Рауль валленберг и его убийцы. Новые сведения в деле рауля валленберга

Ранняя жизнь

Рауль Валленберг родился 4 августа 1912 года в Лидингё, рядом со Стокгольмом, Швеция. Родители Валленберга поженились незадолго до его рождения. Отец - Рауль Густав Валленберг, служил офицером в военно-морском флоте Швеции, он скончался от рака, за три месяца до рождения сына. Мать - Май Висинг Валленберг, дочь профессора неврологии Пера Висинга.

По материнской линии Валленберг был потомком одного из первых представителей еврейской общины Швеции, еврея по имени Бендикс, ставшего ювелиром и перешедшего в лютеранство.

В 1935 году Валленберг возвращается в Стокгольм, выставляет свой проект плавательного бассейна на конкурс и занимает второе место. Так как до отъезда в США он обещал своему деду, мечтавшему видеть внука успешным банкиром, заняться коммерцией, Валленберг едет в Кейптаун (Южная Африка). Здесь он поступает на работу в компанию знакомого деда, Рауль продавал строительные материалы, по делам фирмы он изъездил всю страну. Перед отъездом он получил от работодателя блестящую характеристику.

В 1936 году Валленберг навещает своего деда в Турции, служившего послом Швеции в этой стране. Густав Валленберг находит внуку новую работу, в «Голландском банке» на территории Подмандатной Палестины, в городе Хайфа. В Хайфе он встречает молодых евреев, бежавших из нацистской Германии, эта встреча произвела на него глубокое впечатление. Джон Бирман, исследователь написавший про Валленберга книгу, отмечает, что это могло произойти из-за осознания Раулем причастности к еврейскому народу.

Валленберг гордился принадлежностью к еврейству, сам он говорил о себе в тот период так: «Человека, подобного мне, наполовину Валленберга и наполовину еврея, сломить нельзя».

В 1937 году умер его дед, Густав, теперь Рауль мог заниматься тем, чем хотел. Архитектором он стать не мог из-за того, что американский диплом требовал подтверждения для работы в Швеции, а снова садиться за учёбу Валленберг не хотел, считал, в двадцать пять лет уже поздно обучаться Помимо этого, ввиду «Великой депрессии» в Швеции мало строили. Тогда он решил заняться бизнесом, заключив сделку с немецким евреем, изобретшим новый вид застёжки-молнии. Предприятие провалилось, после чего обратился к своему дяде, Якобу за помощью. Якоб предложил ему разработать проект, который собирался воплотить на территории принадлежащего ему участка земли. Ввиду начала войны все строительство в стране было приостановлено, Рауль снова остался без дела.

Дядя Якоб устроил Рауля на работу в Центрально-европейскую Торговую Компанию, владельцем которой был венгерский еврей, Калман Лауер. Через восемь месяцев Валленберг стал партнёром Лауера, одним из директоров компании. В этот период он много ездил по Европе, а жил в Стокгольме, в отеле «Ларкстад», имел множество друзей и знакомых. Придерживаеясь либеральных и общегуманистических воззрений Рауль Валленберг ужасался порядкам нацистов в Европе, но ничего изменить не мог. Несмотря на прекрасное исполнение рабочих обязанностей, он недолюбливал свою работу.

Актриса Вивека Линдфурш вспоминала, что в один из вечеров Валленберг рассказывал ей о происходящем в Европе. С горячностью, он пересказывал ей ужасы, учинённые в нацистами по отношению к еврейскому населению.

Вторая мировая война

В июле 1944 Валленберг был назначен первым секретарем Шведского представительства в Будапеште. Пользуясь своим дипломатическим статусом, он выдавал многим евреям шведские «защитные паспорта», дававшие владельцам статус шведских граждан, ожидающих репатриации.

Ему также удалось путем угроз наказания за военные преступления убедить некоторых немецких генералов не выполнять приказы Гитлера по вывозу евреев в лагеря смерти. Таким образом, он предотвратил уничтожение Будапештского гетто в последние дни перед наступлением Красной Армии. Если данная версия верна, то Валленбергу удалось спасти не менее 100 тысяч венгерских евреев. В одном только Будапештском гетто на момент прихода советских войск находилось 97 тысяч евреев. Всего из 800 тысяч евреев, проживавших в Венгрии до войны, выжило 204 тысячи. Многие из них обязаны своим спасением Раулю Валленбергу.

Существует несколько версий дальнейшей жизни Валленберга. После занятия Будапешта советскими войсками 13 января 1945 он был задержан советским патрулем в здании Международного красного креста (по другой версии - сам пришел в расположение 151-й стрелковой дивизии и попросил встречи с советским командованием, по третьей версии - был арестован НКВД на своей квартире). После этого он был направлен к командующему 2-м Украинским фронтом Р. Я. Малиновскому, которому намеревался что-то сообщить. Но по дороге он был вновь задержан и арестован сотрудниками СМЕРШ. По другой версии, после ареста на квартире Валленберга отправили в штаб советских войск. 8 марта 1945 в Будапеште находившееся под советским контролем «Радио Кошут» сообщило, что Рауль Валленберг погиб во время уличных боев в Будапеште.

Считается доказанным, что из Будапешта его переправили в Москву, где он содержался в тюрьме на Лубянке. Существуют показания немецких заключённых, находившихся в то время в тюрьме, в которых они заявляют, что общались с Валленбергом посредством «тюремного телеграфа» до 1947 года. После, по их словам, Рауля куда-то отправили.

После исчезновения Валленберга Швеция делала несколько запросов о его местонахождении, но советская сторона сообщала, что подобной информацией не располагает. А в августе 1947 г. А. Я. Вышинский официально заявил, что Валленберга в СССР нет, и советским властям о нём ничего не известно. Но в феврале 1957 советская сторона признала, что Валленберг был арестован и вывезен в Москву, где умер от инфаркта 17 июля 1947. Впоследствии выяснилось, что по архивной справке ФСБ 23 июля 1947 года заключённого Валленберга допрашивали в течение 16 часов.

Существуют и другие версии. Валленберг, возможно, был жив ещё в 1989 - поскольку именно тогда его личные вещи (в том числе и дипломатический паспорт) были переданы родственникам - и содержался в тюрьмах (где его якобы видели в 1951, 1959 и 1975) и психиатрических лечебницах в СССР (в частности, в Подмосковье). Хотя передачу личных вещей можно объяснить изменением внутренней политики СССР. По мнению шведских экспертов, нет никаких доказательств того, что Валленберг умер в июле 1947 года.

В апреле 2010 американскими историками С. Бергером и В. Бирштейном было высказано предположение, что версия о смерти Р. Валленберга 17 июля 1947 была ложной. В ходе работы в Центральном архиве ФСБ они выяснили, что 23 июля 1947 года начальник 4 отдела 3 главного управления Министерства госбезопасности СССР (военной контрразведки) Сергей Карташов в течение 16 часов допрашивал некоего «заключенного номер 7», а также Вильмоша Лангфельдера и Шандора Катону. Лангфельдер был шофером Валленберга. Считается, что «заключенный номер 7», скорее всего, и был Раулем Валленбергом.

Память о Валленберге

    Памятник Раулю Валленбергу в Лондоне, Великобритания

    Мемориальная доска в Будапеште, Венгрия

    Памятник в Стокгольме, Швеция

    Мемориальная доска в Линчёпинге, Швеция

За заслуги перед человечеством Валленбергу поставлены памятники во многих городах мира. В Москве такой памятник установлен во дворике Библиотеки им. М. И. Рудомино. Памятник Раулю Валленберу есть в Сантьяго (Чили) на улице Америко Веспусио Норте 2120, напротив которого находится посольство России в Чили.

В 1985 году по решению канадского парламента Раулю Валленбергу присвоен титул почётного гражданина Канады.

В его честь названы

  • Улицы во многих городах государства Израиль
  • Институт специальной педагогики и психологии (ИСПиП) в Санкт-Петербурге
  • Детский фонд им. Рауля Валленберга, Стокгольм, Швеция
  • Концерт для оркестра памяти Рауля Валленберга «Жёлтые звезды» («Пурим-шпиль в гетто») Исаака Шварца.
  • Улица в Вашингтоне

В культуре

Рауль Валленберг стал персонажем нескольких киноработ. В 1985 году был снят телефильм «Валленберг: История героя» (англ. Wallenberg: A Hero"s Story), главную роль исполнил Ричард Чемберлен. Режиссёр Кьелл Греде снял ещё один фильм о Валленберге - «Добрый вечер, господин Валленберг» (англ. Good Evening, Mr. Wallenberg), который был выпущен в 1990 году, главную роль сыграл Стеллан Скарсгорд.

Также о судьбе Валленберга было снято несколько документальных фильмов. Один из них снял в 1983 году Давид Харель, он получил название «Рауль Валленберг: похороненный заживо» (англ. Raoul Wallenberg Buried Alive). Другой фильм - «Валленберг: История героя» (англ. Wallenberg: A Hero"s Story) был снят в 1985 году Ламонтом Джонсоном. Кроме того, были сняты фильмы «Рауль Валленберг: Между строк» (англ. Raoul Wallenberg: Between the Lines) - Карин Альтман, 1986 и «Поиски Валленберга» (англ. Searching for Wallenberg) - Роберт Л. Киммел, 2001.

За три месяца до рождения сына. Мать - Май Висинг Валленберг , дочь профессора неврологии Пера Висинга .

По отцовской линии принадлежал к известной в Швеции семье (англ.) русск. , из которой происходили многие известные шведские дипломаты и финансисты. Его дед - Густав Валленберг , был дипломатом, на момент рождения Рауля работал послом Швеции в Японии .

По материнской линии Валленберг был потомком одного из первых представителей еврейской общины Швеции , еврея по имени Бендикс, ставшего ювелиром и перешедшего в лютеранство .

Воспитанием Рауля Валленберга занимался его дед. Сначала он отдал внука на военные курсы, а затем отправил во Францию , для изучения французского языка . До отправки во Францию Валленберг уже владел русским , немецким и английским языком . Будучи подростком, Валленберг увлёкся архитектурой, поэтому в 1931 году он отправляется изучать архитектуру в Энн Арбор , в Мичиганский университет . Университет он окончил с отличием, за что был награждён медалью.

Работа в бизнесе

Несмотря на богатство и положение своей семьи в Швеции, в 1933 году он отправляется в Чикаго, где работает в шведском павильоне «Чикагской всемирной выставки» (англ.) русск. . Летом 1934 года он посетил своих родственников в Мексике .

Валленберг гордился принадлежностью к еврейству, сам он говорил о себе в тот период так: «Человека, подобного мне, наполовину Валленберга и наполовину еврея, сломить нельзя» .

Дядя Якоб устроил его на работу в Центрально-европейскую торговую компанию, владельцем которой был венгерский еврей Калман Лауер. Через восемь месяцев Валленберг стал партнёром Лауера, одним из директоров компании. В этот период он много ездил по Европе, а жил в Стокгольме, в отеле «Ларкстад», имел множество друзей и знакомых. Придерживаясь либеральных и общегуманистических воззрений, Рауль Валленберг ужасался порядкам нацистов в Европе, но ничего изменить не мог. Несмотря на прекрасное исполнение рабочих обязанностей, он недолюбливал свою работу .

