Требования по охране труда при эксплуатации оборудования. Безопасность труда, при эксплуатации технологического оборудования Охрана труда при эксплуатации оборудования

Охрана труда – это система законодательных актов, организационных, технических, социально-экономических, гигиенических и лечебно-профилактических мероприятий и средств, обеспечивающих сохранение здоровья и работоспособности человека в процессе труда.

Охрана труда включает комплекс мероприятий по безопасности труда, производственной санитарии и гигиене и противопожарной технике. В безопасности труда изучают технологические процессы и оборудование, применяемое на производстве, анализируют причины, порождающие несчастные случаи и профессиональные заболевания, и разрабатывают конкретные мероприятия для их предупреждения и устранения. Противопожарная техника предупреждает и ликвидирует возникшие пожары. Производственная санитария изучает влияние внешней среды и условий труда на организм человека и его работоспособность.

Производственная деятельность кондитерского цеха зависит от того, насколько правильно он запроектирован, обеспечен соответствующими помещениями, как подобрано и расставлено в нем необходимое оборудование, обеспечивающее нормальный технологический процесс. Планировка предприятия общественного питания в целом, а также размеры помещений всех производственных цехов, в том числе и кондитерского цеха, определяются по действующим нормативам, обеспечивающим безопасные и оптимальные условия работы кондитеров.

Важную роль играет правильное и достаточное освещение. Наиболее благоприятным для зрения является естественное освещение. Отношение площади окон к площади пола должно быть 1: 6, а наибольшее удаление от окон может быть до 8м. Искусственное освещение используется в помещениях, не требующих постоянного наблюдения за процессом (склады, машинное отделение, экспедиция). В цехе необходимо аварийное освещение, обеспечивающее минимальное освещение при отключении рабочего (1:10).

На крупных предприятиях общественного питания руководство по охране труда возлагается на заместителя директора (если есть должность главного инженера, - то на него), на остальных предприятиях – на директора. В кондитерских цехах руководство по охране труда возлагается, кроме руководителя, также на начальника цеха.

Руководители обязаны организовать контроль за выполнением трудового законодательства, приказов и инструкций вышестоящих организаций. Совместно с профсоюзной организацией они разрабатывают план мероприятий по созданию нормальных и безопасных условий труда, организуют инструктажи, выставки, лекции, показ диапозитивов, плакатов по охране труда и противопожарной технике. Начальник цеха осуществляет надзор за исправным состоянием эксплуатируемого оборудования, машин, ограждений, за своевременным выполнением планово-предупредительного ремонта оборудования, автотранспорта и за безопасным проведением погрузочно-разгрузочных работ.

Для вновь поступающих начальник цеха обязан провести вводный инструктаж и следить за своевременным обеспечением работников доброкачественной спецодеждой. Руководитель имеет право приостанавливать работу на отдельных участках в тех случаях, когда она опасна для здоровья, и привлечь виновных к ответственности. При несчастном случае производят расследование и принимают меры к устранению причин, вызывающих эти случаи, составляют акты по форме Н-1, если несчастный случай вызвал потерю трудоспособности не менее одного дня. В акте объективно излагаются причины (прямые и косвенные) несчастного случая и указываются мероприятия по их устранению.

Важнейшим мероприятием, направленным на предупреждение несчастных случаев, является обязательное проведение производственных инструктажей. Вводный инструктаж проходят все работники, впервые поступающие на работу, и учащиеся, направленные в цех для прохождения производственной практики. Инструктаж на рабочем месте и повторный инструктаж проводятся для закрепления и проверки знания правил и инструкций по безопасности и умения практически применять полученные навыки. Внеплановый инструктаж используется при изменении технологического процесса, приобретении нового оборудования и т.д.

Профессиональные заболевания могут возникнуть в результате длительного воздействия на организм человека неблагоприятной производственной среды (загрязнения воздуха газами, пылью, парами, слишком высокая температура и влажность воздуха и др), а также особенностей трудового процесса (режим труда, поза во время работы). Профессиональными заболеваниями кондитеров являются болезни печени, плоскостопие, варикозное расширение вен.

Заключение

Пирожные и торты - высококалорийные кондитерские изделия с большим содержанием жира, сахара и яиц либо только сахара и яиц, с разнообразной отделкой.

Расширение ассортимента тортов и пирожных привело к возникновению конкуренции на потребительском рынке. В связи с этим изготовители вынуждены повышать качество товаров и улучшать их внешний вид, уделять большое внимание сырьевым материалам, технологическим процессам изготовления изделий, способам хранения и условиям реализации.

Материалы, из которых изготавливают ювелирные изделия, являются решающими факторами, определяющими их потребительскую ценность.

Проанализировав работу магазина сделаны выводы, что необходимо увеличение ассортимента тортов за счет других производителей и более мелкой расфасовки, пополнить отсутствие достаточного охлаждаемого торгового оборудования для выкладки и хранения тортовых изделий т.к. маленькие сроки продажи не позволяю вести бесперебойную и продажу тортов невозможность большого товарного запаса.

Кроме того, товароведам магазина рекомендуется, с целью изучения покупательского спроса, проводить социологические исследования и на их основе осуществлять формирование оптимального ассортимента тортов и пирожных на предприятии. Это позволит обеспечить удовлетворение покупательского спроса и приведет к повышению экономической эффективности магазина.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Цыганова Т.Б. Технология хлебопекарного производства: Учеб.для нач. проф. образования. – М.: ПрофОбрИздат, 2001. – 432 с.

1. Хромеенков В.М. Оборудование хлебопекарного производства: Учеб.для нач. проф. образования. – М.: ИРПО; Изд. Центр «Академия», 2000. – 320 с.

2. Бутейкис Н.Г., Жукова А.А. Технология приготовления мучных кондитерских изделий: Учебник для нач. проф. образования. – М: Издательский центр «Академия», 2003. – 304 с.

3. Журналы


Приложение 1

Фотография изделия


Приложение 2


Приложение 4


ОТЗЫВ

О выполнении письменной экзаменационной работы

Лисишиной Екатерины Дмитриевны ГАПОУ СО ТИПУ «Кулинар».

