с учетом требований, изложенных в типовых инструкциях по охране труда:

при передвижении по территории и производственным помещениям автотранспортного предприятия (Инструкция N 20);

по предупреждению пожаров и предотвращению ожогов (Инструкция N 23).

Заметив нарушение требований безопасности другим работником, медник должен предупредить его о необходимости их соблюдения.

Медник должен также выполнять указания представителя совместного комитета (комиссии) по охране труда или уполномоченного (доверенного) лица по охране труда профсоюзного комитета.

Медник должен знать и уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему в соответствии с Типовой инструкцией N 22 по оказанию доврачебной помощи при несчастных случаях Медник не должен приступать к выполнению разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности, без получения целевого инструктажа.

  1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ.

2.1.К самостоятельному выполнению медницких работ допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие соответствующую квалификацию, получившие вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда и обученные безопасным методам труда.

2.2.Медник, не прошедший своевременно повторный инструктаж по охране труда (не реже 1 раза в 3 месяца) и ежегодную проверку знаний по безопасности труда, не должен приступать к работе.

2.3.При поступлении на работу медник должен проходить предварительный медосмотр, а в дальнейшем — периодические медосмотры в сроки, установленные Минздравмедпоомом России.

2.4.Медник обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии.

2.5.Продолжительность рабочего времени медника не должна превышать 40 ч в неделю.

Продолжительность ежедневной работы (смены) определяется правилами внутреннего трудового распорядка или графиком сменности, утверждаемым работодателем по согласованию с профсоюзным комитетом.

2.6.Медник должен знать, что наиболее опасными и вредными производственными факторами, действующими на него в процессе медницких работ, являются:

оборудование, инструмент, приспособления;

открытый огонь;

расплавленный металл;

свинцовые соединения.

  • Оборудование, инструмент и приспособления при неправильном применении или их неисправности могут привести к травмам.
  • Работа с открытым огнем может привести к пожару к несчастным случаям (ожогам).

2.6 3. Брызги расплавленного металла (припоя) при попадании на открытые участки тела вызывают ожоги.

  • Неосторожное обращение с кислотой может привести к химическим ожогам.
  • Свинец и его соединения, применяемые при пайке и лужении, попадая в организм человека, вызывают отравления с тяжелыми последствиями
  • Меднику запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями, оборудованием, обращению с которыми он не обучен и не проинструктирован.
  • Медник должен работать в специальной одежде и в случае необходимости использовать другие средства индивидуальной защиты.
  • В соответствии с типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты меднику выдаются:

костюм вискозно — лавсановый;

фартук брезентовый;

рукавицы комбинированные;

очки защитные.

Постоянно занятому на наружных работах зимой дополнительно выдаются:

куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке;

брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке.

  • Медник должен соблюдать правила пожарной безопасности, уметь пользоваться средствами пожаротушения.
  • Медник во время работы должен быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры.
  • О замеченных нарушениях требований безопасности на своем рабочем месте, а также о неисправностях оборудования, приспособлений, инструмента и средств индивидуальной защиты медник должен сообщить своему непосредственному руководителю и не приступать к работе до устранения выявленных недостатков.
  • Медник должен соблюдать правила личной гигиены. Перед приемом пищи необходимо мыть руки с мылом.

Для питья пользоваться водой из специально предназначенных для этой цели устройств (сатураторы, питьевые баки, фонтанчики и т.п.).

2.14. За невыполнение требований инструкции, разработанной на основе данной.и указанных в п. 1.2, медник несет ответственность согласно действующему законодательству.

  1. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ.

3.1. Перед началом работы медник должен:

  • Проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты. Одеть их, застегнуть манжеты рукавов костюма. При этом пиджак костюма (куртка) не должен быть заправлен в брюки, а брюки должны быть выпущены поверх ботинок.
  • Осмотреть и подготовить свое рабочее место, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходы.

Проверить состояние пола на рабочем месте. Если пол мокрый или скользкий, потребовать, чтобы его вытерли, или сделать это самому.

3.1.3. Проверить наличие и исправность оборудования, приспособлений, инструмента.

3.1 4. Проверить наличие в аптечке нейтрализующего раствора кальцинированной соды (5 — 10% для кожи и 2 — 3% для глаз).

3.1.5. Подготовить для работы паяльную лампу, для чего: проверить ее исправность.(нет ли подтекания из резервуара, заливной пробки и запорного вентиля).

3.1.6. Включить общую и местную вентиляцию.

3.2. Меднику запрещается:

заливать лампу бензином более чем на 3/4 емкости ее резервуара (этилированный бензин использовать запрещается); самому ремонтировать паяльные лампы и электропаяльники, наливать и выливать бензин вблизи открытого огня; разжигать паяльную лампу путем налива бензина на поддон через форсунку;

выпускать сжатый воздух через наливное отверстие при неостывшей горелке;

работать при неисправной или невключенной вентиляции; работать на неисправном оборудовании, с неисправными приспособлениями и инструментом; работать с паяльной лампой, не прошедшей периодическую проверку.

  1. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ.

4.1. Во время работы медник должен:

  • Выполнять медницкие работы только в специально отведенных для этой цели местах, при включенной местной вентиляции.
  • Производить пайку радиаторов, топливных баков и других крупных деталей на специальных подставках (стендах), оборудованных поддонами для стекания припоя.