Актриса Вивека Линдфурш вспоминала, что в один из вечеров Валленберг рассказывал ей о происходящем в Европе. С горячностью он пересказывал ей про то, как нацисты жестоко преследуют евреев .

Дипломатическая служба

Ему также удалось путём угроз наказания за военные преступления убедить некоторых немецких генералов не выполнять приказы Гитлера по вывозу евреев в лагеря смерти . Таким образом он предотвратил уничтожение будапештского гетто в последние дни перед наступлением Красной Армии. Если данная версия верна, то Валленбергу удалось спасти не менее 100 тысяч венгерских евреев. В одном только будапештском гетто на момент прихода советских войск находилось 97 тысяч евреев. Всего из 800 тысяч евреев, проживавших в Венгрии до войны, выжило 204 тысячи. Многие из них обязаны своим спасением Раулю Валленбергу.

Существует несколько версий дальнейшей жизни Валленберга. После занятия Будапешта советскими войсками 13 января 1945 года он вместе со своим шофёром В. Лангфельдером был задержан советским патрулём в здании Международного красного креста (по другой версии - сам пришел в расположение 151-й стрелковой дивизии и попросил встречи с советским командованием; по третьей версии - был арестован НКВД на своей квартире). После этого он был направлен к командующему 2-м Украинским фронтом Р. Я. Малиновскому , которому намеревался что-то сообщить. Но по дороге он был вновь задержан и арестован сотрудниками военной контрразведки Смерш . По другой версии, после ареста на квартире Валленберга отправили в штаб советских войск.

Профессор Бенгт Янгфельдт утверждает, что в машине Валленберга при его задержании было обнаружено много золота и драгоценностей, которые были доверены ему евреями. По мнению Янгфельдта, это могло стать причиной ареста, поскольку советские власти могли считать, что это попытка вывоза золота нацистов. Янгфельдт считает, что все эти ценности были похищены советской контрразведкой, поскольку они не были зарегистрированы как имущество Валленберга при его аресте. Кроме того, он указывает, что в Будапеште советские войска затем разграбили посольство Швеции .

После исчезновения Валленберга Швеция делала несколько запросов о его местонахождении, но советская сторона сообщала, что подобной информацией не располагает. А в августе 1947 года А. Я. Вышинский официально заявил, что Валленберга в СССР нет и советским властям о нём ничего не известно. Но в феврале 1957 года советская сторона признала, что Валленберг был арестован и вывезен в Москву, где умер от инфаркта 17 июля 1947 года . П. А. Судоплатов в воспоминаниях указывает, что допросами занимался старший офицер МГБ Даниил Григорьевич Копелянский , впоследствии уволенный из органов в связи с подозрениями в сионизме .

В архиве МИД России была обнаружена записка А. Я. Вышинского (№ 312-В от 14 мая 1947 года) В. М. Молотову , в которой высказывается такое соображение: «Поскольку дело Валленберга до настоящего времени продолжает оставаться без движения, я прошу Вас обязать тов. Абакумова представить справку по существу дела и предложения о его ликвидации». 18 мая 1947 года В. М. Молотов на этом документе написал резолюцию: «Тов. Абакумову. Прошу доложить мне». 7 июля 1947 года А. Я. Вышинский направил В. С. Абакумову письмо, в котором просил дать ответ для подготовки реакции на очередное обращение шведской стороны. В журналах регистрации документов секретариатов МГБ СССР и МИД СССР зарегистрировано письмо Абакумова на имя Молотова от 17 июля 1947 года, однако оно не обнаружено в архивах .

После распада СССР

Валленберг и Лангфельдер в январе 1945 года, будучи работниками шведской миссии в Будапеште, а Валленберг, кроме того, обладая дипломатическим иммунитетом нейтральной страны, которая не воевала против СССР, были задержаны и арестованы под видом военнопленных и содержались длительное время вплоть до их гибели в советских тюрьмах, подозреваясь в шпионаже в пользу иностранных разведок.

Заключение Генпрокуратуры было подвергнуто критике. Историк и журналист Владимир Абаринов считает, что прокуратура не могла бы утверждать, в чём именно подозревался Валленберг и его водитель, указывать статус, в котором они содержались в тюрьме, и делать выводы о необоснованности репрессий, если бы на самом деле не обнаружила материалы дела .

Тем не менее, в обнаруженных в 2016 г. дневниках И. А. Серова также содержится утверждение о смерти Валленберга в 1947 году. Согласно его воспоминаниям, арестованный Абакумов признался на допросе, будто приказ ликвидировать Валленберга исходил от Сталина и министра иностранных дел Вячеслава Молотова .

22 сентября 2016 года координатор международной исследовательской группы RWI-70 (Raoul Wallenberg Research Initiative-70) Сюзанна Бергер сообщила об обращении родственников Валленберга и исследователей в ФСБ с просьбой предоставить им ранее недоступные документы, в том числе протоколы допросов Абакумова, а также оригиналы ряда документов (которые ранее были предоставлены в частично отредактированном виде) .

Память о Валленберге



Валленберг является одним из самых известных людей, спасавших евреев в годы Холокоста. Один из его биографов Пол Левин писал :

В его честь названы

В культуре

Рауль Валленберг стал персонажем нескольких киноработ. В 1985 году был снят телефильм «Валленберг: История героя» (англ. Wallenberg: A Hero"s Story ), главную роль исполнил Ричард Чемберлен . Режиссёр Кьелл Греде снял ещё один фильм о Валленберге - «Добрый вечер, господин Валленберг» (англ. Good Evening, Mr. Wallenberg ), который был выпущен в 1990 году , главную роль сыграл Стеллан Скарсгорд .

Также о судьбе Валленберга было снято несколько документальных фильмов. Один из них снял в 1983 году Дэвид Харел , он получил название «Рауль Валленберг: похороненный заживо» (англ. Raoul Wallenberg Buried Alive ). Другой фильм - «Валленберг: История героя» (англ. Wallenberg: A Hero"s Story ) был снят в 1985 году Ламонтом Джонсоном. Кроме того, были сняты фильмы «Рауль Валленберг: Между строк» (англ. Raoul Wallenberg: Between the Lines ) - Карин Альтман , и «Поиски Валленберга» (англ. Searching for Wallenberg ) - Роберт Л. Киммел , . В 2011 году режиссёр Григорий Илугдин снял по сценарию Сергея Барабанова документальный фильм «Соло для одиноких сов» .

См. также

  • Нане Аннан - правозащитник, племянница Рауля, жена Кофи Аннана .

Напишите отзыв о статье "Валленберг, Рауль"

Примечания

Примечания Сноски
  1. . Интерфакс (24.12.2000). Проверено 4 августа 2012. .
  2. . interfax.ru (31 октября 2016). Проверено 1 ноября 2016.
  3. , с. 13-19.
  4. Владимир Исаченков. . ИноСМИ (The Associated Press) (27/01/2012). Проверено 11 мая 2013. .
  5. . Svenska Dagbladet . .
  6. . Министерство иностранных дел Российской Федерации . Проверено 19 июля 2014.
  7. . NEWSru.com (22 декабря 2000). Проверено 5 августа 2012. .
  8. Абаринов В. . Грани.Ру (25.12.2000). Проверено 5 августа 2012. .
  9. . Lenta.ru (3 апреля 2010). Проверено 13 августа 2010. .
  10. "NEWSru.com ", 22.09.2016
  11. . NEWSru.com (18 января 2001). Проверено 4 августа 2012. .
  12. Яд Вашем
  13. . SWEDEN.SE. Проверено 4 августа 2012. .
  14. . .
  15. (англ.) . Международный Фонд Рауля Валленберга. Проверено 3 марта 2012. .
  16. // svobodanews.ru
  17. Николай Долгополов. // «Российская газета », Федеральный выпуск № 5607 (231) 14.10.2011.

Литература

  • Бирман Джон. Праведник: история о Рауле Валленберге, пропавшем герое Холокоста / Пер. с англ. Б. Ерхова. - М .: Текст , 2007. - 399 с. - (Праведники). - ISBN 978-5-7516-0662-0 .
  • Безыменский Л. А. Будапештская миссия. - М .: Совершенно секретно, 2001. - 44 с. - ISBN 5-89048-093-6 .
  • Янгфельдт Б. Рауль Валленберг. Исчезнувший герой Второй мировой. - М .: Corpus , 2014. - 640 с. - ISBN 978-5-17-087296-1 .

Ссылки

  • . Яд Вашем . Проверено 4 августа 2012. .
  • (на сайте МИД РФ)
  • (англ.) . raoul-wallenberg.eu. Проверено 4 августа 2012. .
  • рассказ Томаса Вереса (фотографа, который работал с Валленбергом).
  • «The Moscow Times» 29 April 2008
  • at Amazon.com
  • (англ.)
  • - материал «Радио Свобода », 27 сентября 2016

Отрывок, характеризующий Валленберг, Рауль

– Готовы, что ль? – спросил Балага.
– Пущай! – крикнул он, заматывая вокруг рук вожжи, и тройка понесла бить вниз по Никитскому бульвару.
– Тпрру! Поди, эй!… Тпрру, – только слышался крик Балаги и молодца, сидевшего на козлах. На Арбатской площади тройка зацепила карету, что то затрещало, послышался крик, и тройка полетела по Арбату.
Дав два конца по Подновинскому Балага стал сдерживать и, вернувшись назад, остановил лошадей у перекрестка Старой Конюшенной.
Молодец соскочил держать под уздцы лошадей, Анатоль с Долоховым пошли по тротуару. Подходя к воротам, Долохов свистнул. Свисток отозвался ему и вслед за тем выбежала горничная.
– На двор войдите, а то видно, сейчас выйдет, – сказала она.
Долохов остался у ворот. Анатоль вошел за горничной на двор, поворотил за угол и вбежал на крыльцо.
Гаврило, огромный выездной лакей Марьи Дмитриевны, встретил Анатоля.
– К барыне пожалуйте, – басом сказал лакей, загораживая дорогу от двери.
– К какой барыне? Да ты кто? – запыхавшимся шопотом спрашивал Анатоль.
– Пожалуйте, приказано привесть.
– Курагин! назад, – кричал Долохов. – Измена! Назад!
Долохов у калитки, у которой он остановился, боролся с дворником, пытавшимся запереть за вошедшим Анатолем калитку. Долохов последним усилием оттолкнул дворника и схватив за руку выбежавшего Анатоля, выдернул его за калитку и побежал с ним назад к тройке.