Группы № 307 по профессии 19.01.04 Пекарь.

Тема: Технология приготовления торта "Муравьишка".

1.Общая характеристика письменной экзаменационной работы

2.Соответствие задания объему и степени разработки

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

3.Положительные стороны работы

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

4.Недостатки в работе и ее оформлении ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

5.Характеристика практической части работы_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

6.Степень самостоятельности обучающейся при разработке вопросов темы

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Оценка работы руководителем: /_______________ /___________________ /

цифрой прописью

Руководитель работы: Меркель Е. Н._______________

«_______»_________________2016 г.


ГАПОУ СО «Техникум индустрии питания и услуг «Кулинар»

РЕЦЕНЗИЯ

на письменную экзаменационную работу

Лисишиной Е. Д. обучающейся группы № 307

Тема ПЭР: Технология приготовления торта "Муравьишка".

Показатели Максимальный балл Фактич.балл
Работа с профессионально-ориентированной информацией:
1.Содержание работы соответствует выбранной теме (Соответствует/не соответствует) 0-1
2.Структура работы выдержана: введение, основная часть, заключение, список литературы (Полно/частично, имеются замечания) 0-3
3.Умение раскрыть тему, содержание логически последовательно, сделаны обобщения и выводы (Полно/частично, имеются замечания) 0-4
4.Работа выполнена в соответствии с требованиями к оформлению (Полно/частично, имеются замечания) 0-2
5.Умение правильно производить экономические расчеты (произведен полно/частично) 0-2
6.Раздел «Охрана труда» (умение анализировать систему охраны труда и т/б) (Соответствует/не соответствует) 0-2

При общей сумме баллов 14 – 12 оценка «отлично»

При общей сумме баллов 11 – 9 оценка «хорошо»

При общей сумме баллов 8 – 6 оценка «удовлетворительно»

При общей сумме баллов ниже 6 баллов работа возвращается на доработку

Замечания: ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Рецензент: __________________ /________________/

«_________»_____________________2016 г.

Перед приемом смены слесарь должен:

Привести в порядок спецодежду. Рукава и полы спецодежды следует застегнуть на все пуговицы, волосы убрать под каску. Одежду необходимо заправить так, чтобы не было свисающих концов или развевающихся частей. Обувь должна быть закрытой и на низком каблуке. Запрещается засучивать рукава спецодежды;

Проверить на рабочем месте наличие и пригодность средств защиты, инструмента и приспособлений, а также наличие электрического фонаря, средств пожаротушения, плакатов или знаков безопасности;

Проверить в зоне обслуживания исправность ограждений площадок и лестниц, наличие на оборудовании нумерации и надписей, отсутствие течи масла, свищей, выбросов горячей воды, пара, предметов, загромождающих проходы и проезды;

Проверить достаточность освещения рабочей зоны и на обслуживаемом оборудовании (отсутствие перегоревших ламп) наличие плафонов на светильниках.

При проверке инструмент должен соответствовать следующим требованиям:

Рукоятки молотков, зубил должны быть гладкими и не иметь трещин. Рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки - заусениц;

Тиски на верстаках должны быть закреплены так, чтобы их губки находились на уровне локтя работающего;

Доложить вышестоящему дежурному персоналу о замеченных неисправностях и нарушениях требований техники безопасности.

Запрещается:

Опробовать оборудование до приемки смены;

Приходить на смену в нетрезвом состоянии или употреблять спиртные напитки;

Уходить со смены без оформления приема и сдачи смены.

Требования безопасности во время работы

Слесарь должен следить за исправностью полов, перекрытий, решеток, приямков закрепленной зоны. При обнаружении не огражденных проемов слесарь должен принять меры, предупреждающие падение и травмирование людей (ограждение канатами и вывешивание предупредительных знаков безопасности).

При работе с инструментом слесарь не должен класть его на перила ограждений или не огражденный край площадки.

Положение инструмента на рабочем месте должно устранять возможность его скатывания или падения.

При работах инструментом ударного действия слесарь должен пользоваться защитными очками для предотвращения попадания в глаза твердых частиц.

При переноске или перевозке инструмента острые части его должны быть защищены.

Элементы оборудования, расположенные на высоте более 1,5 м от уровня пола (рабочей площадки), следует обслуживать со стационарных площадок с ограждениями и лестницами.

При обнаружении свищей в паропроводах необходимо оградить опасную зону и вывесить знаки безопасности: "Осторожно. Опасная зона".

При обнаружении загазованности или недостаточного содержания кислорода в воздухе помещения входить в него можно только после вентиляции и повторной проверки воздуха в нем на отсутствие газа и достаточность кислорода. Если в результате вентиляции удалить газ не удается, то входить и работать в газоопасном помещении допускается только в шланговом противогазе.

Вход в запаренные подземные и подвальные помещения запрещается. Спуск в подземные (подвальные) сооружения при температуре воды на полу выше независимо от ее уровня не допускается; при более низкой температуре спуск разрешается при уровне воды до 20 см.

Подлежащий ремонту участок трубопровода во избежание попадания в него пара или горячей воды должен быть отключен как со стороны смежных трубопроводов и оборудования, так и со стороны дренажных и обводных линий. Дренажные линии и воздушники, сообщающиеся непосредственно с атмосферой, должны быть открыты.

С трубопроводов, отключенных для ремонта, следует снять давление и освободить их от пара и воды. С электроприводов отключающей арматуры снять напряжение, а с цепей управления электроприводами - предохранители.

Вся отключающая арматура должна быть в закрытом состоянии. Вентили открытых дренажей, соединенных непосредственно с атмосферой должны быть открыты. Вентили дренажей закрытого типа после дренирования трубопровода должны быть закрыты; между запорной арматурой и трубопроводом должна быть арматура, непосредственно соединенная с атмосферой. Отключающая арматура и вентили дренажей должны быть обвязаны цепями или заблокированы другими приспособлениями и заперты на замки. На вентилях и задвижках отключающей арматуры должны быть вывешены знаки безопасности.

Приступать к ремонту трубопроводов при избыточном давлении в них не разрешается. Дренирование воды и пара должно производиться через спускную арматуру.