4.1.3.Испытывать отремонтированные радиаторы на герметичность сжатым воздухом в ванне с водой. При испытании радиаторов не допускать превышения давления воздуха выше величины, указанного в руководствах на капитальный ремонт автомобилей конкретных марок.

4.1.4. Прочищая трубки радиатора шомполом, не держать руки на противоположной стороне трубок и не вводить шомпол в трубки до упора рукоятки.

4.1 5. Перед ремонтом или пайкой емкости из-под взрывопожароопасных и ядовитых жидкостей потребовать предварительной обработки ее любым способом (в т.ч. промывкой горячей водой с каустической содой, пропаркой, просушкой горячим воздухом и т.п.) до полного удаления следов этих жидкостей с последующим анализом воздушной среды в емкости с помощью газоанализатора

Пайку производить при открытых пробках (крышках).

  • Травление кислоты производить в небьющейся кислотоупорной емкости и.только в вытяжном шкафу При травлении кислоты не опускать сразу большое количество цинка.
  • Хранить расходуемый припой в специальных металлических ящиках.
  • Хранить флюс и материалы для приготовления флюсов в вытяжном шкафу в количестве, не превышающем суточную потребность.
  • Свинец и цветные металлы плавить в вытяжном шкафу.

4.1.10.Гасить пламя паяльной лампы или газовой горелки только закрытием запорного вентиля

4.1.11.Помнить, что остывшая и нагретая детали имеют один и тот же цвет.

4.1.12. Во время работы с паяльной лампой следить за регулировкой пламени.

  • .Прекратить работу при обнаружении неисправности паяльной лампы или газовой горелки.
  • При работе с паяльной лампой или газовой горелкой их пламя направлять только от себя
  • Подъем и перемещение радиаторов производить с помощью подъемных механизмов.
  • Плавить припой и антифрикционные сплавы в сухих исправных сосудах (без трещин и царапин). Металл, предназначенный для плавки, должен быть сухим.

Ставить сосуд с расплавленным металлом только на теплоизолирующую подставку.

4.1.17.Отворачивать пробку заливной горловины паяльной лампы только после стравливания сжатого воздуха.

4.2. Меднику запрещается:

работать с паяльной лампой в помещении, где находятся легковоспламеняющиеся вещества;

наливать бензин в неостывшую лампу; касаться нагретых деталей руками без рукавиц.

  1. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ.

5.1. При попадании кислоты на открытые части тела немедленно промыть пораженное место нейтрализующим раствором, а затем водой с мылом.

  • При попадании кислоты в глаза немедленно промыть их нейтрализующим раствором и обратиться в здравпункт или к врачу.
  • О каждом несчастном случае, очевидцем которого он был, модник должен немедленно сообщить работодателю, а пострадавшему оказать первую доврачебную помощь, вызвать врача, помочь доставить пострадавшего в здравпункт или ближайшее медицинское учреждение.

Если несчастный случай произошел с самим медником, он должен по возможности обратиться в здравпункт, сообщить о случившемся работодателю или попросить сделать это кого-либо из окружающих.

  1. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ.

6.1. По окончании работы медник обязан:

  • Привести в порядок рабочее место. Убрать инструмент и приспособления в.отведенное для них место.
  • Снять средства индивидуальной защиты и убрать их в предназначенное для них место. Своевременно сдавать специальную одежду и другие средства индивидуальной защиты в химчистку (стирку) и ремонт.
  • Выключить вентиляцию, электрооборудование.
  • Вымыть руки с мылом.
  • О всех недостатках, обнаруженных во время работы, известить своего непосредственного руководителя.

Всем привет! В преддверии дня медицинского работника предлагаю аналитический материал по теме: охрана труда медицинских работников.

Начнём с «больной темы» — специальная оценка условий труда для отдельных категорий медицинских работников.

Для работников скорой помощи, реанимации и других установлены особенности проведения специальной оценки условий труда.

Охрана труда медицинских работников

Приказ Минтруда России от 24.04.2015 № 250н «Об утверждении особенностей проведения специальной оценки условий труда на рабочих местах отдельных категорий медицинских работников и перечня медицинской аппаратуры (аппаратов, приборов, оборудования), на нормальное функционирование которой могут оказывать воздействие средства измерений, используемые в ходе проведения специальной оценки условий труда»

По согласованию с Минздравом России определены особенности проведения специальной оценки условий труда на рабочих местах:

  • отдельных категорий медицинских работников, непосредственно оказывающих скорую (скорую специализированную) медицинскую помощь в экстренной или неотложной формах вне медицинской организации, в том числе в ходе медицинской эвакуации;
  • медицинских работников, расположенных в помещениях, к которым нормативными правовыми актами предъявляются требования, связанные с необходимостью поддержания особого микробиологического состояния среды и устойчивого режима функционирования медицинского оборудования (отделения реанимации, интенсивной терапии, операционные);
  • медицинских работников, непосредственно осуществляющих диагностику и лечение с использованием медицинской аппаратуры (аппаратов, приборов, оборудования), на нормальное функционирование которой могут оказывать воздействие средства измерений, используемые в ходе проведения специальной оценки условий труда.

Также установлен перечень медицинской аппаратуры (аппаратов, приборов, оборудования), на нормальное функционирование которой могут оказывать воздействие средства измерений, используемые в ходе проведения специальной оценки условий труда.