Марья Дмитриевна, застав заплаканную Соню в коридоре, заставила ее во всем признаться. Перехватив записку Наташи и прочтя ее, Марья Дмитриевна с запиской в руке взошла к Наташе.
– Мерзавка, бесстыдница, – сказала она ей. – Слышать ничего не хочу! – Оттолкнув удивленными, но сухими глазами глядящую на нее Наташу, она заперла ее на ключ и приказав дворнику пропустить в ворота тех людей, которые придут нынче вечером, но не выпускать их, а лакею приказав привести этих людей к себе, села в гостиной, ожидая похитителей.
Когда Гаврило пришел доложить Марье Дмитриевне, что приходившие люди убежали, она нахмурившись встала и заложив назад руки, долго ходила по комнатам, обдумывая то, что ей делать. В 12 часу ночи она, ощупав ключ в кармане, пошла к комнате Наташи. Соня, рыдая, сидела в коридоре.
– Марья Дмитриевна, пустите меня к ней ради Бога! – сказала она. Марья Дмитриевна, не отвечая ей, отперла дверь и вошла. «Гадко, скверно… В моем доме… Мерзавка, девчонка… Только отца жалко!» думала Марья Дмитриевна, стараясь утолить свой гнев. «Как ни трудно, уж велю всем молчать и скрою от графа». Марья Дмитриевна решительными шагами вошла в комнату. Наташа лежала на диване, закрыв голову руками, и не шевелилась. Она лежала в том самом положении, в котором оставила ее Марья Дмитриевна.
– Хороша, очень хороша! – сказала Марья Дмитриевна. – В моем доме любовникам свидания назначать! Притворяться то нечего. Ты слушай, когда я с тобой говорю. – Марья Дмитриевна тронула ее за руку. – Ты слушай, когда я говорю. Ты себя осрамила, как девка самая последняя. Я бы с тобой то сделала, да мне отца твоего жалко. Я скрою. – Наташа не переменила положения, но только всё тело ее стало вскидываться от беззвучных, судорожных рыданий, которые душили ее. Марья Дмитриевна оглянулась на Соню и присела на диване подле Наташи.
– Счастье его, что он от меня ушел; да я найду его, – сказала она своим грубым голосом; – слышишь ты что ли, что я говорю? – Она поддела своей большой рукой под лицо Наташи и повернула ее к себе. И Марья Дмитриевна, и Соня удивились, увидав лицо Наташи. Глаза ее были блестящи и сухи, губы поджаты, щеки опустились.
– Оставь… те… что мне… я… умру… – проговорила она, злым усилием вырвалась от Марьи Дмитриевны и легла в свое прежнее положение.
– Наталья!… – сказала Марья Дмитриевна. – Я тебе добра желаю. Ты лежи, ну лежи так, я тебя не трону, и слушай… Я не стану говорить, как ты виновата. Ты сама знаешь. Ну да теперь отец твой завтра приедет, что я скажу ему? А?
Опять тело Наташи заколебалось от рыданий.
– Ну узнает он, ну брат твой, жених!
– У меня нет жениха, я отказала, – прокричала Наташа.
– Всё равно, – продолжала Марья Дмитриевна. – Ну они узнают, что ж они так оставят? Ведь он, отец твой, я его знаю, ведь он, если его на дуэль вызовет, хорошо это будет? А?
– Ах, оставьте меня, зачем вы всему помешали! Зачем? зачем? кто вас просил? – кричала Наташа, приподнявшись на диване и злобно глядя на Марью Дмитриевну.
– Да чего ж ты хотела? – вскрикнула опять горячась Марья Дмитриевна, – что ж тебя запирали что ль? Ну кто ж ему мешал в дом ездить? Зачем же тебя, как цыганку какую, увозить?… Ну увез бы он тебя, что ж ты думаешь, его бы не нашли? Твой отец, или брат, или жених. А он мерзавец, негодяй, вот что!
– Он лучше всех вас, – вскрикнула Наташа, приподнимаясь. – Если бы вы не мешали… Ах, Боже мой, что это, что это! Соня, за что? Уйдите!… – И она зарыдала с таким отчаянием, с каким оплакивают люди только такое горе, которого они чувствуют сами себя причиной. Марья Дмитриевна начала было опять говорить; но Наташа закричала: – Уйдите, уйдите, вы все меня ненавидите, презираете. – И опять бросилась на диван.
Марья Дмитриевна продолжала еще несколько времени усовещивать Наташу и внушать ей, что всё это надо скрыть от графа, что никто не узнает ничего, ежели только Наташа возьмет на себя всё забыть и не показывать ни перед кем вида, что что нибудь случилось. Наташа не отвечала. Она и не рыдала больше, но с ней сделались озноб и дрожь. Марья Дмитриевна подложила ей подушку, накрыла ее двумя одеялами и сама принесла ей липового цвета, но Наташа не откликнулась ей. – Ну пускай спит, – сказала Марья Дмитриевна, уходя из комнаты, думая, что она спит. Но Наташа не спала и остановившимися раскрытыми глазами из бледного лица прямо смотрела перед собою. Всю эту ночь Наташа не спала, и не плакала, и не говорила с Соней, несколько раз встававшей и подходившей к ней.
На другой день к завтраку, как и обещал граф Илья Андреич, он приехал из Подмосковной. Он был очень весел: дело с покупщиком ладилось и ничто уже не задерживало его теперь в Москве и в разлуке с графиней, по которой он соскучился. Марья Дмитриевна встретила его и объявила ему, что Наташа сделалась очень нездорова вчера, что посылали за доктором, но что теперь ей лучше. Наташа в это утро не выходила из своей комнаты. С поджатыми растрескавшимися губами, сухими остановившимися глазами, она сидела у окна и беспокойно вглядывалась в проезжающих по улице и торопливо оглядывалась на входивших в комнату. Она очевидно ждала известий об нем, ждала, что он сам приедет или напишет ей.
Когда граф взошел к ней, она беспокойно оборотилась на звук его мужских шагов, и лицо ее приняло прежнее холодное и даже злое выражение. Она даже не поднялась на встречу ему.
– Что с тобой, мой ангел, больна? – спросил граф. Наташа помолчала.
– Да, больна, – отвечала она.
На беспокойные расспросы графа о том, почему она такая убитая и не случилось ли чего нибудь с женихом, она уверяла его, что ничего, и просила его не беспокоиться. Марья Дмитриевна подтвердила графу уверения Наташи, что ничего не случилось. Граф, судя по мнимой болезни, по расстройству дочери, по сконфуженным лицам Сони и Марьи Дмитриевны, ясно видел, что в его отсутствие должно было что нибудь случиться: но ему так страшно было думать, что что нибудь постыдное случилось с его любимою дочерью, он так любил свое веселое спокойствие, что он избегал расспросов и всё старался уверить себя, что ничего особенного не было и только тужил о том, что по случаю ее нездоровья откладывался их отъезд в деревню.

Со дня приезда своей жены в Москву Пьер сбирался уехать куда нибудь, только чтобы не быть с ней. Вскоре после приезда Ростовых в Москву, впечатление, которое производила на него Наташа, заставило его поторопиться исполнить свое намерение. Он поехал в Тверь ко вдове Иосифа Алексеевича, которая обещала давно передать ему бумаги покойного.
Когда Пьер вернулся в Москву, ему подали письмо от Марьи Дмитриевны, которая звала его к себе по весьма важному делу, касающемуся Андрея Болконского и его невесты. Пьер избегал Наташи. Ему казалось, что он имел к ней чувство более сильное, чем то, которое должен был иметь женатый человек к невесте своего друга. И какая то судьба постоянно сводила его с нею.
«Что такое случилось? И какое им до меня дело? думал он, одеваясь, чтобы ехать к Марье Дмитриевне. Поскорее бы приехал князь Андрей и женился бы на ней!» думал Пьер дорогой к Ахросимовой.
На Тверском бульваре кто то окликнул его.
– Пьер! Давно приехал? – прокричал ему знакомый голос. Пьер поднял голову. В парных санях, на двух серых рысаках, закидывающих снегом головашки саней, промелькнул Анатоль с своим всегдашним товарищем Макариным. Анатоль сидел прямо, в классической позе военных щеголей, закутав низ лица бобровым воротником и немного пригнув голову. Лицо его было румяно и свежо, шляпа с белым плюмажем была надета на бок, открывая завитые, напомаженные и осыпанные мелким снегом волосы.
«И право, вот настоящий мудрец! подумал Пьер, ничего не видит дальше настоящей минуты удовольствия, ничто не тревожит его, и оттого всегда весел, доволен и спокоен. Что бы я дал, чтобы быть таким как он!» с завистью подумал Пьер.
В передней Ахросимовой лакей, снимая с Пьера его шубу, сказал, что Марья Дмитриевна просят к себе в спальню.
Отворив дверь в залу, Пьер увидал Наташу, сидевшую у окна с худым, бледным и злым лицом. Она оглянулась на него, нахмурилась и с выражением холодного достоинства вышла из комнаты.
– Что случилось? – спросил Пьер, входя к Марье Дмитриевне.
– Хорошие дела, – отвечала Марья Дмитриевна: – пятьдесят восемь лет прожила на свете, такого сраму не видала. – И взяв с Пьера честное слово молчать обо всем, что он узнает, Марья Дмитриевна сообщила ему, что Наташа отказала своему жениху без ведома родителей, что причиной этого отказа был Анатоль Курагин, с которым сводила ее жена Пьера, и с которым она хотела бежать в отсутствие своего отца, с тем, чтобы тайно обвенчаться.
Пьер приподняв плечи и разинув рот слушал то, что говорила ему Марья Дмитриевна, не веря своим ушам. Невесте князя Андрея, так сильно любимой, этой прежде милой Наташе Ростовой, променять Болконского на дурака Анатоля, уже женатого (Пьер знал тайну его женитьбы), и так влюбиться в него, чтобы согласиться бежать с ним! – Этого Пьер не мог понять и не мог себе представить.
Милое впечатление Наташи, которую он знал с детства, не могло соединиться в его душе с новым представлением о ее низости, глупости и жестокости. Он вспомнил о своей жене. «Все они одни и те же», сказал он сам себе, думая, что не ему одному достался печальный удел быть связанным с гадкой женщиной. Но ему всё таки до слез жалко было князя Андрея, жалко было его гордости. И чем больше он жалел своего друга, тем с большим презрением и даже отвращением думал об этой Наташе, с таким выражением холодного достоинства сейчас прошедшей мимо него по зале. Он не знал, что душа Наташи была преисполнена отчаяния, стыда, унижения, и что она не виновата была в том, что лицо ее нечаянно выражало спокойное достоинство и строгость.
– Да как обвенчаться! – проговорил Пьер на слова Марьи Дмитриевны. – Он не мог обвенчаться: он женат.
– Час от часу не легче, – проговорила Марья Дмитриевна. – Хорош мальчик! То то мерзавец! А она ждет, второй день ждет. По крайней мере ждать перестанет, надо сказать ей.
Узнав от Пьера подробности женитьбы Анатоля, излив свой гнев на него ругательными словами, Марья Дмитриевна сообщила ему то, для чего она вызвала его. Марья Дмитриевна боялась, чтобы граф или Болконский, который мог всякую минуту приехать, узнав дело, которое она намерена была скрыть от них, не вызвали на дуэль Курагина, и потому просила его приказать от ее имени его шурину уехать из Москвы и не сметь показываться ей на глаза. Пьер обещал ей исполнить ее желание, только теперь поняв опасность, которая угрожала и старому графу, и Николаю, и князю Андрею. Кратко и точно изложив ему свои требования, она выпустила его в гостиную. – Смотри же, граф ничего не знает. Ты делай, как будто ничего не знаешь, – сказала она ему. – А я пойду сказать ей, что ждать нечего! Да оставайся обедать, коли хочешь, – крикнула Марья Дмитриевна Пьеру.
Пьер встретил старого графа. Он был смущен и расстроен. В это утро Наташа сказала ему, что она отказала Болконскому.
– Беда, беда, mon cher, – говорил он Пьеру, – беда с этими девками без матери; уж я так тужу, что приехал. Я с вами откровенен буду. Слышали, отказала жениху, ни у кого не спросивши ничего. Оно, положим, я никогда этому браку очень не радовался. Положим, он хороший человек, но что ж, против воли отца счастья бы не было, и Наташа без женихов не останется. Да всё таки долго уже так продолжалось, да и как же это без отца, без матери, такой шаг! А теперь больна, и Бог знает, что! Плохо, граф, плохо с дочерьми без матери… – Пьер видел, что граф был очень расстроен, старался перевести разговор на другой предмет, но граф опять возвращался к своему горю.
Соня с встревоженным лицом вошла в гостиную.
– Наташа не совсем здорова; она в своей комнате и желала бы вас видеть. Марья Дмитриевна у нее и просит вас тоже.
– Да ведь вы очень дружны с Болконским, верно что нибудь передать хочет, – сказал граф. – Ах, Боже мой, Боже мой! Как всё хорошо было! – И взявшись за редкие виски седых волос, граф вышел из комнаты.
Марья Дмитриевна объявила Наташе о том, что Анатоль был женат. Наташа не хотела верить ей и требовала подтверждения этого от самого Пьера. Соня сообщила это Пьеру в то время, как она через коридор провожала его в комнату Наташи.
Наташа, бледная, строгая сидела подле Марьи Дмитриевны и от самой двери встретила Пьера лихорадочно блестящим, вопросительным взглядом. Она не улыбнулась, не кивнула ему головой, она только упорно смотрела на него, и взгляд ее спрашивал его только про то: друг ли он или такой же враг, как и все другие, по отношению к Анатолю. Сам по себе Пьер очевидно не существовал для нее.
– Он всё знает, – сказала Марья Дмитриевна, указывая на Пьера и обращаясь к Наташе. – Он пускай тебе скажет, правду ли я говорила.
Наташа, как подстреленный, загнанный зверь смотрит на приближающихся собак и охотников, смотрела то на того, то на другого.
– Наталья Ильинична, – начал Пьер, опустив глаза и испытывая чувство жалости к ней и отвращения к той операции, которую он должен был делать, – правда это или не правда, это для вас должно быть всё равно, потому что…
– Так это не правда, что он женат!
– Нет, это правда.
– Он женат был и давно? – спросила она, – честное слово?
Пьер дал ей честное слово.
– Он здесь еще? – спросила она быстро.
– Да, я его сейчас видел.
Она очевидно была не в силах говорить и делала руками знаки, чтобы оставили ее.