Открывать и закрывать задвижки и вентили с применением рычагов, удлиняющих плечо рукоятки или маховика, не предусмотренных инструкцией по эксплуатации арматуры, запрещается.

При закрывании и открывании арматуры следует действовать осторожно, избегая срыва применяемого приспособления с маховика задвижки.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатация теплообменных аппаратов после истечения срока очередного освидетельствования или выявления дефектов, угрожающих нарушением надежной и безаварийной работы, при отсутствии и неисправности элементов их защит. Наличие дефектов, а также неисправность защит повышает вероятность разрушения теплообменных аппаратов и, соответственно, вероятность несчастных случаев.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ подтяжку фланцевых соединений производить при избыточном давлении более 0,5 МПа (5 кгс/см 2). При подтяжке болтовых соединений фланцев и лючков машинист-обходчик должен располагаться с противоположной стороны от возможного выброса струи воды, пара или газовоздушной среды при срыве резьбы. Затяжку болтов следует производить с диаметрально противоположных сторон. Подтягивание фланцевого соединения и сальников чугунной арматуры без снятия давления и дренирования теплоносителя - запрещается.

Добивку сальников компенсаторов и арматуры допускается производить при избыточном давлении в трубопроводах не более 0,2 МПа (2 кгс/см 2) и температуре теплоносителя не выше. Заменять сальниковую набивку компенсаторов разрешается после полного опорожнения трубопроводов.

На всех фланцевых соединениях болты следует затягивать постепенно поочередно с диаметрально противоположных сторон. При подтягивании резьбового соединения рабочий должен располагаться с противоположной стороны от возможного выброса струи воды и пара при срыве резьбы. Подтяжка фланцевых и муфтовых соединений при наличии давления в системе запрещается.

При выполнении текущих ремонтных работ на тепловом пункте, когда температура теплоносителя не превышает, оборудование следует отключать головными задвижками на тепловом пункте. При температуре теплоносителя тепловой сети выше ремонт и смену оборудования на тепловом пункте следует производить после отключения системы головными задвижками на тепловом пункте и задвижками на ответвлении к абоненту (в ближайшей камере). Систему должен отключать персонал района тепловых сетей.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ во время работы теплообменного аппарата проведение его ремонта или работ, связанных с ликвидацией неплотностей соединений отдельных элементов аппарата, находящихся под давлением.

При засорении дренажного штуцера в процессе прогрева паропровода или увеличении давления в нем штуцер должен быть продут быстрым закрытием и открытием вентиля. Если устранить засорение продувкой невозможно, следует полностью отключить паропровод и прочистить дренажный штуцер. При производстве продувки дренажного штуцера слесарь должен находиться на стороне, противоположной выходу дренируемого конденсата или пара. Выполнять эту работу следует в рукавицах.

При проведении продувок водоуказательных приборов машинист- обходчик должен находиться сбоку от водонапорного стекла и выполнять все операции в защитных очках и рукавицах.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ во время работы:

Прикасаться к горячим частям оборудования, трубопроводов и другим элементам, имеющим температуру и выше;

Находиться вблизи фланцевых соединений и арматуры трубопроводов более времени, необходимого для снятия показаний КИП или проведения осмотров;

Открывать дверки распределительных шкафов, щитов и сборок, производить очистку светильников и замену перегоревших ламп освещения, прикасаться к оголенным или неизолированным проводам;

Эксплуатировать неисправное оборудование, а также оборудование с неисправными или отключенными устройствами аварийного отключения блокировок, защит и сигнализации;

Опираться и становиться на барьеры площадок, перильные ограждения, предохранительные кожуха муфт и подшипников, ходить по трубопроводам, а также по конструкциям и перекрытиям, не предназначенным для прохода по ним;

Запрещается для сокращения маршрута обхода перепрыгивать или перелезать через трубопроводы. Переходить через трубопроводы следует только в местах, где имеются переходные мостики;

Передвигаться по случайно брошенным предметам (кирпичам, доскам и т.п.);

Находиться в зоне производства работ по подъему и перемещению грузов грузоподъемными механизмами и погрузчиками;

Производить уборку вблизи механизмов без предохранительных ограждений или с плохо закрепленными ограждениями;

Наматывать обтирочный материал на руку или пальцы при обтирке наружных поверхностей работающих механизмов. В качестве обтирочного материала следует применять хлопчатобумажные или льняные тряпки, которые должны находиться в закрываемом металлическом ящике. Грязный обтирочный материал должен убираться в специальный ящик;

Применять при уборке металлические прутки, стержни и прочие подручные случайные средства и приспособления;

Применять для отмывки и обезжиривания деталей и оборудования керосин, бензин, бензол, ацетон и другие горючие и легковоспламеняющиеся вещества при уборке помещений и оборудования горючие вещества, а также хлорпроизводные углеводороды;

Смазывать и подтягивать сальники уплотнителей на действующем оборудовании.

При обнаружении дефектов на оборудовании дежурный слесарь должен немедленно сообщить об этом своему вышестоящему дежурному персоналу.

Требования безопасности по окончании работы

Перед окончанием смены необходимо:

· закончить переключения (за исключением аварийных случаев и случаев включения или отключения основного оборудования);

· произвести уборку рабочего места;

· сделать в журнале дефектов запись об обнаруженных неисправностях.

Весь инструмент, приспособления и средства защиты привести в порядок и разместить в шкафах и стеллажах.

Сообщить сменщику о всех имеющихся замечаниях и неисправностях оборудования и доложить о сдаче смены своему вышестоящему дежурному персоналу.

Снять спецодежду и рабочую обувь, убрать их в шкафчик для рабочей одежды и, при необходимости, принять душ.

1. Общие положения.

Правила техники безопасности не заменяют инструкции, поставляемые заводом изготовителем вместе с оборудованием. Поэтому лица, эксплуатирующие установки кондиционирования воздуха и холодильное оборудование, должны внимательно ознакомиться с инструкциями, прилагаемыми к оборудованию.

Для определения степени опасности использованы следующие термины.

Опасность. Это означает, что имеется опасность, которая может привести к тяжелым травмам или смерти.