Здесь еще в помощь Приказ Минтруда России от 20.01.2015 №24н и Приказ Министерства труда и соцзащиты РФ от 24.01.2014 №33н.

Льготы и компенсации медицинским работникам

Ключевые вопросы:

  1. Как отменить компенсации?
  2. Есть ли бонус?

Какие доплаты за вредность положены медработникам?

Первый вид компенсаций – доплаты за вредные или опасные условия труда. Минимальный размер повышения оплаты труда работникам составляет 4 процента тарифной ставки (оклада), установленной для различных видов работ с нормальными условиями труда (ст. 147 ТК РФ).

Чтобы претендовать на надбавку к зарплате за вредность, на рабочем месте медика по итогам специальной оценки условий труда должен быть установлен класс условий труда не ниже 3.1. Конкретные размеры повышения зарплаты определяет работодатель. Он делает это с учетом мнения профсоюза или других представителей работников. Принимая решение, работодатель в качестве дополнения может пользоваться нормативными актами, в которых устанавливаются более высокие доплаты некоторым категориям работников.

Так, например, учреждения системы здравоохранения МВД России могут использовать приложение № 7 к приказу МВД России от 27 августа 2008 г. №751 «О мерах по реализации постановления Правительства Российской Федерации от 5 августа 2008 г. №583».

Кому из медработников положен дополнительный отпуск?

Ежегодный дополнительный оплачиваемый отпуск предоставляется работникам, условия труда на рабочих местах которых по результатам спецоценки отнесены к вредным (класс вредности 3.2, 3.3, 3.4) либо опасным условиям труда (класс вредности 4) (ст. 117 ТК РФ). Минимальная продолжительность ежегодного дополнительного оплачиваемого отпуска работникам составляет 7 календарных дней. Эти правила стали действовать с 1 января 2014 года.

Если по результатам аттестации рабочему месту был присвоен класс вредности 3.1, то работодатель должен предоставлять отпуск и после 1 января 2014 года до тех пор, пока не будет проведена специальная оценка условий труда. Компенсацию в виде дополнительного отпуска можно будет отменить после специальной оценки, если по ее результатам вредность останется прежней или будет снижена.

Как и в предыдущем случае, работодатель может пользоваться локальными нормативными актами и актами смешанного или межотраслевого направления, в которых установлены более продолжительные сроки отпусков.

Например, работники, непосредственно оказывающие психиатрическую, противотуберкулезную помощь или работающие с ВИЧ-инфицированными, имеют право на доп. отпуск продолжительностью от 14 до 35 календарных дней.

Количество дней доп. отпуска конкретного медицинского работника закрепляют в трудовом договоре. При этом учитываются результаты специальной оценки условий труда.

Рассчитывая продолжительность отпуска, работодатель может пользоваться некоторыми нормативными актами, которые были приняты довольно давно, однако продолжают действовать в той части, которая не противоречит Трудовому кодексу (ч. первая ст. 423 ТК РФ). К ним относятся, например:

  • Постановление Госкомтруда СССР, Президиума ВЦСПС от 25 октября 1974 г. № 298/П-22 «Об утверждении Списка производств, цехов, профессий и должностей с вредными условиями труда, работа в которых дает право на дополнительный отпуск и сокращенный рабочий день»
  • Приказ Минздрава России, Минобороны России, МВД России, Минюста России, Минобразования России, Минсельхоза России и ФПС России от 30 мая 2003 г. № 225/ 194/363/126/2330/777/292 «Об утверждении Перечня должностей, занятие которых связано с опасностью инфицирования микобактериями туберкулеза, дающих право на дополнительный оплачиваемый отпуск, 30-часовую рабочую неделю и дополнительную оплату труда в связи с вредными условиями труда».

Совмещение профессий (должностей) можно применять, если на обеих должностях класс условий труда совпадает. В ином случае лучше оформить работника по второй должности как совместителя, тогда учёт рабочего времени будет вестись отдельно для каждой должности, что избавит работодателя от путаницы со льготами. При этом очень важно, чтобы названия должностей и структурных подразделений чётко соответствовали названиям, указанным в постановлении Правительства РФ от 29 октября 2002 г. № 781. Иначе ваши работники лишатся права на досрочную пенсию.

Часть дополнительного отпуска может быть заменена денежной компенсаций. Вот условия, при которых замена возможна:

  • компенсируется только часть дополнительного отпуска, которая превышает 7 календарных дней;
  • отраслевым (межотраслевым) соглашением и коллективным договором предусмотрена возможность такой замены и ее порядок;
  • с работником заключено дополнительное соглашение к трудовому договору, где установлена отдельная денежная компенсация на условиях отраслевого соглашения и коллективного договора.

Обратите внимание: условия компенсации части дополнительного отпуска деньгами должны быть прописаны как в отраслевом соглашении, так и в коллективном договоре.

Дополнительный отпуск может быть использован работником либо отдельно, либо вместе с основным. Его продолжительность зависит от того, сколько времени медработник отработал во вредных условиях (ч. третья ст. 121 ТК РФ).

Пример:

Медсестра работает в психиатрическом стационаре. Она имеет право на дополнительный отпуск продолжительностью 28 календарных дней. За расчетный период она отработала 151 день. Чтобы узнать, сколько дней доп. отпуска ей положено, нужно отработанные дни поделить на среднемесячное количество дней. Получившееся десятичное число необходимо округлить по правилам математики: десятичные знаки меньше 5 отбрасывают, больше 5 либо равное 5 округляют до целого числа: 151: 29,3 = 5,15. Округляем и получаем результат – 5 месяцев.