Пьер не остался обедать, а тотчас же вышел из комнаты и уехал. Он поехал отыскивать по городу Анатоля Курагина, при мысли о котором теперь вся кровь у него приливала к сердцу и он испытывал затруднение переводить дыхание. На горах, у цыган, у Comoneno – его не было. Пьер поехал в клуб.
В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой.
Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей.
Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d"honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.

Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.
Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.
Князь Андрей приехал вечером накануне. Пьер приехал к нему на другое утро. Пьер ожидал найти князя Андрея почти в том же положении, в котором была и Наташа, и потому он был удивлен, когда, войдя в гостиную, услыхал из кабинета громкий голос князя Андрея, оживленно говорившего что то о какой то петербургской интриге. Старый князь и другой чей то голос изредка перебивали его. Княжна Марья вышла навстречу к Пьеру. Она вздохнула, указывая глазами на дверь, где был князь Андрей, видимо желая выразить свое сочувствие к его горю; но Пьер видел по лицу княжны Марьи, что она была рада и тому, что случилось, и тому, как ее брат принял известие об измене невесты.
– Он сказал, что ожидал этого, – сказала она. – Я знаю, что гордость его не позволит ему выразить своего чувства, но всё таки лучше, гораздо лучше он перенес это, чем я ожидала. Видно, так должно было быть…
– Но неужели совершенно всё кончено? – сказал Пьер.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на него. Она не понимала даже, как можно было об этом спрашивать. Пьер вошел в кабинет. Князь Андрей, весьма изменившийся, очевидно поздоровевший, но с новой, поперечной морщиной между бровей, в штатском платье, стоял против отца и князя Мещерского и горячо спорил, делая энергические жесты. Речь шла о Сперанском, известие о внезапной ссылке и мнимой измене которого только что дошло до Москвы.

Иск племянницы шведского дипломата Рауля Валленберга Мари Дюпюи к ФСБ. В январе 1945 года Валленберга, занимавшегося спасением евреев в Будапеште, арестовали советские органы безопасности. По официальной версии, он умер в заключении от инфаркта. Но оригиналы документов так и не обнародовали – до сих пор семье предоставляли только отцензурированные копии. Отказ предоставить документы в ФСБ объяснили тем, что в них упоминаются личные данные и других людей. По словам представителя ведомства, гриф "секретно" с документов о смерти Валленберга будет снят в период с 2020 по 2022 год. Родственники дипломата хотят выяснить, что в действительности произошло с Валленбергом. Интересы Дюпюи представляет адвокатское объединение "Команда 29".

В 1981 году новоизбранный американский конгрессмен Том Лантош (1928 – 2008) добился принятия законопроекта, присваивающего шведскому дипломату Раулю Валленбергу почетное гражданство США. До Валленберга подобной чести удостоился только Уинстон Черчилль.

Стараясь воздать должное Раулю Валленбергу, Том Лантош руководствовался не только общечеловеческими, но и сугубо личными соображениями. Лантош по происхождению – венгерский еврей, в 1944 году в оккупированном нацистами Будапеште его несколько раз отправляли в трудовые лагеря, возвращение из которых было отнюдь не гарантировано. 16-летний Лантош несколько раз бежал и возвращался в город – только чтобы быть снова пойманным нацистами.

Поимки и побеги прекратились лишь тогда, когда Лантош вместе со своей теткой нашел прибежище в “шведском доме” – здании, арендованном Раулем Валленбергом и пользовавшимся привилегией экстерриториальности. Вскоре Лантош влился в число помощников Валленберга: пользуясь своей совершенно арийской внешностью, он стал курьером, доставлявшим еду и лекарства евреям, скрывавшихся в разных местах по всему Будапешту. Когда после освобождения города советскими войсками юноша вернулся домой, он узнал, что его мать и все остальные домашние были убиты во время осады.

История Тома Лантоша и десятков тысяч других евреев, спасенных Валленбергом в Будапеште, известна до мельчайших подробностей. История их спасителя, Рауля Валленберга, до сих пор тайна за семью печатями: после того, как в 1945 году он был арестован СМЕРШем в Венгрии, никто больше не видел его на свободе. Многочисленные рассказы бывших советских узников свидетельствуют, что как минимум до 1947 года он содержался в московских тюрьмах. Дальнейшее – молчание.

В 1956 году МИД СССР объявил Швеции, что Валленберг умер от инфаркта 17 июля 1947 года, однако архивные исследования, которые в 90-е годы вели историки Вадим Бирштейн и Арсений Рогинский, показали, что Валленберг был жив как минимум еще несколько дней и после 17 июля 1947 года. Обстоятельства его гибели с тех пор так и не прояснились. В 1979 году мать и отчим Рауля Валленберга Май и Фредрик фон Дардел, всю жизнь посвятившие его поискам, покончили с собой. Они до конца верили, что Рауль жив. “Люди смотрят на меня как на сумасшедшего”, – говорил Фредерик фон Дардел журналисту в 1970 году.

Поиски Рауля Валленберга продолжили его сводные сестра и брат, а в дальнейшем – племянники. Мертвым Валленберг был официально признан в Швеции лишь в октябре 2016 года. 26 июля 2017 года племянница Рауля Валленберга Мари фон Дардел решила подать иск к ФСБ России, требуя обеспечить семье или независимым исследованиям доступ к оригиналам архивных документов, имеющих отношение к судьбе его дяди.

Таинственная история исчезновения Валленберга и стыдная история сокрытия правды о его гибели мало кого в России интересует. Хотя бы потому, что далеко не все знают, чем занимался “шведский дипломат” Валленберг в Будапеште в 1944-45 годах и за что ему стоят памятники по всему миру. А это как раз известно.

При чем здесь Будапешт

Во Второй мировой войне Венгрия – королевство под управлением регента адмирала Миклоша Хорти – воевала на стороне гитлеровской Германии. Начиная с 1938 года в Венгрии вводились в силу антиеврейские законы, в целом повторяющие так называемые нюрнбергские расовые законы, принятые в нацистской Германии в 1935 году. В Венгрии у евреев отнималось гражданское равноправие, гарантированное им законами 1867 года, запрещалось занимать государственные должности, работать в некоторых профессиях и вступать в браки с неевреями. Законы, в то же время, не запрещали евреям служить в трудовых батальонах, и начиная с 1941 года венгерские евреи тысячами отправлялись на Восточный фронт, где они должны были обеспечить победу Рейха, восстанавливая разрушенные дороги и роя траншеи под руководством немецких офицеров.

В самой Венгрии евреи продолжали пользоваться правом свободного передвижения, не носили желтой звезды и упорно отказывались верить в рассказы о расположенных где-то в Польше лагерях смерти. Регент Миклош Хорти и премьер Венгрии Миклош Каллаи успешно противостояли давлению немцев и не проводили массовых депортаций. По данным на 1941 год (последняя доступная статистика) численность евреев в Венгрии в ее новых – расширенных за счет Чехословакии и Югославии – границах составляла 860 тысяч человек.

19 марта 1944 года Гитлер, не добившись от регента Хорти достаточной покорности, оккупировал Венгрию. Буквально через несколько дней за работу взялся Адольф Эйхман – гений организации массовых депортаций. Мало у кого оставались сомнения, что венгерские евреи обречены. Депортации в Аушвиц начались в мае 1944 года. Каждый день в печи отправлялись около 12 тысяч человек. До победы союзников оставался год.

И союзники прекрасно это понимали. На этом этапе войны попытки спасти от гибели еврейское население хотя бы одной только Венгрии стали активно предприниматься с разных сторон: в дело включились американское и британское руководство, католическая церковь во главе с папой, нейтральные державы и Международный Красный Крест. Одним из самых активных исполнителей этих международных планов по спасению еще остававшихся в живых европейских евреев стал швед Рауль Валленберг.

“Таких, как я, не сломить”

Рауль Валленберг родился в 1912 году близ Стокгольма в богатой и очень влиятельной шведской семье. Его отец, морской офицер Рауль Оскар Валленберг, умер за три месяца до его рождения. Маленького Рауля воспитывал дед, Густав Валленберг – дипломат, в разные годы представлявший интересы Швеции в Японии, Стамбуле и Софии. В 1918 году мать Валленберга вышла замуж во второй раз – за дипломата Фредрика фон Дардела, в этом браке родились сын и дочь, единоутробные брат и сестра Валленберга Ги фон Дардел и Нина, в замужестве Лагергрен.