Предупреждение. Это означает, что опасные или небезопасные приемы работы могут привести к тяжелым травмам или смерти.

Внимание. Это означает,что потенциально опасные или небезопасные приемы работы могут привести к незначительным травмам.

Правила техники безопасности. Это общая инструкция, которая необходима для безопасной практики работы.

2. Личная защита.

Предупреждение.

Не дотрагивайтесь до электрических соединений влажными руками.

Не дотрагивайтесь до электрического оборудования, находясь на мокрой поверхности или в мокрой обуви.

Надевайте защитную каску или другую защиту для головы при возможном падении предметов.

Внимание.

Надевайте защитные очки с боковыми щитками.

Надевайте перчатки при работе с узлами машины после перегорания встроенного электродвигателя компрессора. В хладагенте и масле содержится кислота, которая может привести к ожогам кожи.

Надевайте очки и перчатки при работе с химикатами, при сварке, резке, шлифовке или пайке, а также в зоне, где осуществляются эти операции.

Надевайте очки и спецодежду при работе с листовым металлом.

Надевайте специальную обувь при работе с тяжелым грузом или при его подъеме.

Надевайте спецодежду для защиты от ожогов при дуговой сварке.

Надевайте специальную защиту на уши при работе в зоне, где уровень шума выше 90 дБ.

Не надевайте кольца, свободно висящую одежду, длинный галстук или перчатки при работе вблизи движущихся приводных ремней или оборудования.

Не надевайте кольца и часы при работе с электрическим оборудованием.

Правила техники безопасности.

Содержите свое рабочее место чистым, не проливайте жидкость на пол.

Прекратите работу, если Вы заболели. Больной человек теряет наблюдательность и потому более подвержен несчастным случаям.

Хранение и обращение с баллонами с хладагентом.

Предупреждение.

Не нагревайте баллон с хладагентом открытым пламенем. Пользуйтесь теплой водой, если возникает необходимость нагреть баллон.

Не храните баллоны с хладагентом на солнце.

Не храните баллоны с хладагентом при температуре окружающей среды, которая создает давление выше уставки предохранительного клапана.

Не применяйте повторно баллоны одноразового пользования. Это опасно и противозаконно.

Не меняйте предохранительные устройства на баллоне для хладагента.

Не прилагайте излишние усилия при затяжке соединения.

Не переполняйте баллоны многоразового использования.

Открывайте вентиль баллона медленно, чтобы предотвратить резкое повышение давления в системе.

Пользуйтесь соответствующим ключом при обслуживании вентиля баллона с хладагентом.

Внимание.

Не изменяйте конструкцию баллона для хладагента.

Не роняйте и не ударяйте баллоны для хладагента.

Не заряжайте баллон другим хладагентом, кроме обозначенного на его корпусе.

Не полагайтесь полностью на обозначения на баллоне для определения марки хладагента.

Не заряжайте баллон повторного использования избыточным количеством хладагента.

Наденьте колпак на баллон, если им не пользуетесь.

Предотвратите пульсацию давления при переливе хладагента из одного баллона в другой.

Периодически проверяйте все шланги, арматуру и зарядные трубы. Заменяйте их при необходимости.

Закрепите все баллоны с хладагентом для предотвращения их повреждения. Рекомендуется закреплять их следующим образом:

  • а) большой баллон положите на бок и предотвратите его перекатывание, подкладывая клинья;
  • б) малый баллон храните в вертикальном положении и закрепите его ремнем или цепью.
  • 4. Проверка системы на утечку хладагента. Испытание системы давлением.

Опасность.

Не применяйте кислород при испытании герметичности холодильной системы. Смесь кислорода и масла взрывоопасна.

Не повышайте до предела давление из баллона при испытании азотом герметичности системы.

Не превышайте обозначенное пробное давление системы при испытании герметичности.

Для проверки на утечку не испытывайте герметичность системы азотом до зарядки хладагента.

Применяйте азот при испытании герметичности системы при давлении выше давления хладагента.

Применяйте редуктор с манометром при испытании герметичности системы азотом.

Отсоедините баллон с азотом по окончании испытания герметичности системы.

5. Хладагенты.

Предупреждение.

Не входите в закрытое помещение после обнаружения утечки хладагента, если помещение тщательно не проветрено. Работайте вдвоем, используя средства жизнеобеспечения.

Не допускайте попадание жидкого хладагента на кожу или в глаза. Если это происходит, то немедленно намыльте кожу и смойте водой. Немедленно промойте глаза водой и обратитесь к врачу.

Не вдыхайте пары от течеискателя или открытого пламени. Пары могут содержать фосген, который является отравляющим газом.

Надевайте защитные очки.

Надевайте защитные перчатки при работе с жидкими хладагентами.

Внимание.

Не осуществляйте сварку или резку трубопровода или сосуда до удаления всего хладагента.

Не пользуйтесь открытым пламенем в помещении, содержащем пар хладагента. Тщательно проветрите помещение до входа в него.

Не курите в помещении, заполненном парами хладагента.

Правила техники безопасности.

Не допускайте сильную концентрацию пара хладагента в закрытом помещении. Хладагент может вытеснить кислород и вызвать удушье.

Не допускайте работу нагревательных устройств, например, газовых горелок или включенных электрических приборов в помещении, заполненном парами хладагента. Повышенная температура может вызвать распад хладагента на опасные вещества, например, соляную кислоту и газообразный фосген.

При обнаружении сильного раздражающего запаха предупредите всех работающих сотрудников и руководство и немедленно покиньте помещение.

6. Поршневые компрессоры.

Опасность.

Не работайте с электропроводкой до полного отключения электросхемы.

Не производите измерения омметром, если электросхема находится под напряжением.

Предупреждение.

Не применяйте герметичный или бессальниковый компрессор для вакуумирования системы. Обмотка встроенного электродвигателя может перегореть и быть причиной серьезной аварии.

Не пользуйтесь сварочным аппаратом при отсоединении компрессора от холодильной системы. Масло может загореться и быть причиной серьезных ожогов.