Теперь рассчитаем, сколько дней доп. отпуска необходимо предоставить медсестре за один месяц работы. 28: 12 = 2,33. Таким образом, за 5 месяцев медсестра получит 5 х 2,33 = 11,65. Округляем, получаем итог – 12 календарных дней.

На сколько можно сократить рабочий день?

Третий вид компенсации – сокращенная продолжительность рабочего дня. Согласно статье 350 ТК РФ медработникам устанавливается сокращенная продолжительность рабочего времени не более 39 часов в неделю. Постановлением Правительства РФ от 14 февраля 2003 г. № 101, утверждены три перечня должностей и специальностей, которые перечислены в приложениях 1, 2 и 3. Они отличаются степенью вредности труда.

Медработники, чьи должности и специальности вошли в приложение № 1, имеют право на 36-часовую рабочую неделю. К ним относятся, например, врач лепрозория, врачи, средний и младший медперсонал физиотерапевтических лечебно-профилактических организаций, станций и отделений переливания крови и др.

Работники, чьи должности перечислены в приложении № 2, имеют право на 33-часовую рабочую неделю. К ним относятся врачи поликлиник, ведущие исключительно амбулаторный прием, стоматологи, физиотерапевты, работающие на УКВЧ оборудовании мощностью более 200 Вт.

В приложении 3 содержатся должности, занимая которые медработники могут трудиться не более 30 часов в неделю. Это патологоанатомы, врачи, средний и младший медперсонал, занятый на консервации и заготовке трупной крови, и др.

Медицинские работники, которые непосредственно выполняют процедуры гамма-терапии, а также выполняют экспериментальное гамма-облучение гамма-препаратами в радиоманипуляционных кабинетах и лабораториях, не могут трудиться более 24 часов в неделю.

Для остальных работников, чьи должности не вошли в указанные списки, определяющим является результат спецоценки. Если выявлены вредные (3-й или 4-й степени) или опасные (класс 3.3, 3.4 или 4) условия труда, то устанавливается сокращенная продолжительность рабочего времени не более 36 часов в неделю. Это регламентируется статьей 92 Трудового кодекса. Например, если у работника была продолжительность рабочей недели 39 часов, а по результатам специальной оценки его условия труда отнесены к классу 3.3, то продолжительность рабочей недели должна сократиться до 36 часов в неделю. Если же продолжительность рабочей недели медицинского работника и так составляла 33 часа, а по результатам СОУТ установлен класс 3.3 на данном рабочем месте, то продолжительность рабочей недели так и останется 33 часа.

Как быть с компенсациями медработников, совмещающих профессии?

В медицинских учреждениях неукомплектованность штатной численности довольно распространенное явление. Поэтому обязанности по вакантным должностям руководители распределяют среди имеющегося персонала. Для этого оформляют совмещение профессий или расширение зон обслуживания (ст. 60.2 ТК РФ). При этом могут выполняться аналогичные трудовые функции на рабочих местах, которые имеют разный уровень вредности.

Может возникнуть несколько ситуаций:

Ситуация 1. По основной профессии (должности) компенсации положены, а по совмещаемой нет. В этом случае трудностей не возникает. Работник продолжает получать компенсации без дополнительного учёта рабочего времени.

Ситуация 2. По основной профессии вредных условий нет, а по совмещаемой они есть. Тогда компенсации необходимо предоставлять работнику только за те дни, когда он не менее половины рабочего времени трудился по совмещаемой профессии (должности).

Ситуация 3. По основной и по совмещаемой профессии есть вредные факторы производства, но различной степени. Здесь особого подхода требует вопрос предоставления дополнительного отпуска и молока за вредность.

За работу во вредных условиях, отнесенных результатами спецоценки к 1-й степени вредности, доп. отпуск не положен. Поэтому, если по основной работе степень вредности выше первой, трудностей не возникает. Предоставляйте сотруднику доп. отпуск. Если же по основной имеется 1-я степень вредности, а по совмещаемой выше, необходимо поступать так, как это описано в Ситуации 2.

Пример:

Медсестра стоматологического кабинета работает еще и санитаркой в рентгенологическом кабинете. По результатам СОУТ на обоих рабочих местах была выявлена вредность и установлен класс опасности 3.2. В Перечне профессий работников, которым полагается дополнительный отпуск за работу в стоматологическом кабинете, должность медсестры не указана. Тем не менее, из пункта 174 вышеназванного Списка следует, что для среднего медперсонала учреждений здравоохранения предусмотрен дополнительный отпуск продолжительностью 12 рабочих дней.

За работу в рентген-кабинете ей также положен дополнительный отпуск 18 рабочих дней при условии, что она не менее половины рабочего дня оказывает помощь врачу, выполняющему работы по рентгенодиагностике, флюорографии и т. п. Если на данной работе она проводит менее половины рабочего дня, то продолжительность ее дополнительного отпуска исчисляется пропорционально времени оказания помощи врачу, из расчета продолжительности полного дополнительного отпуска 18 рабочих дней.