Рауль Валленберг знал, что он еврей на 1/16 – одним из его пра-пра-прадедов с материнской стороны был Михаэль Бенедкс – один из первых евреев, переехавших в Швецию в 1780 году. Он принял лютеранство и полностью ассимилировался в шведское общество. Возможно даже, что он эту еврейскую составляющую в себе переоценивал. Армейский сослуживец Рауля Валленберга Ингемар Хедениус вспоминал, что в 1930 году Валленберг говорил: “Такого человека, как я, наполовину Валленберга, наполовину еврея, не сломить”.

Еще в детстве Рауль Валленберг освоил немецкий, английский и русский языки, затем год провел во Франции, изучая французский. Высшее образование – диплом архитектора – он получил в университете Мичигана в США.

Работать архитектором в Швеции у Валленберга не получилось: американский диплом требовал дополнительного подтверждения, и заниматься этим ему не хотелось, а дед-дипломат придумывал для внука разнообразные дела: отправил в Южную Африку работать в компании, торговавшей строительными материалами, потом устроил в банк, штаб-квартира которого располагалась в Хайфе – в Палестине, находившейся тогда под британским мандатом. В Хайфе Валленберг познакомился с евреями-беженцами из нацистской Германии и был глубоко потрясен их рассказами.

Жизнь, состоявшая из кратковременных работ, так и не налаживалась, пока Валленберг не познакомился в Стокгольме с Кальманом Лауером, владельцем “Центральноевропейской торговой компании”. Лауер, будапештский еврей, занимавшийся поставками разнообразных товаров из Центральной Европы в Швецию, с принятием антиеврейских законов в Венгрии лишился возможности свободно ездить на родину и по оккупированными нацистами странам. Его младшим торговым партнером вскоре стал Валленберг. Ему очень понравилось в Будапеште, и он начал с энтузиазмом осваивать венгерский. Что впоследствии тоже очень ему пригодится.

Управление по делам военных беженцев

В 1944 году президент США Франклин Д. Рузвельт учредил Управление по делам военных беженцев, ставившее своей целью спасение евреев и других потенциальных жертв нацистских преследований. После частичной оккупации Венгрии нацистами 19 марта 1944 года Венгрия стала приоритетным полем деятельности управления. Управление решило обратиться к нейтральным странам с просьбой увеличить штат своих дипломатических представительств в Венгрии и обязать своих дипломатов, руководствуясь соображениями “элементарной гуманности”, предостерегать власти этой страны от “дальнейших актов варварства”. Нейтральных стран было пять: Швеция, Швейцария, Испания, Португалия и Турция.

Положительно на предложение США отреагировала только Швеция – возможно, ради того, чтобы искупить уступки, сделанные Германии на первом этапе войны, когда Стокгольм разрешил нацистской армии транзитный проезд через свою территорию в Норвегию и Финляндию. Кроме того, Швеция никогда до конца не прекращала торговли с Германией, и американцами было на что давить.

Изначально в качестве исполнителя миссии по спасению венгерских евреев был избран Фольке Бернадот – родственник шведского короля и президент Шведского Красного Креста. Власти Венгрии, однако, по не понятным до сих пор причинам, эту кандидатуру отклонили. Тогда Кальман Лауер, входивший в число людей, обсуждавших это назначение с американцами, предложил кандидатуру своего молодого компаньона, Рауля Валленберга. Валленберг согласился, однако выставил шведскому МИДу собственные условия, выговаривая себе максимальную свободу действий. В частности, после двухнедельной переписки с министерством, он получил добро на то, чтобы действовать любыми методами, в том числе шантажом и подкупом, право входить в контакты с кем угодно, в том числе с заклятыми врагами короны, и право выдавать людям собственные (якобы шведские паспорта) и предоставлять их держателям убежище в помещениях дипломатической миссии. Естественно, эти требования не имели ничего общего с общепринятой дипломатической практикой. Сам Валленберг считал, что в действительности выполняет гуманитарную миссию по поручению американского управления по делам военных беженцев. Связь с американцами осуществлялась, тем не менее, через Стокгольм.

С такими полномочиями новоназначенный первый секретарь дипломатической миссии Швеции прибыл в Будапешт 9 июля 1944 года. Вполне возможно, что по дороге его поезд проезжал мимо состава из закрытых товарных вагонов, который вез в Освенцим последнюю партию венгерских евреев из провинции. Валленбергу еще предстояло разобраться в хитросплетениях венгерской депортации.

Венгерский план Эйхмана

Нацистскому мастеру массовых депортаций Адольфу Эйхману тоже очень нравился Будапешт. Он устроил себе штаб-квартиру в отеле “Мажестик” и развил крайне энергичную деятельность. Силами венгерских жандармов он обеспечил задержание евреев во всех провинциальных городах и деревнях Венгрии, методично двигаясь с востока на запад. Операция прошла без сучка без задоринки – с 14 мая по 8 июля в Аушвиц уехали 148 железнодорожных составов с 437,5 тысячью венгерских евреев. Оставалось только “ликвидировать” столицу.

Будапештских евреев – а их в городе к тому моменту собралось более 200 тысяч, предполагалось схватить в течение суток. Ради этого в столицу стягивались огромные силы местной жандармерии. Операция намечалась на конец июля. Если бы план Эйхмана осуществился, Валленбергу в Будапеште было бы совершенно нечего делать.

Но тут вмешался регент Миклош Хорти. Он надеялся на заключение сепаратного мира с союзниками, и приказал прекратить депортации. Тысячи провинциальных жандармов, привезенных в Будапешт, пришлось отпустить домой. Но Эйхман был в ярости и принялся жаловаться в Берлин, где, впрочем, не нашел особой поддержки, потому что там все были заняты последствиями покушения на Гитлера, сорвавшегося в конце июня.

Эйхману пришлось довольствоваться мелким противостоянием с местным еврейским комитетом. 14 июля, нарушив приказ Хорти о прекращении депортаций, Эйхман отправил отряд СС в лагерь для интернированных в Киштарче, где держали тысячу пятьсот известных и состоятельных евреев. Всех погрузили в вагоны и отправили на восток. Узнав об этом, члены еврейского комитета связались с сыном Хорти, тоже Миклошем, который сообщил о случившемся отцу. Хорти тут же отдал приказ вернуть состав обратно, что и было сделано. Через несколько дней разозленный Эйхман вызвал к себе еврейский комитет в полном составе и продержал у себя в приемной целый день. За это время эсэсовцы снова прибыли в Киштарчу, разоружили венгерскую охрану и все-таки отправили всех интернированных в Аушвиц. К тому времени, как члены еврейского комитета об этом узнали, поезд успел пересечь венгерскую границу. Этот эпизод дает хорошее представление о том, что последовало дальше.

План Валленберга

Разобравшись с тем, что происходит в Будапеште, Рауль Валленберг преисполнился оптимизмом. Венгры твердо сопротивлялись немецким планам по депортации, немцы опасались на них давить, страшась утраты нефтяных поставок из венгерской провинции Зала (после утраты Румынии в качестве союзника это было важно). По городу ходили слухи, что Хорти заключает сепаратный мир с союзниками. Эйхмана из Будапешта вообще отозвали. 15 октября 1944 года по радио зачитали обращение регента, в котором народу Венгрии сообщалось, что война для него закончилась.

Но тут-то и началось самое страшное. В стране при поддержке немецких войск произошел военный переворот. Во главе страны поставили нацистское движение “Скрещенные стрелы” под руководством Ференца Салаши (их еще именуют “нилашистами” – от венгерского слова “стрела”), сына Миклоша Хорти похитили и тот, узнав об этом, сразу же сдался немцам. На следующий же день Эйхман снова появился в Будапеште.

Валленберг тоже не сидел без дела. Во-первых, он снял около тридцати домов в Будапеште, разместил на них таблички вроде “Шведская библиотека” или “Шведский культурный центр” и объявил эти территории экстерриториальными. Там всю предстоящую зиму скрывались будапештские евреи. Во-вторых, он раздавал так называемые “шведские защитные паспорта”, в которых утверждалось, что их держатели находятся под защитой нейтральной державы. Никакой юридической силы эти бумаги не имели, но Валленбергу удалось убедить (через жену) венгерского министра иностранных дел барона Габора Кеменя, что венгерские власти должны эти бумаги признать. Действовать пришлось главным образом шантажом: победа союзников была очевидна всем, включая Кемени, и Валленберг – в случае согласия – обещал в дальнейшем вступиться за него перед союзниками. В-третьих, Валленберг вовлек в свою работу около 350 человек. Одним из активных помощников Валленберга стал Ласло Самоши, находчивый молодой еврейский активист с арийской внешностью, живший в Будапеште и передвигавшийся по городу с фальшивым удостоверением личности. Вскоре он “наймет” самого себя на работу в испанское посольство , которое тоже совершенно беззастенчиво начнет выпускать испанские защитные паспорта, подделывать шведские и принимать под свою защиту все больше и больше людей.

Валленберг был преисполнен решимости спасти всех, кого только можно было спасти.

Валленберг против всех, рассказывают очевидцы

“В первую же ночь после путча, – передавал Валленберг в министерство иностранных дел Швеции, – произошли многочисленные погромы и аресты, и было убито от ста до двухсот человек. Нилашисты сразу же насильно выселили жильцов нескольких еврейских домов. Пропало несколько сотен”. С этого момента начался кошмар.

Новые венгерские власти создали гетто в еврейском районе Пешта, куда приказали переселиться всему еврейскому населению. Жители “шведских домов” этому указанию могли не следовать. Впрочем, ни в гетто, ни в “шведских домах” люди не могли чувствовать себя в безопасности: пьяные нилашисты врывались и туда, и туда, когда им вздумается, и стреляли, пока все, что находилось в их поле зрения, прекращало двигаться. Полиция устраивала постоянные облавы на улицах, и пойманных таким образом евреев вели к Дунаю, сковывали наручниками по трое и одного убивали. Убитый падал, увлекая с собой в Дунай двух остальных. По части подобных развлечений нилашисты были очень предприимчивыми.

Советская армия продолжала наступать на Будапешт, нацисты понимали, что времени у них мало. Было два мероприятия, которые они еще могли реализовать: организовать еврейские “марши смерти” из Будапешта на запад, как это делалось в случае с лагерями смерти в Польше, и уничтожить обитателей пештского гетто. Задача Валленберга состояла в том, чтобы воспрепятствовать реализации этих планов.

8 ноября из Будапешта стали отправляться первые “марши смерти” протяженностью в 120 миль – до австрийской границы при Хедешхаломе. Валленберг, его коллега Пер Ангер и другие помощники курсировали по дороге между Будапештом и Хедешхаломом, подвозя к колоннам продовольствие, лекарства и теплую одежду. У Валленберга при себе была тетрадь со списком тех, кто имел шведские паспорта, и свежие бланки, которые заполнялись и выдавались на месте.