Не выпускайте хладагент из системы через незатянутые соединения или поврежденный трубопровод. Регулируйте выпуск хладагента, используя манометр.

Не подавайте напряжение к электродвигателю компрессора при снятой крышке клеммной коробки.

Не ослабляйте и не откручивайте болты компрессора, когда он находится под давлением. Выпустите хладагент из системы до избыточного давления 0-0,01 МПа.

Не включайте компрессор при закрытых всасывающем и нагнетательном вентилях.

Выключите и заблокируйте все переключатели при обслуживании электрической схемы и соединений.

Внимание.

Закройте все вентили компрессоров в многокомпрессорной системе до обслуживания какого-либо узла, иначе линия уравнивания масла будет препятствовать снижению давления в обслуживаемом компрессоре.

7. Оборудование для обработки воздуха.

Опасность.

Не входите в камеру, где работает вентилятор.

Не вставляйте руку в агрегат или камеру вентилятора, если он работает.

Не обслуживайте вентилятор или электродвигатель вентилятора до выключения, блокировки выключателя и снятия предохранителей.

Не обслуживайте электрические схемы, нагревательные элементы или соединения до выключения, блокировки выключателей и снятия предохранителей.

Предупреждение.

Не включайте оборудование с ременным приводом до установки ограждения ремней.

Не обслуживайте воздушные заслонки до выключения их приводов.

При обнаружении утечки нe герметизируйте испаритель, содержащий жидкий хладагент.

Не продувайте испаритель паром хладагента до удаления всех людей из помещения.

Обеспечьте достаточную вентиляцию при сварке или рез ке внутри агрегата обработки воздуха.

Обеспечьте соответствующее заземление агрегатов, монтируемых на крыше.

Внимание.

Не обслуживайте вентиляторы, не закрепив шкив канатом или ремнем для предотвращения свободного вращения крыльчатки.

Не превышайте пробное давление при испытании герметичности системы.

Обеспечьте защиту воспламеняющихся материалов при сварке или резке внутри агрегата обработки воздуха.

Правила техники безопасности.

При эксплуатации и обслуживании оборудования по обработке воздуха применяйте безопасные приемы работы для предотвращения повреждения оборудования.

8. Ацетиленокислородная сварка и резка.

Опасность.

Не применяйте кислород, кроме как для сварки и резки.

Не применяйте кислород для испытания герметичности холодильной системы.

Предупреждение.

Не храните баллоны с кислородом вблизи масла или смазочных материалов.

Не храните баллоны с кислородом вблизи горючих материалов.

Не дотрагивайтесь до баллонов с кислородом замасленными перчатками и руками.

Не производите сварку или резку в атмосфере, заполненной паром хладагента.

Не производите сварку или резку вблизи горючих материалов.

Не производите сварку или резку трубопроводов или сосудов, работающих под давлением, до их разгерметизации.

Не производите сварку или резку, не обеспечив достаточную вентиляцию помещения.

Пользуйтесь противогазом или другим дыхательным аппаратом и работайте вдвоем при необходимости производства сварки или резки в невентилируемом помещении.

Надевайте специальные очки и перчатки при сварке и резке.

Внимание.

Не храните баллоны с кислородом и ацетиленом вблизи друг друга.

Не храните баллоны с кислородом и ацетиленом вблизи источника тепла.

Не загромождайте проходы, лестничные клетки и лестницы сварочным оборудованием.

Храните баллоны с кислородом и ацетиленом, привязанными ремнями или цепями в вертикальном положении.

Надевайте соответствующую спецодежду при сварке и резке.

Правила техники безопасности.

Не пользуйтесь поврежденными или изношенными шлангами.

Не пользуйтесь соединителями, кроме тех, которые специально изготовлены для аппаратов ацетиленокислородной сварки и резки.

Не стойте у редуктора при открытии вентиля на баллоне.

Зажигайте сварочные горелки только специальным запальником.

Соблюдайте обозначения на трубопроводах, баллонах и шлангах.

Приоткройте вентиль на баллоне до установки редуктора.

Ослабьте регулировочный винт редуктора до открытия вентиля на баллоне.

Проверьте запорные вентили и соединения до начала работы.

9. Холодильное оборудование и установки кондиционирования воздуха (общие требования).

Предупреждение.

Не изгибайте и не наступайте на холодильные трубопроводы, находящиеся под давлением.

Не производите сварку или резку в помещении, содержащем хладагент.

Не ослабляйте гайку сальника, не убедившись, что имеется достаточно резьбы для предотвращения выброса хладагента.

Пользуйтесь только такими запасными частями, которые соответствуют данному оборудованию.

Откройте вентили на трубопроводах хладагента, воды и пара до их вскрытия.

Периодически проверяйте арматуру, трубопроводы и вентили на наличие коррозии, утечек, повреждений или ржавчины.

Правила техники безопасности.

Убедитесь в том, что все транспортные болты и заглушки сняты до пуска оборудования.

Периодически проверяйте смотровые стекла уровня хладагента и масла на наличие трещин.

Пользуйтесь жидкими орошающими средствами для удаления льда со смотровых стекол.

Не скалывайте лед со смотровых стекол.

10. Водоохлаждающие машины с центробежным компрессором (теплообменные аппараты).

Опасность.

Не превышайте обозначенное пробное давление при испытании герметичности системы.

Не пользуйтесь кислородом для испытания герметичности и продувки холодильной системы.

Не эксплуатируйте машину, если не работают предохранительные клапаны.

Предупреждение.

Не ремонтируйте предохранительные клапаны.

Не отключайте предохранительные клапаны.

Не снимайте предохранительные клапаны внутри здания.

Не вскрывайте холодильную систему, находящуюся под давлением.

Проверяйте все предохранительные клапаны, по крайней мере, один раз в году.

Проверьте марку хладагента до зарядки в систему.

Проветрите помещение, содержащее хладагент, до начала ремонта.

Внимание.

Не ослабляйте болты на крышке бака до полного спуска из него воды.

11. Водоохлаждающие машины с центробежным компрессором (электрические схемы и регуляторы).

Опасность.

Изучите соответствующие инструкции до проверки напряжения.