Если работник трудится во вредных условиях и имеет право на доп. отпуск за обе вредные совмещаемые профессии, отпуск предоставляют по одному из оснований. Это вытекает из пункта 18 Инструкции по применению Списков работ и профессий, работа в которых дает право на дополнительный отпуск.

Когда выдают молоко за вредность?

Медработникам, которые имеют контакт с химическими или биологическими факторами, перечисленными в Приложении № 3 к приказу Минздравсоцразвития России от 16 февраля 2009 г. № 45н, положено молоко. Его можно заменять равноценными продуктами: кисломолочными продуктами, соками, желе, консервами.

В то же время нельзя заменять молоко сметаной, сливочным маслом.

Вредными производственными факторами в данном случае являются химические, биологические и физические.

К химическим относятся различные вредные пары, газы, жидкости, аэрозоли, их соединения и различные смеси. К биологическим – совокупность микро- и макроорганизмов, продуктов их метаболизма и биологического синтеза. Все они обладают способностью при воздействии на организм человека и окружающую среду оказывать вредное действие. Под физическими факторами понимаются источники ионизирующего излучения (работа с радиоактивными веществами в открытом виде).

При этом молоко выдают, если уровни вредных факторов по результатам спецоценки превышают предельно допустимые значения.

Работникам, контактирующим с неорганическими соединениями цветных металлов (кроме соединений алюминия, кальция и магния), дополнительно к молоку выдается 2 г пектина в составе обогащенных им пищевых продуктов: напитков, желе, джемов, мармеладов, соковой продукции из фруктов и овощей.

Молоко или другие равноценные пищевые продукты можно заменить денежной компенсацией по письменному заявлению работника, если это предусмотрено в коллективном или трудовом договоре. Размер компенсации должен быть эквивалентен стоимости заменяемых продуктов питания (ст. 222 ТК РФ).

Компенсации нельзя отменить автоматически

Компенсации, которые были установлены медицинскому персоналу по результатам аттестации рабочих мест до 1 января 2014 года, работодатель должен предоставлять в неизменном виде, пока не закончится срок ее действия.

Новые требования, установленные в Трудовом кодексе, касающиеся сокращенной продолжительности рабочего времени, дополнительного отпуска за вредные условия труда и других компенсаций, можно применять только после того, как будет проведена специальная оценка условий труда.

И наконец, БОНУС:

Инструкции для медицинских работников
1. Инструкция по охране труда при работе с кровью и другими биологическими жидкостями пациентов
2. Инструкция по охране труда для фельдшера
3. Инструкция по охране труда для медсестры транспортного подразделения при проведении предрейсовых медосмотров водителей автотранспорта
4. Инструкция по охране труда для медсестры детского сада

На этом у меня всё. До новых заметок!

Гущин Г.В. Научный консультант редакции журнала

Инструкция по охране труда - нормативный акт, устанавливающий требования по охране труда при выполнении работ по профессии или видам работ в учреждении здравоохранения, а также в иных местах, где производятся работы или выполняются служебные обязанности по заданию работодателя.

Порядок разработки, согласования, утверждения, учета, издания, распространения, отмены правил и инструкций по охране труда, а также надзор и контроль за их соблюдением установлен постановлением Министерства труда и социального развития РФ от 17.12.2002 N 80 "Об утверждении Методических рекомендаций по разработке государственных нормативных требований охраны труда".

Инструкции по охране труда разрабатываются на основе типовых инструкций, требований нормативных актов по охране труда, требований безопасности, изложенных в эксплуатационной документации заводов-изготовителей оборудования, используемого в учреждениях здравоохранения, с учетом конкретных условий труда на рабочем месте

Разработка инструкций по охране труда по профессиям и на отдельные виды работ осуществляется на основании приказа (распоряжения) работодателя.

Перечень разрабатываемых инструкций по охране труда составляется на основе утвержденного штатного расписания в соответствии с Единым тарифно-квалификационным справочником работ и профессий рабочих и Квалификационным справочником должностей служащих, утвержденными в установленном порядке. Перечень утверждается работодателем.

Служба охраны труда (специалист по охране труда) учреждения здравоохранения должны осуществлять постоянный контроль за своевременной разработкой, проверкой и пересмотром инструкций для работников, оказывать методическую помощь разработчикам.

Требования нормативных актов по охране туда, включаемые в инструкции должны быть изложены применительно к конкретному рабочему месту и реальным условиям труда в учреждении здравоохранения.

Отраслевые типовые инструкции по охране труда должны содержать минимум ссылок на какие-либо нормативно-правовые акты, кроме ссылок на правила, на основании которых они разработаны. Требования упомянутых нормативных актов должны быть учтены разработчиками инструкций. При необходимости требования этих актов следует воспроизводить в инструкциях для работников в изложении.

В инструкциях не должны применяться слова, подчеркивающие особое значение отдельных требований (например, "категорически", "особенно", "строгое", "безусловно" и т.п.), т.к. все требования инструкций должны выполняться работниками в равной степени.

Замена слов в тексте инструкции буквенным сокращением (аббревиатурой) допускается при условии полной расшифровки аббревиатуры.

Инструкции по охране труда для работников и на отдельные виды работ утверждаются работодателем после проведения предварительных консультаций с соответствующим профсоюзным органом (или иным уполномоченным работником представительным органом) и службой охраны труда, а в случае необходимости - с другими заинтересованными службами и должностными лицами по усмотрению службы охраны труда.