Этот период описывается в мемуарах Пера Ангера, опубликованных в 1979 году, после его отставки с должности посла Швеции в Оттаве:

“В один из первых дней декабря 1944 года Валленберг и я поехали на машине дорогой, по которой вели евреев. Мы проезжали мимо групп несчастных, больше похожих на мертвых, чем на живых. У Хедешхалома мы увидели, как уже пришедшие передавались команде эсэсовцев во главе с Эйхманом, который считал людей по головам, словно это был скот: “Четыреста восемьдесят девять – хорошо!”. Венгерский офицер получил от него квитанцию, подтверждающую, что у него все в порядке. К этому времени нам уже удалось спасти около ста человек. У некоторых имелись шведские паспорта, других мы вызволяли, блефуя. Валленберг не сдавался и сделал еще несколько поездок по этой дороге, в результате чего он вернул в Будапешт еще некоторое число евреев”.

Вспоминает один из спасенных таким образом, Цви Эрес:

“Когда мы подходили к Хедешхалому, мы увидели двух мужчин, стоявших на краю дороги. Один из них, в длинном кожаном плаще и меховой шапке, сказал, что он сотрудник шведского посольства, и спросил, нет ли у нас шведских паспортов. Если их при нас нет, продолжал он, то, наверное, только потому, что их отняли у нас и выбросили нилашисты? Мы к этому времени едва не падали от усталости, но все же уловили его намек и признались, что именно так с нами и было, хотя фактически никто из нас шведского охранного паспорта не имел. Он записал наши имена, добавив их к своему списку, и мы пошли дальше. На станции мы снова увидели Валленберга, он стоял вместе с несколькими своими помощниками, как я узнал позже, членами молодежного сионистского движения, выдававшими себя за представителей Красного Креста, а также несколькими представителями папского нунциата. Напротив толпилась группа венгерских офицеров и немцев в эсэсовской форме. Валленберг размахивал списком, по-видимому требуя, чтобы все поименованные в нем были отпущены. Разговор шел на повышенных тонах на немецком языке и время от времени переходил в крик. Они стояли слишком далеко, и я не слышал, о чем идет речь, но, очевидно, спор между ними шел жаркий. В конце концов, к нашему изумлению, Валленберг своего добился, и примерно 280 или 300 из нас было позволено вернуться обратно в Будапешт”.

По подсчетам самого Валленберга, в ходе маршей смерти он спас около двух тысяч человек. Но следить приходилось не только за маршами смерти. Один из шоферов Валленберга, член еврейского подполья Шандор Ардаи вспоминает, как возил Валленберга на вокзал Йожефварош, откуда, как он узнал, отправлялся состав в Аушвиц. Офицер СС приказал Валленбергу уйти, но тот его приказ проигнорировал. Дальше рассказывает Ардаи:

“Он вскарабкался на крышу вагона и стал раздавать паспорта через не закрытые еще двери. Приказы немцев сойти вниз Валленберг игнорировал. Затем нилашисты стали стрелять и орать на него, чтобы он убирался прочь. Он не обращал внимания и на эти угрозы и продолжал раздавать паспорта в тянувшиеся к нему руки. Как только Валленберг раздал все имевшиеся у него паспорта, он приказал тем, кто шведские паспорта имеет, выйти из поезда к стоявшим неподалеку, выкрашенным в национальные цвета шведского флага автомобилям. Не помню точно, сколько человек он спас с того поезда, но наверняка их было не меньше нескольких десятков – немцы и нилашисты были настолько поражены его поведением, что не препятствовали ему!”

По свидетельствам очевидцев, в случае с немцами Валленберг играл на чувстве дисциплины, терпеливо объясняя, что выполняя отданный им приказ, они нарушают приказ еще более высокий, а порой просто блефовал, подсовывая немцам документы на венгерском языке, прекрасно зная, что они ничего там не поймут. В случае с венграми Валленберг давил на патриотизм, рассказывая об особом договоре между “королевствами Швеции и Венгрии”.

У евреев работа Валленберга успела стать поводом для шуток: “Иногда, когда мимо проходил типичный правоверный еврей в шляпе, с бородой и пейсами, мы говорили друг другу: «Гляди-ка, вон идет еще один швед»”, – вспоминала спасенная Валленбергом Эдит Эрнстер.

Планам нацистов по уничтожению пештского гетто помешало главным образом советское наступление. Эйхман планировал лично расстрелять членов еврейского комитета, а потом предоставить обитателей гетто милости пьяных нилашистов. Но не вышло – непосредственно в ночь перед осуществлением этих планов Эйхман вынужден был покинуть любимый Будапешт. Когда город был освобожден, в живых остались 120 тысяч венгерских евреев. Какую долю из них спас именно Валленберг, установить невозможно. Но это самая большая еврейская община, оставшаяся в Европе после войны.

Больше Валленберга никто не видел

17 января 1945 года Рауль Валленберг и его шофер Лангфельдер выехали в сопровождении советских солдат из Будапешта в Дебрецен, где находилась штаб-квартира советского руководства. Больше никто из прежних знакомых не видел его на свободе.

Сейчас считается неоспоримым, что Валленберга перевезли в Москву, где он содержался сначала в Лефортовской, а потом в Лубянской тюрьме. Как именно его убили (предположительно, это произошло в 1947 году), до сих пор не известно. Справка о смерти, выданная Москвой шведскому правительству в 1956 году, называет, как показали архивные исследования, неверную дату смерти.

Семья Валленберга продолжала верить, что он жив и находится где-то в советской тюрьме – тем более, что в свидетельствах людей, якобы встречавших Валленберга в разных советских застенках, недостатка не было. Как и в удивительных историях спасения: одного венгерского военнопленного удалось отыскать на просторах российских психушек аж в 2000 году – персонал десятилетиями принимал его венгерскую речь за бред сумасшедшего.

Сейчас ясно, что Валленберга действительно убили в 1947 году. Остается только одна тайна: никто не может понять, почему ФСБ отказывается раскрыть соответствующие документы. “Что-то они скрывают очень настойчиво”, – говорит в интервью Дмитрию Волчеку историк Вадим Бирштейн, много занимавшийся судьбой Рауля Валленберга в 1990-е годы. Надежды на то, что семья Валленберга и десятки тысяч спасенных им людей и их потомков когда-нибудь узнают правду, все меньше.

, как об истории поисков Валленберга рассказывает в 1986 году тогда еще живой Симон Визенталь.

Рауль Валленберг. Пропавший герой Аландер Даг Себастьян

КТО ТАКОЙ РАУЛЬ ВАЛЛЕНБЕРГ?

КТО ТАКОЙ РАУЛЬ ВАЛЛЕНБЕРГ?

Господин Валленберг, дети! Дети! Пойдемте скорее!

Женщина, ворвавшаяся в шведское посольство в Будапеште, без сил скорчилась на полу. Рауль Валленберг быстро вышел из-за стола и склонился над ней.

Что случилось? - спросил он.

Дети! - простонала она сквозь слезы. - Нацисты забрали детей!

Рауль вскочил и стремительно выбежал из кабинета. Люди, ожидавшие в коридоре, плотнее прижались друг к другу, чтобы дать ему пройти.

Вильмош! - крикнул Рауль шоферу. - На улицу Татра, к детскому дому! Скорее!

Вильмош Лангфельдер что было силы нажал на газ, автомобиль чиркнул дном об асфальт и стремительно исчез в темноте. Через несколько минут они остановились у дома № 15 по улице Татра. В этом здании Рауль Валленберг организовал приют для еврейских детей-сирот. У входной двери он повесил шведский флаг, чтобы немцы и венгерские нацисты знали: дом находится под защитой посольства Швеции.

Сейчас разорванный в клочья флаг валялся на земле. На темном тротуаре стояли плачущие люди.

Что здесь произошло? - крикнул Валленберг.

Нилашисты, - объяснил директор приюта. - Приехали сюда на грузовике полчаса назад - человек десять, - разбили дверь топорами, схватили детей и выбросили всех на улицу.

«Нилашисты» («скрещенные стрелы») - так называли венгерских нацистов: на рукаве они носили повязку с изображением двух скрещенных стрел, напоминающих немецкую свастику.

В глазах директора блестели слезы:

Одна воспитательница попыталась их остановить - ее застрелили прямо в детской спальне.

К Раулю подошла пожилая женщина.

Я стояла на улице, - начала рассказывать она, - и видела, как они швыряли детей в грузовик. Малыши словно оцепенели, тех, кто кричали, нилашисты били по головам прикладами, чтобы заставить замолчать. Некоторых забили на месте. Такой ужас!

Женщина закрыла лицо руками. Рауля била дрожь, словно в лихорадке. Он вошел в дом. Внутри было тихо и пусто, повсюду валялись разбросанные игрушки и одежда. В приюте не осталось ни одного ребенка.

Куда их повезли? - спросил он.

Вниз, к Дунаю… и бросили в реку, - едва слышно прошептала молодая женщина. - Они утопили всех детей.

Рауль уставился в пол. У его ног лежала голая кукла с оторванной головой. Он опустился на колени и закрыл лицо руками: больше не было сил сдерживать слезы. Через некоторое время он поднялся. Казалось, прошла целая вечность. Валленберг молча посмотрел на тех, кто стоял рядом. Увидел их умоляющие, лихорадочные взгляды. Почувствовал их страх.

Он вышел и сел в машину.

Домой? - спросил Лангфельдер.

Нет, обратно в посольство! - ответил Рауль. - У нас еще много дел. Это только начало.

Кем же он был, Рауль Валленберг?

Что делал он, шведский подданный, в 1944 году в Будапеште, в самый разгар войны?

Почему он оказался почти единственным, кто боролся с нацистами за спасение евреев?

Как он отважился?

Рауль Валленберг родился 4 августа 1912 года. Он носил фамилию отца, которого никогда не видел. Мать Рауля Май овдовела, когда ей не было еще двадцати двух лет: ее муж умер от рака через несколько месяцев после их свадьбы. Май родила ребенка, впервые увидев своего маленького сына, она расплакалась - и от радости, и от горя.

Детство Рауль провел у мамы и бабушки в доме № 9 по улице Линнегатан, неподалеку от парка Хумлегорден в Стокгольме.

Когда ему было четыре года, он стал спрашивать, почему у него нет папы, как у других детей. Иногда он плакал, думая о том, как это печально.

Мы все равно не будем грустить, - говорил он через минуту, вытирая слезы.

На прогулках он собирал цветы, чтобы поставить их в вазу перед фотографией отца.

Зато у Рауля был дедушка. Он часто писал внуку из Китая и Японии. Это было чудесно: Рауль сидел у мамы на коленях, и она громко читала ему вслух - каждое письмо по два раза. В такие минуты мальчику казалось, что у него все-таки есть папа.

Рауль Валленберг был правнуком Андре Оскара Валленберга - крупного финансиста, основателя Стокгольмского частного банка, существующего и поныне. Банк сыграл огромную роль в тот период, когда Швеция становилась индустриальной страной.

У Андре Оскара Валленберга было двадцать детей. Но впоследствии лишь двое сыновей - Кнут, а затем его сводный брат Маркус Валленберг - занимались банковскими делами. Старший брат Маркуса, Густав, избрал карьеру дипломата. Он был послом Швеции сначала в Японии и Китае, а затем в Турции.