Не измеряйте высокое напряжение (600 и более) ручными приборами.

Пользуйтесь трансформаторами тока и напряжения при измерении высокого напряжения.

Предупреждение.

Обслуживайте только отключенные и заблокированные электрические цепи.

Не останавливайте агрегат отключением рубильника.

Не измеряйте сопротивление в цепи под напряжением.

Не снимайте крышки с клеммной коробки во время работы компрессора.

Не обслуживайте электрические конденсаторы до их соответствующей разрядки.

Заземлите все электрическое оборудование.

Пользуйтесь заземленным выключателем при использовании ручных инструментов.

Внимание.

Не шунтируйте и не отключайте блокировочные устройства электрической схемы.

Не проверяйте электрическую схему до обесточивания всех цепей.

Пользуйтесь изолированными съемниками для плавких предохранителей.

Правила техники безопасности.

Не храните инструменты или детали в приборных или пусковых шкафах.

Пользуйтесь измерительными приборами строго в соответствии с их назначением.

Периодически проверяйте электрические провода, заменяйте или ремонтируйте поврежденные провода, разъемы и соединения.

12. Водоохлаждающие машины с центробежным компрессором (соединения).

Опасность.

Не снимайте защитные ограждения, пока все вращающиеся части не остановились.

Не включайте агрегат, пока не затянуты все болты.

Удалите все инструменты и материалы до пуска агрегата.

Предупреждение.

Не стойте вблизи вращающихся соединений.

Не включайте агрегат с ременным приводом без защитных ограждений.

Внимание.

Не включайте агрегат, пока не удалены все ключи, шкальные приборы и так далее.

Затяните все крепежные болты и проверьте их затяжку два раза.

Периодически проверяйте смазку и соосность соединений.

13. Водоохлаждающие машины (центробежный компрессор).

Опасность.

Не включайте компрессор до проверки всех соединений трубопроводов с перегретым паром хладагента.

Не стойте рядом с рычагом переключения компрессора.

Ознакомьтесь с инструкцией по пуску и эксплуатации до включения компрессора.

Предупреждение.

Не открывайте спускные линии на компрессоре, пока он находится под вакуумом.

Не вскрывайте регулятор подачи пара хладагента.

Не блокируйте рычаг регулирования подачи пара хладагента.

Нe блокируйте предохранительный клапан.

Не эксплуатируйте компрессор при частоте вращения выше расчетной.

Установите предохранительный клапан между выходным патрубком компрессора и запорным вентилем для защиты корпуса компрессора от разрыва.

Установите соответствующие заглушки на входном и выходном патрубках до разборки компрессора.

Внимание.

Надевайте соответствующую спецодежду при обслуживании компрессора или его узлов.

Не проливайте жидкость и не бросайте на пол помещения замасленные тряпки.

Правила техники безопасности.

Не эксплуатируйте компрессор до проверки всех предохранительных и регулирующих устройств.

Ежегодно проверяйте и регулируйте предохранительные устройства и устройства для переключения частоты вращения.

14. Абсорбционные водоохлаждающие машины.

Опасность.

Не превышайте обозначенное пробное давление при испытании герметичности холодильной системы.

Не пользуйтесь кислородом для продувки трубопроводов или для испытания герметичности холодильной системы.

Предупреждение.

Не демонтируйте арматуру или другие узлы, когда система находится под давлением.

Нe отсасывайте бромистый литий ртом.

Не обслуживайте электрическую схему до выключения и блокировки переключателя.

Надевайте очки и соответствующую спецодежду при работе с ингибитором, октиловым спиртом, гидроокисью лития, гидробромистой кислотой и бромистым литием.

Немедленно вымойте кожные покровы водой с мылом при попадании на нее химических веществ из системы.

Немедленно промойте глаза водой и обратитесь к врачу при попадании в них химических веществ.

Проветривайте помещение при сварке или резке для удаления вредного дыма.

Внимание.

Не ослабляйте болты на крышках до спуска воды из сосудов.

Содержите пол чистым, пролитую жидкость вытирайте.

Откройте вентили до вскрытия трубопроводов воды, пара и хладагента.

Инструкция по охране труда при обслуживании аспирационного и вентиляционного оборудования

I. Общие требования безопасности

1.1. К обслуживанию вентиляционного и аспирационного оборудования допускаются лица, достигшие 18 лет, предварительно прошедшие медицинский осмотр, а также вводный инструктаж по технике безопасности и инструктаж на рабочем месте, обученные электробезопасности по I квалификационной группе, изучившие данную инструкцию, обученные безопасным методам работы и проработавшие в течение первых 2 - 5 смен под наблюдением сменного мастера или опытного рабочего.

1.2. Рабочие, обслуживающие вентиляционные и аспирационные установки, должны знать и соблюдать правила внутреннего трудового распорядка предприятия. Курение разрешается только в специально оборудованных местах вне производственных зданий и сооружений.

1.3. Наибольшую опасность при обслуживании вентиляционных и аспирационных установок представляет отсутствие или неисправ­ность ограждений, и заземления.

1.4. Обслуживающий вентиляционные и аспирационные уста­новки должен быть обеспечен костюмом и шлемом хлопчатобумаж­ными из пыленепроницаемой ткани (ГОСТ 12.4.085 - 80, ГОСТ 12.4.086 - 80, ГОСТ 22021 - 76), респиратором (ГОСТ 12.4.041 - 89), в холодное время года курткой и брюками хлоп­чатобумажными на утепляющей прокладке (ГОСТ 12.4.088 - 80, ГОСТ 12.4.084 - 80).

1.5. Обслуживающий вентиляционные и аспирационные уста­новки обязан знать правила пожарной безопасности и при обнару­жении в производственных помещениях признаков загорания должен немедленно отключить все электрооборудование, сообщить о загорании в пожарную охрану предприятия и принять меры к ликвидации загорания первичными средствами пожаротушения; если загорание произошло в силосе, бункере, следует принять срочные меры по эвакуации всех людей из опасной зоны.