Каждой инструкции должно быть присвоено наименование и номер. В наименовании следует кратко указать, для какой профессии или вида работ она предназначена.

Разработка и утверждение инструкций по охране труда для работников

1. Инструкция по охране труда для работника разрабатывается исходя из его должности, профессии или вида выполняемой работы.

2. Разработка инструкции по охране труда для работника осуществляется с учетом статьи 212 Трудового кодекса Российской Федерации.

3. Инструкция по охране труда для работника разрабатывается на основе межотраслевой или отраслевой типовой инструкции по охране труда (а при ее отсутствии - межотраслевых или отраслевых правил по охране труда), требований безопасности, изложенных в эксплуатационной и ремонтной документации организаций-изготовителей оборудования, а также в технологической документации организации с учетом конкретных условий производства. Эти требования излагаются применительно к должности, профессии работника или виду выполняемой работы.

Примерный вид титульного листа инструкций по охране труда для работников при их издании рекомендуется оформлять в соответствии с приложением N 8 к Методическим рекомендациям.

4. Работодатель обеспечивает разработку и утверждение инструкций по охране труда для работников с учетом изложенного в письменном виде мнения выборного профсоюзного или иного уполномоченного работниками органа. Коллективным договором, соглашением может быть предусмотрено принятие инструкций по охране труда по согласованию с представительным органом работников.

5. Для вводимых в действие новых и реконструированных производств допускается разработка временных инструкций по охране труда для работников. Временные инструкции по охране труда для работников обеспечивают безопасное ведение технологических процессов (работ) и безопасную эксплуатацию оборудования. Они разрабатываются на срок до приемки указанных производств в эксплуатацию.

6. Проверку и пересмотр инструкций по охране труда для работников организует работодатель. Пересмотр инструкций должен производиться не реже одного раза в 5 лет.

7. Инструкции по охране труда для работников могут досрочно пересматриваться:

а) при пересмотре межотраслевых и отраслевых правил и типовых инструкций по охране труда;

б) изменении условий труда работников;

в) внедрении новой техники и технологии;

г) по результатам анализа материалов расследования аварий, несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний;

д) по требованию представителей органов по труду субъектов Российской Федерации или органов федеральной инспекции труда.

8. Если в течение срока действия инструкции по охране труда для работника условия его труда не изменились, то ее действие продлевается на следующий срок.

9. Действующие в подразделении инструкции по охране труда для работников структурного подразделения организации, а также перечень этих инструкций хранится у руководителя этого подразделения.

10. Местонахождение инструкций по охране труда для работников рекомендуется определять руководителю структурного подразделения организации с учетом обеспечения доступности и удобства ознакомления с ними.

Инструкции по охране труда для работников могут быть выданы им на руки для изучения при первичном инструктаже либо вывешены на рабочих местах или участках, либо хранятся в ином месте, доступном для работников.

Рекомендуемые формы журналов учета инструкций по охране труда для работников и учета выдачи инструкций по охране труда для работников подразделений организации приведены в приложениях N 9 и 10 к Методическим рекомендациям.

ПРИЛОЖЕНИЕ N 8

утвержденным Постановлением

ПРИМЕРНЫЙ ВИД ТИТУЛЬНОГО ЛИСТА ИНСТРУКЦИИ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ РАБОТНИКА

____________________________________________________

(наименование организации)

СОГЛАСОВАНО

УТВЕРЖДАЮ

Наименование должности руководителя профсоюзного либо иного уполномоченного работниками органа

Наименование должности работодателя

________ __________________

__________ __________________

(подпись) (инициалы, фамилия)

Дата согласования

Дата утверждения

или

СОГЛАСОВАНО

Реквизиты документа, выражающего мнение профсоюзного или иного уполномоченного работниками органа

ПРИЛОЖЕНИЕ N 9

по разработке государственных

нормативных требований охраны труда,

утвержденным Постановлением

Минтруда России от 17.12.2002 N 80

ЖУРНАЛ УЧЕТА ИНСТРУКЦИЙ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ РАБОТНИКОВ

(примерная форма)

N п/п

Дата

Наименование инструкции

Дата утверждения

Обозначение (номер)

Плановый срок проверки

Ф.И.О. и должность работника, производившего учет

Подпись работника, проводившего учет

ПРИЛОЖЕНИЕ N 10

по разработке государственных

нормативных требований охраны труда,

утвержденным Постановлением

Минтруда России от 17.12.2002 N 80

ЖУРНАЛ УЧЕТА ВЫДАЧИ ИНСТРУКЦИЙ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ РАБОТНИКОВ

(примерная форма)

N п/п

Дата выдачи

Обозначение (номер) инструкции

Наименование инструкции

Количество выданных экземпляров

Ф.И.О. и должность (профессия) получателя инструкции

Подпись получателя инструкции

Татарников М.А. Центр изучения проблем здравоохранения

Инструкция по охране труда (далее по тексту - инструкция) - это основной локальный нормативно-правовой документ в области охраны труда для работников, занимающих конкретные должности и (или) выполняющих определенные виды работ.

Разработка и практическое использование инструкций направлены на совершенствование нормативно-правовой базы системы охраны труда, повышение ответственности работников за соблюдение требований по охране труда, обеспечение большей объективности при расследовании несчастных случаев на производстве и наложении на работников дисциплинарных взысканий за нарушение требований по охране труда.