Густав Валленберг поставил перед собой цель - открыть эти страны для шведской торговли. Он был убежден, что в будущем Азия станет крупнейшим мировым рынком и мечтал основать собственный банк, который назывался бы «Восточный банк». Густав сильно рассчитывал на помощь Маркуса, однако Маркус Валленберг был человеком весьма осторожным: он охотнее вкладывал деньги в шведскую промышленность, чем в торговлю с далекими странами.

Разочарование Густава отразилось на его отношении к родине - и на его планах относительно внука, о котором ему предстояло заботиться.

Рауль должен получить воспитание и образование, которые откроют ему дорогу в большой мир, - объяснял Густав Валленберг. - В Швеции негде развернуться.

В то время поездка из Швеции в Японию занимала несколько месяцев. Дедушка смог приехать в гости лишь на Пасху 1916 года. Раулю не терпелось увидеть дедушку, ведь он давно мечтал о встрече с ним.

Смотри, это дедушка! - кричал он маме, показывая фотографию в еженедельной газете.

Что ты, это не он, - смеялась Май. - Это наш король.

Но он так похож на дедушку! - упрямился Рауль.

Да, правда, - соглашалась мама. - У короля тоже есть и борода, и мундир - точно как у дедушки. Но погоди, приедет дедушка, и ты сам убедишься, что он совсем другой.

Когда дедушка Густав наконец-то приехал, Рауль был потрясен. Дедушка и впрямь ни на кого не был похож! Мальчик ходил по пятам за дедом. Ему нравилось сидеть у него на коленях, играть с цепочкой от карманных часов, слушать его рассказы или даже просто звук его голоса.

Рауль решил показать дедушке свою любимую игру. Он достал ящик с конструктором и принялся собирать дом из деревянных кубиков. Рауль любил наблюдать за строителями, он часто расспрашивал их о том, что они делали. Так что он точно знал, как нужно строить!

Дедушка с интересом наблюдал за внуком. Однако когда Рауль стал прилаживать к домику картонную крышу, Густав остановил мальчика:

Дома должны быть крепкими, Рауль, иначе ветер их разрушит. Крышу тоже нужно делать из дерева.

Нет, крыша будет и так держаться, - заупрямился Рауль.

Дом и вправду получился на загляденье, Рауль был доволен. Но дедушка решил проучить внука, который не желал слушать его советов. Чтобы преподать ему урок, он слегка приподнялся в кресле и сильно дунул на дом - крыша вмиг улетела.

Смотри, как легко шторм унес крышу! - сказал Густав.

Мальчик закусил губу. «Дедушка не должен видеть, как я плачу», - подумал он.

Густав Валленберг принялся что-то искать в строительном ящике, поглядывая на внука:

Теперь возьмем вот эти дощечки и построим новую.

Вскоре Рауль и дедушка вместе сидели на полу и перестраивали дом. В конце концов получился целый городок. Давно Раулю не было так весело - да и дедушке Густаву тоже.

Еще Рауль любил ездить на поезде и трамвае. Особенно ему нравилось кататься на большом и тяжелом Юрхольмском поезде, маршрут которого пролегал в то время от улицы Энгельбректсгатан и сада Хумлегорден до Королевской библиотеки.

На день рождения Рауль получил от дедушки Густава деньги, целых десять крон одной купюрой.

Теперь ты можешь ездить сколько хочешь и все как следует осмотреть, - сказал дедушка. - Полезно узнать мир.

Рауль стал чаще ездить на Юрхольмском поезде. Он очень гордился своими первыми «дорожными» деньгами и всякий раз настаивал на том, что будет платить за билет сам.

Как-то раз, когда Рауль уже учился в школе, к нему пришла мама.

У меня для тебя важная новость, - объявила она.

Я выхожу замуж за дядю Фредрика, - сказала Май. - Мне хотелось, чтобы ты первым узнал об этом.

Раулю показалось, что почва уходит у него из-под ног. Май с беспокойством посмотрела на сына. В тот же миг он бросился к ней и крепко обнял.

Мама, мама! - только и сумел выговорить он.

Рауль хотел показать, как сильно любит мать. А она обняла сына и долго не отпускала. Мальчик не чувствовал ни радости, ни огорчения, но понимал: его жизнь никогда не будет такой, как прежде. Раньше он был центром маленького мирка, состоявшего из мамы, бабушки и нянек. Теперь все будет иначе.

Фредрик фон Дардель был хорошим другом семьи. В 1918 году, когда Май и Фредрик поженились, они переехали в дом № 6 по улице Тегнергатан. Вскоре у Рауля появились брат Ги и сестренка Нина. Но он сам был уже слишком взрослым, чтобы жить в детской.

В школе Рауль учился хорошо, только математику не любил. Он был очень общителен, и друзья любили его. Почти каждое лето дедушка отправлял Рауля за границу, поэтому мальчику особенно хорошо давались языки.

Дедушка частенько повторял, что весь мир умещается в книге. И однажды Рауль задумал узнать все обо всем.

Почему бы и нет?

Рауль взял первый том «Скандинавского семейного справочника». На корешке тяжелой книги с изображением совы на обложке было написано: «А - Армати». Мальчик открыл последнюю страницу.

- «Армати, Сальвино, флорентиец, в конце XIII века изобрел очки», - читал он громким голосом.

Надо же, а я и не знала, - сказала Май.

Ну вот видишь! - Рауль был горд и доволен собой. - Здесь можно узнать обо всем на свете. Как дедушка и говорил.

Мальчик уселся в большое кресло. Время шло, пробили часы на стене. Рауль так увлекся открывшимся перед ним миром, что в конце концов заснул с книгой на коленях.

Но до тома, где рассказывалось про город Стамбул, столицу Турции, где дедушка Рауля служил послом, было еще далеко. Дедушка обещал внуку, что тот тоже сможет съездить туда. Сам!

Май разбудила сына и отвела его в спальню. Рауль тут же заснул опять. Ему снились увлекательные приключения буквы «А» в большом городе Стамбуле.

Из книги Спецоперации автора

ГЛАВА 9. РАУЛЬ ВАЛЛЕНБЕРГ, «ЛАБОРАТОРИЯ-Х» И ДРУГИЕ ТАЙНЫ ПОЛИТИКИ КРЕМЛЯ Рауль Валленберг и тайная дипломатия периода второй мировой войны Тайна, окружавшая имя Рауля Валленберга, шведского дипломата, широко известного в мире благодаря своей деятельности по спасению

Из книги 100 великих футболистов автора Малов Владимир Игоревич

Рауль Валленберг и тайная дипломатия периода второй мировой войны Тайна, окружавшая имя Рауля Валленберга, шведского дипломата, широко известного в мире благодаря своей деятельности по спасению евреев во время второй мировой войны и исчезнувшего в 1945 году, до сих пор не

Из книги В походе с Фиделем. 1959 автора Хименес Антонио Нуньес

Из книги Портреты автора Ботвинник Михаил Моисеевич

Из книги Разведка и Кремль (Записки нежелательного свидетеля): Рассекреченные жизни автора Судоплатов Павел Анатольевич

Рауль Кастро Рус С ЧЕГО НАЧИНАЛАСЬ КУБИНСКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ Прошло более трех десятилетий со дня штурма казармы Монкада - героического акта, поворотного момента в долгой борьбе нашего народа за полное освобождение, что объективно, по своему значению и последствиям, призвано

Из книги Рожденная в гетто автора Сеф Ариела

Хосе Рауль КАПАБЛАНКА

Из книги Ошо. История жизни независимого мистика автора Раджниш Бхагван Шри

РАУЛЬ ВАЛЛЕНБЕРГ. “ЛАБОРАТОРИЯ-X” Тайна, окружавшая имя Рауля Валлснберга, шведского дипломата, широко известного в мире благодаря своей деятельности по спасению евреев во время второй мировой войны и исчезнувшего в 1945 году, до сих пор не раскрыта.Валленберг был

Из книги Мой отец Лаврентий Берия. Сын за отца отвечает… автора Берия Серго Лаврентьевич

Валленберг Андрей из Москвы уезжал очень тихо, почти никого не предупредил. Провожал его только мой муж Роман. Они приехали на вокзал заблаговременно, положили вещи в купе, покурили, пошутили, что-то вспомнили из недавнего прошлого. Андрей был очень напряжен и неспокоен.

Из книги СССР. Зловещие тайны великой эпохи автора Непомнящий Николай Николаевич

Кто такой Ошо? Неспособность к предвидению, похоже, завладела большей частью развитых наций… Это болезненное явление последнего времени очевидно в глобальном масштабе: промахи глав правительств, иногда - целых партий и демократических систем, весь этот круг вопросов

Из книги Американский снайпер автора DeFelice Jim

Рауль Чилачава. Сын Лаврентия Берия рассказывает… Даже когда мы многое узнали после суда над Берия, мы дали партии и народу неправильные объяснения и все свернули на Берия. Он казался нам удобной фигурой, и мы сделали все, чтобы выгородить Сталина… Н. С. Хрущев. «Огонек»,

Из книги Суворовец Соболев, встать в строй! автора Маляренко Феликс Васильевич

Валленберг был двойным агентом? Участь Рауля Валленберга представляет собой большую историческую загадку XX века. Этот человек спасал евреев в Венгрии, занятой немецкими войсками, снимал прямо с поезда, отвозившего их в Освенцим, оформляя им шведские паспорта. Он спас от

Из книги Господь управит автора Авдюгин Александр

Кто я такой Через какое-то время я перестал считать принадлежность к SEAL своим главным отличительным признаком. Мне нужно было быть отцом и мужем. Теперь это стало для меня главным.И все-таки SEAL значит для меня очень много. Меня все еще тянет туда. Будь моя воля, я бы взял

Из книги Белая лилия, или История девочки в немецком плену автора Дерябина Лилия Васильевна

Кто я такой? Занятия по физподготовке проходили в огромном гимнастическом зале. День был яркий. Солнце через огромные зарешёченные шведскими стенками окна широко входило в спортзал, помогая висевшим под потолком батареям согревать его. Занятия проводил коренастый и

Из книги Белая лилия, или История маленькой девочки, побывавшей в немецком плену автора Дерябина Лилия Васильевна

Ты кто такой?. Храмик мой на аллее, в самом центре города. На перекрестье путей между рынком, автобусными остановками и магазинами. Все конторы, ателье и прочий быт - рядышком. Мимо постоянно кто-то топает. Каждому времени - свой прохожий. Я уже писал об этом.Но есть

Из книги автора

Глава четвертая. Рауль В эту зиму случилось то, что мне навсегда врезалось в память. Наш дом стоял на окраине Брянска, поэтому немецкие патрули частенько заходили проверить, не прячутся ли у нас партизаны. В одну из таких проверок пришел патруль в составе трех солдат и

Из книги автора

Глава пятая Рауль В эту зиму случилось ещё одно событие, которое мне врезалось в память. Наш дом стоял на окраине Брянска, поэтому немецкие патрули частенько заходили к нам проверить, не прячутся ли у нас партизаны. В одну из таких проверок пришёл патруль в составе трёх

(1947-07-17 ) (34 года) Место смерти: Отец:

Рауль Густав Валленберг

Мать:

Май Висинг Валленберг

Награды и премии: Сайт:

Рау́ль Гу́став Ва́лленберг (швед. Raoul Gustav Wallenberg , 4 августа 1912 года , Стокгольм - 17 июля 1947 года , Лубянская тюрьма, Москва) - шведский дипломат , спасший жизни десятков тысяч венгерских евреев в период Холокоста . После занятия Будапешта Красной армией был арестован в январе 1945 года, переправлен в Москву и предположительно умер в советской тюрьме .