1.6. Рабочий, обслуживающий аспирационные и вентиляцион­ные установки, обязан знать устройство и правила обслуживания вентиляторов, пылеотделителей, воздуховодов, иметь общее пред­ставление о том, какое оборудование обслуживает та или иная аспирационная установка, откуда и куда поступает продукт, осаждае­мый в фильтрах и циклонах.

1.7. При несчастном случае необходимо немедленно оказать первую (доврачебную) помощь пострадавшему, при необходимости вызвать врача, сообщить мастеру, сохранить, по возможности об­становку на рабочем месте и состояние оборудования такими, какими они были в момент происшествия, если это не угрожает здоровью окружающих, не приведет к аварии.

1.8. Обслуживающий вентиляционные и аспирационные уста­новки несет ответственность за нарушения требований настоящей инструкции в порядке, установленном Правилами внутреннего тру­дового распорядка предприятия и действующим законодательством.

II. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Рабочий обязан надеть головной убор и спецодежду, тща­тельно ее заправить, чтобы не было свисающих концов, которые могли бы быть захвачены вращающимися частями оборудования. При этом обшлага рукавов и брюк костюма должны быть застег­нуты, волосы убраны под головной убор. Запрещается носить поверх спецодежды поясные ремни, рабо­тать в халатах, платках. Рабочий обязан следить за исправностью своей спецодежды.

2.2. Принимая смену, работающий обязан:

2.2.1. Ознакомиться с работой предыдущей смены, технически­ми неполадками в работе оборудования, выяснить их причины и узнать о мерах, принятых для их устранения.

2.2.2. Произвести осмотр вентиляционного и аспирационного оборудования, убедиться в его исправности.

2.2.3. Проверить наличие и надежность крепления ограждений.

2.2.4. Проверить наличие и исправность необходимого инстру­мента и инвентаря.

2.2.5. Путем внешнего осмотра установить исправность зазем­ления оборудования, электродвигателей.

2.3. Аспирационное оборудование должно быть промаркирова­но в соответствии с технологической схемой, надписи должны быть четкими, и расположены на видном месте.

III. Требования безопасности во время работы

3.1. Во время работы рабочий обязан следить за правильной и эффективной работой аспирационной и вентиляционной систем.

3.2. При обслуживании вентиляторов и воздуходувных машин необходимо следить, чтобы машина работала без стука и посторон­него шума.

3.2.1. Подшипники не должны перегреваться. Температура кор­пуса подшипников вентилятора не должна превышать 60°С. При повышении температуры подшипника необходимо осмотреть под­шипник со слесарем-ремонтником, при необходимости заполнить его свежей смазкой или остановить машину для ремонта.

3.2.2. Следить за исправностью ограждения привода вентиля­торов, за натяжением ремней, их комплектностью.

3.2.3. Следить за исправностью заземления оборудования, исправностью электропроводки и пусковой аппаратуры.

3.3. При обслуживании фильтра работающий обязан следить за исправностью следующих деталей, узлов и механизмов:

3.3.1. Рабочий обязан не менее 2 - 3 раз в смену (визуально) про­верять работу встряхивающего механизма, шнековых валов, вы­грузного устройства.

3.3.2. Шкаф фильтра, конус для пыли и дверки (люки), прием­ная коробка и выпускной коллектор должны быть герметичными и не допускать подсоса воздуха.

3.3.3. Встряхивающий механизм, зубчатые передачи и вращаю­щиеся детали должны быть ограждены.

3.3.4. Электродвигатели должны быть заземлены, электропровод­ка исправна.

3.3.5. Не разрешается во время работы фильтра надевать ре­мень, смазывать и ремонтировать встряхивающий механизм, очи­щать желоб, винтовой транспортер, сборник пыли и шлюзовой за­твор, открывать крышки люков в сборниках и просовывать руки внутрь конуса, включать в работу фильтр с неисправным встряхи­вающим механизмом (направление вращения кулачков вала встря­хивающего механизма должно соответствовать направлению стрел­ки, нанесенной на ограждение цилиндрических шестерен).

3.3.6. При осмотрах пылеотделителя во избежание воспламене­ния и взрыва пыли нельзя пользоваться открытым огнем или пере­носными светильниками, не защищенными сеткой и колпаком. Нельзя опускать переносной светильник в конус фильтра, так как он может быть захвачен вращающимся винтовым транспортером.

3.4. При обслуживании циклонов и батарейных установок:

3.4.1. Рабочий обязан периодически проверять исправность вы­хлопных труб, выведенных из циклонов, герметичность соединения у фланцев и крышек люков.

3.4.2. Доступ к люкам должен быть свободным и безопасным.

3.4.3. Следить за тем, чтобы циклоны были прочно укреплены, а в пылесборниках не накапливалась пыль. На время очистки цик­лона вентилятор необходимо остановить.

3.4.4. При обслуживании конусов циклонов, расположенных ни­же уровня наружных площадок, и циклонов, установленных на крышах, не огражденных перилами, необходимо пользоваться пре­дохранительным поясом (ГОСТ 12.4,089 - 86). Канаты должны быть надежно прикреплены к строительной конструкции здания.

3.4.5. К обслуживанию и ремонту циклонов, установленных на кровле зданий, допускаются рабочие, имеющие допуск к работам на высоте.

3.5. При обслуживании шлюзовых затворов работающий обязан следить за исправностью ограждений привода.

3.6. При обслуживании воздуховодов работающий обязан сле­дить за исправностью следующих узлов:

3.6.1. Воздуховоды, стыки и соединения воздуховодов должны быть герметичными и не допускать подсосов воздуха. Для обеспе­чения герметичности необходимо следить за исправностью фланце­вых прокладок и лючков, затяжкой фланцевых болтов.

Болты на фланцевых соединениях и манжетах должны быть за­тянуты до отказа, а гайки расположены на одной стороне фланце­вого соединения. Концы болтов не должны выступать из гаек боль­ше, чем на половину их диаметра.

3.6.2. Воздуховоды следует прочищать при остановленном вентиляторе. При очистке воздуховодов рабочие должны пользовать­ся индивидуальными противопылевыми респираторами.

3.6.3. Во время работы нельзя открывать крышки лючков в воздуховодах, примыкающих к вентиляторам, и просовывать руки внутрь воздуховода.