Разработка и утверждение инструкций для работников входит в обязанности работодателя (статья 212 ТК РФ). Обычно их разработкой занимается служба (специалист) по охране труда совместно с профсоюзным комитетом, руководителями структурных подразделений и главными специалистами. При разработке инструкций следует руководствоваться Методическими рекомендациями по разработке государственных нормативных требований охраны труда (утв. Постановлением Минтруда России от 17.12.2002 N 80) и Методическими рекомендациями по разработке инструкций по охране труда (утв. Минтрудом РФ 13.05.2004).

Инструкция составляется по каждой штатной должности, носит обезличенный характер и объявляется работнику под расписку при заключении трудового контракта (договора), в т.ч. при перемещении на другую должность, а также при временном исполнении трудовых обязанностей по должности.

Инструкции разрабатываются на основе межотраслевых и отраслевых типовых правил и инструкций по охране труда, требований ГОСТов, других нормативно-правовых актов в области охраны труда, инструкций по эксплуатации оборудования с учетом конкретных условий труда на рабочих местах.

Инструкции разрабатываются:

Для работников отдельных профессий и должностей;

На отдельные виды работ.

Инструкция утверждается руководителем организации (с указанием его должности, фамилии, инициалов и даты утверждения) и согласовывается профсоюзным комитетом (с указанием номера протокола и даты заседания профкома по обсуждению данной инструкции).

Каждой инструкции должно быть присвоено наименование и номер ее регистрации. В наименовании следует кратко указать для какой профессии, должности или вида работ она предназначена.

Проверка и пересмотр инструкций осуществляется работодателем не реже одного раза в 5 лет. Обычно этим, как и при разработке инструкций, занимается служба (специалист) по охране труда совместно с профсоюзным комитетом, руководителями структурных подразделений и главными специалистами.

Инструкции могут пересматриваться досрочно:

При изменении межотраслевых и отраслевых правил и типовых инструкций по охране труда;

При изменении условий труда работников;

При внедрении новой техники, технологий;

По результатам анализа материалов расследования аварий, несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний;

По требованию представителей государственной инспекции труда.

Если в течение срока действия инструкции условия труда работника не изменились, то приказом (распоряжением) по организации и решением профсоюзного комитета действие инструкции продлевается на следующий срок, о чем делается запись на первой странице инструкции.

Инструкция вступает в силу с момента ее утверждения руководителем организации или другим должностным лицом, уполномоченным на это, и действует до ее замены новой инструкцией.

Требования инструкции являются обязательными для работника с момента его ознакомления с ней под роспись и до перемещения на другую должность или увольнения, о чем делается запись в соответствующей графе листа ознакомления.

После согласования с профсоюзным органом и утверждения руководителем организации инструкции размножаются (копируются) в необходимом количестве. Оригиналы инструкций и их перечень обычно хранятся в службе (у специалиста) по охране труда и руководителя структурного подразделения. Заверенные копии инструкций могут передаваться в профсоюзную организацию (доверенному лицу по охране труда) и другим заинтересованным лицам.

Местонахождение инструкций в структурных подразделениях рекомендуется определять с учетом обеспечения их доступности и удобства работы с ними. Инструкции могут быть выданы работникам на руки для изучения и (или) вывешены на рабочих местах или участках.

ЖУРНАЛ

учета инструкций по охране труда для работников

(примерная форма)

N п/п

Дата

Наименование инструкции

Дата утверждения

Обозначение (номер)

Плановый срок проверки

Ф.И.О. и должность работника, производившего учет

Подпись работника, производившего учет

ЖУРНАЛ

учета выдачи инструкций по охране труда для работников

(примерная форма)

N п/п

Дата выдачи

Обозначение (номер) инструкции

Наименование
инструкции

Количество выданных экземпляров

Ф.И.О., профессия (должность) получателя инструкции

Подпись получателя инструкции

Структура и содержание инструкций

Инструкции содержат следующие разделы:

I. Общие требования охраны труда;

II. Требования охраны труда перед началом работ;

III. Требования охраны труда во время работы;

IV. Требования охраны труда в аварийных ситуациях;

V. Требования по охраны труда по окончании работ.

В разделе «Общие требования охраны труда» рекомендуется отражать:

Условия допуска лиц к самостоятельной работе по профессии или выполнению соответствующей работы (возраст, пол, образование, профессиональная подготовка, отсутствие медицинских противопоказаний, проведение медицинских осмотров, обучения и инструктажей по охране труда и т.п.);

Указания о необходимости соблюдения правил внутреннего трудового распорядка;

Требования охраны труда к рабочему месту;

Требования соблюдения режима труда и отдыха, правил личной гигиены;

Виды и основные характеристики опасных и вредных производственных факторов, воздействующих на работника;

Необходимость использования для данной профессии (вида работ) спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты;

Требования по обеспечению пожарной безопасности;

Порядок уведомления администрации о случаях травмирования работников, неисправности оборудования, приспособлений и инструмента;

Указания по оказанию первой медицинской помощи;

Ответственность работника за нарушение требований инструкций.

В раздел «Требования охраны труда перед началом работы» рекомендуется включать:

Порядок подготовки рабочего места, средств индивидуальной защиты;

Порядок проверки исправности оборудования, приспособлений, инструмента, ограждений, сигнализации, блокировочных мест и других устройств, защитного заземления, вентиляции, местного освещения и т.п.;

Порядок проверки наличия и состояния материалов, используемых в трудовом процессе;

Порядок приема и передачи смены;

Требования производственной санитарии.