Биография

Молодость

Рауль Валленберг в юности

По отцовской линии принадлежал к известной в Швеции семье (англ.) русск. , из которой происходили многие известные шведские дипломаты и финансисты. Его дед - Густав Валленберг , был дипломатом, на момент рождения Рауля работал послом Швеции в Японии .

По материнской линии Валленберг был потомком одного из первых представителей еврейской общины Швеции, еврея по имени Бендикс, ставшего ювелиром и перешедшего в лютеранство .

Воспитанием Рауля Валленберга занимался его дед. Сначала он отдал внука на военные курсы, а затем отправил во Францию , для изучения французского языка . До отправки во Францию Валленберг уже владел русским , немецким и английским языком . Будучи подростком, Валленберг увлёкся архитектурой, поэтому в 1931 году он отправляется изучать архитектуру в Энн Арбор , в Мичиганский университет . Университет он окончил с отличием, за что был награждён медалью.

Работа в бизнесе

Несмотря на богатство и положение своей семьи в Швеции, в 1933 году он отправляется в Чикаго, где работает в шведском павильоне «Чикагской всемирной выставки» (англ.) русск. . Летом 1934 года он посетил своих родственников в Мексике .

В 1935 году Валленберг возвращается в Стокгольм , выставляет свой проект плавательного бассейна на конкурс и занимает второе место. Так как до отъезда в США он обещал своему деду, мечтавшему видеть внука успешным банкиром, заняться коммерцией, Валленберг едет в Кейптаун (Южная Африка). Здесь он поступает на работу в компанию знакомого деда. Рауль продавал строительные материалы, по делам фирмы он изъездил всю страну. Перед отъездом он получил от работодателя блестящую характеристику .

Валленберг гордился принадлежностью к еврейству, сам он говорил о себе в тот период так: Человека, подобного мне, наполовину Валленберга и наполовину еврея, сломить нельзя " .

Дядя Якоб устроил его на работу в Центрально-европейскую торговую компанию, владельцем которой был венгерский еврей Калман Лауер. Через восемь месяцев Валленберг стал партнёром Лауера, одним из директоров компании. В этот период он много ездил по Европе, а жил в Стокгольме, в отеле «Ларкстад», имел множество друзей и знакомых. Придерживаясь либеральных и общегуманистических воззрений, Рауль Валленберг ужасался порядкам нацистов в Европе, но ничего изменить не мог. Несмотря на прекрасное исполнение рабочих обязанностей, он недолюбливал свою работу .

Актриса Вивека Линдфурш вспоминала, что в один из вечеров Валленберг рассказывал ей о происходящем в Европе. С горячностью он пересказывал ей про то как нацисты жестоко преследуют евреев .

Дипломатическая служба

В июле 1944 Валленберг был назначен первым секретарем шведского дипломатического представительства в Будапеште . Пользуясь своим дипломатическим статусом, он выдавал многим евреям шведские «защитные паспорта», дававшие владельцам статус шведских граждан, ожидающих репатриации. Бывший директор Особого архива СССР Анатолий Прокопенко утверждает, что Главное управление государственной безопасности НКВД СССР с помощью завербованного агента вело слежку за Валленбергом в Будапеште, досье об этом он обнаружил в 1991 году в главном архиве КГБ .

Ему также удалось путем угроз наказания за военные преступления убедить некоторых немецких генералов не выполнять приказы Гитлера по вывозу евреев в лагеря смерти . Таким образом он предотвратил уничтожение будапештского гетто в последние дни перед наступлением Красной Армии. Если данная версия верна, то Валленбергу удалось спасти не менее 100 тысяч венгерских евреев. В одном только будапештском гетто на момент прихода советских войск находилось 97 тысяч евреев. Всего из 800 тысяч евреев, проживавших в Венгрии до войны, выжило 204 тысячи. Многие из них обязаны своим спасением Раулю Валленбергу.

Существует несколько версий дальнейшей жизни Валленберга. После занятия Будапешта советскими войсками 13 января 1945 он вместе со своим шофером В. Лангфельдером был задержан советским патрулем в здании Международного красного креста (по другой версии - сам пришел в расположение 151-й стрелковой дивизии и попросил встречи с советским командованием; по третьей версии - был арестован НКВД на своей квартире). После этого он был направлен к командующему 2-м Украинским фронтом Р. Я. Малиновскому , которому намеревался что-то сообщить. Но по дороге он был вновь задержан и арестован сотрудниками военной контрразведки Смерш . По другой версии, после ареста на квартире Валленберга отправили в штаб советских войск.

Существуют версия [кто? ] , что его деятельность по спасению евреев была лишь прикрытием для шпионской и иной [какой? ] деятельности. По этой же версии, во время ареста при нем было найдено много золота и драгоценностей, ранее бывших в собственности спасенных им евреев, из-за которых он и попал в советскую тюрьму по подозрению в том, что это было золото Гиммлера.

8 марта 1945 в будапештское «Радио Кошут», находившееся под советским контролем, сообщило, что Рауль Валленберг погиб во время уличных боев в Будапеште.

В заключении в СССР

Считается доказанным, что Валленберга из Будапешта переправили в Москву, где он содержался в тюрьме на Лубянке . Существуют показания немецких заключённых, находившихся в то время в тюрьме, в которых они заявляют, что общались с Валленбергом посредством тюремного телеграфа до 1947 года. После, по их словам, Рауля куда-то отправили.

После исчезновения Валленберга Швеция делала несколько запросов о его местонахождении, но советская сторона сообщала, что подобной информацией не располагает. А в августе 1947 г. А. Я. Вышинский официально заявил, что Валленберга в СССР нет и советским властям о нём ничего не известно. Но в феврале 1957 советская сторона признала, что Валленберг был арестован и вывезен в Москву, где умер от инфаркта 17 июля 1947 года.

В архиве МИД России была обнаружена записка А. Я. Вышинского (№ 312-В от 14 мая 1947 года) В. М. Молотову , в которой высказывается такое соображение: «Поскольку дело Валленберга до настоящего времени продолжает оставаться без движения, я прошу Вас обязать тов. Абакумова представить справку по существу дела и предложения о его ликвидации». 18 мая 1947 года В. М. Молотов на этом документе написал резолюцию: «Тов. Абакумову. Прошу доложить мне». 7 июля 1947 года А. Я. Вышинский направил В. С. Абакумову письмо, в котором просил дать ответ для подготовки реакции на очередное обращение шведской стороны. В журналах регистрации документов секретариатов МГБ СССР и МИД СССР зарегистрировано письмо Абакумова на имя Молотова от 17 июля 1947 года, однако оно не обнаружено в архивах.

После распада СССР

Валленберг и Лангфельдер в январе 1945 года, будучи работниками шведской миссии в Будапеште, а Валленберг, кроме того, обладая дипломатическим иммунитетом нейтральной страны, которая не воевала против СССР, были задержаны и арестованы под видом военнопленных и содержались длительное время вплоть до их гибели в советских тюрьмах, подозреваясь в шпионаже в пользу иностранных разведок.

Заключение Генпрокуратуры было подвергнуто критике. Историк и журналист Владимир Абаринов считает, что прокуратура не могла бы утверждать, в чём именно подозревался Валленберг и его водитель, указывать статус, в котором они содержались в тюрьме, и делать выводы о необоснованности репрессий, если бы на самом деле не обнаружила материалы дела .

В апреле 2010 американскими историками С. Бергером и В. Бирштейном было высказано предположение, что версия о смерти Р. Валленберга 17 июля 1947 была ложной. В ходе работы в Центральном архиве ФСБ они выяснили, что 23 июля 1947 года начальник 4 отдела 3 главного управления Министерства госбезопасности СССР (военной контрразведки) Сергей Карташов в течение 16 часов допрашивал некоего «заключенного номер 7», а также Вильмоша Лангфельдера и Шандора Катону. Лангфельдер был шофером Валленберга. Предполагается, что «заключенный номер 7», скорее всего, и был Раулем Валленбергом .

Память о Валленберге

Валленберг является одним из самых известных людей, спасавших евреев в годы Холокоста. Один из его биографов Пол Левин писал :

В его честь названы

В культуре

Рауль Валленберг стал персонажем нескольких киноработ. В 1985 году был снят телефильм «Валленберг: История героя» (англ. Wallenberg: A Hero"s Story ), главную роль исполнил Ричард Чемберлен . Режиссёр Кьелл Греде снял ещё один фильм о Валленберге - «Добрый вечер, господин Валленберг» (англ. Good Evening, Mr. Wallenberg ), который был выпущен в 1990 году , главную роль сыграл Стеллан Скарсгорд .

Также о судьбе Валленберга было снято несколько документальных фильмов. Один из них снял в 1983 году Давид Харел ь, он получил название «Рауль Валленберг: похороненный заживо» (англ. Raoul Wallenberg Buried Alive ). Другой фильм - «Валленберг: История героя» (англ. Wallenberg: A Hero"s Story ) был снят в 1985 году Ламонтом Джонсоном. Кроме того, были сняты фильмы «Рауль Валленберг: Между строк» (англ. Raoul Wallenberg: Between the Lines ) - Карин Альтман , и «Поиски Валленберга» (англ. Searching for Wallenberg ) - Роберт Л. Киммел , В 2011 году режиссёр Григорий Илугдин снял по сценарию Сергея Барабанова документальный фильм «Соло для одиноких сов» .

Примечания

  1. Историк Никита Петров – о столетии со дня рождения Рауля Валленберга
  2. Решение Генпрокуратуры по Раулю Валленбергу . Интерфакс (24.12.2000). Архивировано из первоисточника 5 августа 2012. Проверено 4 августа 2012.
  3. , с. 13-19
  4. КГБ вело слежку за Раулем Валленбергом . - статья на сайте Zman.com (27.01.2012).
  5. Wallenberg hade bilen full av guld . Svenska Dagbladet. Архивировано из первоисточника 17 августа 2012.
  6. Генпрокуратура приняла решение о реабилитации Рауля Валленберга и его водителя . NEWSru.com (22 декабря 2000). Архивировано
  7. Абаринов В. Реабилитация Лубянки . Грани.Ру (25.12.2000). Архивировано из первоисточника 17 августа 2012. Проверено 5 августа 2012.
  8. ФСБ косвенно подтвердила ложность советской версии судьбы Рауля Валленберга . Lenta.ru (3 апреля 2010). Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012. Проверено 13 августа 2010.
  9. Энергия добра и молот зла


Просмотров