3.6.4. При обслуживании воздуховодов, расположенных на вы­соте, необходимо пользоваться только исправными лестницами. Становиться на воздуховоды в процессе их обслуживания запре­щено.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. В аварийных ситуациях - при появлении дыма из электро­двигателя или пускового устройства, неисправности вентилятора, при перегреве подшипников, стуках, биениях, при завале винтового транспортера фильтра, при выключении тока в электросети, а так­же, когда требуется остановить оборудование, необходимо обесто­чить его с помощью кнопки «Стоп» и вывесить таблички «Не вклю­чать. Работают люди!» на пусковой кнопке и в РП.

4.2. При завале винтового транспортера фильтра необходимо его остановить, выявить и устранить причины, препятствующие движению продукта по трубопроводу. После расчистки надо за­крыть люки, поставить на место все ограждения и включить элек­тродвигатель.

4.3. Снимать и надевать приводные ремни следует лишь после полной остановки вращающихся частей установки при исключении возможности запуска электродвигателя.

V. Требования безопасности по окончании работы

5.1. По окончании смены необходимо привести в порядок рабо­чее место, обслуживаемое оборудование и сдать смену.

5.2. Обо всех обнаруженных нарушениях техники безопасности сообщить начальнику смены (мастеру).

5.3. Перед переодеванием в личную одежду принять гигиениче­ский душ.

Разработал

Согласовал

3.7.1. Установленное в купе проводника бытовое оборудование необходимо эксплуатировать в соответствии с инструкцией по его эксплуатации.

3.7.2. Включение холодильника следует производить с пульта управления.

Холодильник необходимо держать в чистоте, периодически протирая его внутренние и наружные поверхности. Производить очистку внутренних поверхностей холодильника следует при его отключении от электросети.

В холодильнике следует хранить только пищевые продукты.

3.7.3. Для приготовления пищи в микроволновой печи следует использовать посуду, изготовленную из стекла, фарфора, керамики. Использование деревянной, металлической посуды, а также посуды с металлическими включениями или нанесенной на нее металлической кромкой, не допускается.

3.7.4. При выходе из строя микроволновой печи следует использовать плитку, работающей на твердом топливе, которая является дополнительным и резервным оборудованием для приготовления горячей пищи. Розжиг твердого топлива в топке плитки, ее эксплуатация и чистка должна производиться в соответствии с пунктами 3.4.6, 3.4.7, 3.4.11, 3.4.12 настоящей Инструкции.

При появлении плохой тяги, вызывающей задымление вагона, необходимо прекратить эксплуатацию плитки.

3.7.5. Использование бытового оборудования пассажирами не допускается.

Требования охраны труда при эксплуатации санитарно-технического оборудования.

3.8.1. Эксплуатировать санитарно-техническое оборудование вагона следует в соответствии с инструкцией по его эксплуатации.

В бытовом помещении и туалетах необходимо постоянно поддерживать чистоту и порядок.

3.8.2. Проводник должен следить за исправным состоянием рычажного механизма управления водяным затвором унитаза, водоразборного крана умывальника и другого оборудования туалетов. Сливное отверстие в полу должно быть очищено и закрыто специальной пробкой.

3.8.3. При заполнении системы водоснабжения водой необходимо проверить:

подачу воды к смесителям кранов умывальников и унитазам;

исправность умывальных кранов, механизмов водяных затворов умывальных чаш и унитазов.



3.8.4. При эксплуатации экологически чистого туалетного комплекса (далее – биотуалет) проводник должен соблюдать следующие требования безопасности:

осуществлять управление работой электрического оборудования биотуалета только с блока управления, расположенного внутри пульта управления электрооборудованием вагона;

проверять состояние трубопроводов водоснабжения, воздухоснабжения, траспортирующей системы перед подготовкой вагона в рейс. На оборудовании не должно быть следов подтекания воды или фекалий, на резиновых рукавах и трубах - разрывов и трещин;

контролировать во время рейса наполнение сливного бака по сигнальным лампам на панели управления. В случае появления сигнала о переполнении бака пользование туалетными помещениями необходимо прекратить.

3.8.5. При эксплуатации биотуалета не допускается:

отключать питание системы обогрева бака при температуре окружающей среды ниже 0 о С более чем на два часа при нахождении в нем жидких отходов;

пользоваться биотуалетом при отсутствии в баке воды для смыва, а также при выключенном или неисправном пульте управления;

бросать в унитаз бумагу, ветошь и другой мусор, который может привести к засору.

3.8.6. Мытье и чистку унитазов, других деталей и узлов санитарно-технического оборудования туалетов необходимо проводить в резиновых перчатках с применением моющих и дезинфицирующих средств.

3.8.7. При возникновении неисправностей в работе оборудования туалетов и невозможности исправить их самому, следует вызвать поездного электромеханика и не пользоваться оборудованием до устранения неисправностей.

Требования охраны труда при приготовлении и раздаче чайной продукции.

3.9.1. Перед приготовлением и раздачей чайной продукции необходимо чисто вымыть руки теплой водой с мылом, надеть предназначенную для этой цели специальную форму, волосы подобрать под головной убор. Во время обслуживания пассажиров не допускается ношение специальной одежды расстегнутой и с подвернутыми рукавами.

3.9.2. Перед раздачей чая необходимо предупредить пассажиров, чтобы они соблюдали осторожность при перемещении по вагону и следили за детьми.

3.9.3. При раздаче чая стаканы необходимо устанавливать в подстаканники, чайные пары на поднос и наливать в них кипяток не полностью. Разносить чай по купе следует осторожно, держа стаканы не более двух штук в одной руке. Чайные пары следует устанавливать не более 2-х штук на поднос. Другой рукой необходимо держаться за поручень вагона.

3.9.4. При наборе кипятка из кипятильника вешать чайник на кран, предназначенный для забора воды, не допускается.

3.9.5. Чистую посуду, столовые приборы (ложки, вилки, ножи) и чайную продукцию необходимо хранить в специальном шкафу служебного отделения. Хранение в этом шкафу посторонних предметов и вещей запрещается.



Просмотров