В разделе «Требования охраны труда во время работы» рекомендуется предусматривать:

Способы и приемы безопасного выполнения работ, правила использования технологического оборудования, приспособлений и инструментов;

Требования безопасного обращения с материалами, используемыми в трудовом процессе;

Правила безопасной эксплуатации транспортных средств, тары и грузоподъемных механизмов;

Указания по безопасному содержанию рабочего места;

Основные виды отклонений от нормативного технологического режима и методы их устранения;

Действия, направленные на предотвращение аварийных ситуаций;

Требования к использованию средств защиты работников.

В разделе «Требования охраны труда в аварийных ситуациях» рекомендуется излагать:

Перечень возможных аварийных ситуаций;

Действия работников при возникновении аварийной ситуации, пожара или возгорания;

Действия по оказанию первой помощи пострадавшим от несчастного случая, ожога, отравления и внезапного заболевания.

В разделе «Требования охраны труда по окончании работы» рекомендуется отражать:

Порядок безопасного отключения, остановки, разборки, очистки и смазки оборудования, приспособлений, машин, механизмов и аппаратуры,

Порядок сдачи рабочего места;

Требование соблюдения личной гигиены;

Порядок извещения руководителя обо всех недостатках, обнаруженных во время работы.

Рассмотренная структура и содержание инструкций могут дополняться и детализироваться в зависимости от специфики трудовой деятельности, используемых оборудования и материалов. Помните, что инструкция по охране труда предназначена для работника, которому трудно сразу разобраться со всеми ее положениями, особенно при первом ознакомлении при приеме на работу. Поэтому текст инструкций должен быть кратким и четким, не допускать различных толкований и содержать минимум ссылок на какие-либо нормативно-правовые документы, кроме ссылок на правила и типовые инструкции, на основании которых они разработаны. Термины, применяемые в инструкциях, должны соответствовать терминологии, принятой в соответствующих законодательных и нормативно-правовых актах по охране труда. Замена слов в тексте инструкции буквенным сокращением (аббревиатурой) допускается при условии их предшествующей расшифровки.

В тексте инструкций не должны применяться слова, подчеркивающие категоричность отдельных положений (например, «строго», «безусловно», «особенно», «обязательно» и т.п.), так как все требования инструкции должны выполняться работниками в равной степени.

С образцами инструкций по охране труда можно ознакомиться в приложениях 4 и 5.

Оформление инструкции

При оформлении инструкций по охране трударекомендуется соблюдать ГОСТ Р 6.30-2003 "Унифицированные системы документации. Унифицированная система организационно-распорядительной документации. Требования к оформлению документов". Хотя требования этого стандарта носят рекомендательный характер, единые подходы к оформлению документации не только упрощают процесс подготовки документов, но и значительно улучшают их восприятие работниками.

При подготовке инструкций по охране трударекомендуется применять текстовый редактор Word с использованием шрифтов Times New Roman размером № 12, 13, 14 через 1-1,5 интервала.

Гриф утверждения инструкции по охране труда располагают в правом верхнем углу документа. Инструкция по охране труда утверждается руководителем организации или специально издаваемым документом (приказом или распоряжением). При утверждении документа должностным лицом гриф утверждения документа должен состоять из слова УТВЕРЖДАЮ (без кавычек), наименования должности лица, утверждающего документ, его подписи, инициалов, фамилии и даты утверждения. При утверждении инструкции приказом или распоряжением гриф утверждения состоит из слова УТВЕРЖДЕНО, наименования утверждающего документа в творительном падеже, его даты, номера. Например: утверждено приказом главного врача городской больницы № 5 от 23.05.2016 № 18.

Образец оформления инструкции по охране труда

________________

(наименование медицинской организации)

СОГЛАСОВАНО

Наименование должности руководителя профсоюзного либо иного уполномоченного работниками органа

_________ ___________________

Дата согласования

Или

СОГЛАСОВАНО

Реквизиты документа, выражающего мнение профсоюзного или иного уполномоченного работниками органа

УТВЕРЖДАЮ

Наименование должности работодателя

____________ ___________________

(подпись) (инициалы, фамилия)

Дата утверждения

ИНСТРУКЦИЯ

по охране труда для

_______________________________________________________

(наименование должности или вида работ)

_______________________________________________________

(обозначение)

I. Общие требования охраны труда

3. и т.д.

II. Т ребования охраны труда перед началом работы

3. и т.д.

III. Т ребования охраны труда во время работы 1.

3. и т.д.

IV. Т ребования охраны труда в аварийных ситуациях

3. и т.д.

V. Т ребования охраны труда по окончании работы

Примечание. На оборотной стороне инструкции рекомендуется наличие виз: разработчика инструкции, руководителя (специалиста) службы охраны труда, при необходимости главного специалиста по специальности, главного инженера, энергетика, технолога и других заинтересованных лиц.

Руководитель структурного подразделения

____________________________________________________

(наименование должности) (подпись, фамилия, инициалы, дата)

Согласовано:

Начальник юридического отдела (юрисконсульт)

_____________________________________________________

(подпись, фамилия, инициалы, дата)

Ознакомлен: (дата и подпись работника)



Просмотров