Фонетика в латинском языке. Тема I. Алфавит. Правила чтения. Ударение Латинский алфавит

Nomina si nescis, periit et cognitio rerum
(Если не знаешь названий, потеряно и познание вещей)
К. Линней - эпиграф к книге «Philosophia botanica» (1751)

Основные правила латыни.
Латинский язык - многовековая основа для научного общения. На основе латыни построена терминология многих наук, в том числе и биологических. Ботаническая бинарная номенклатура также основана на латинских или латинизированных словах.

Сложные сочетания гласных звуков (так называемые дифтонги) произносятся:
Ае, как русский звук э, aetas—этас
Ое, как немецкое ö: proelium—прёлиум
Au, как ау с кратким у: auris—а?рис
Eu, как эу с кратким у: eurus—э?рус.

Две точки сверху е в соединениях аë, оë указывают на то, что каждая буква произносится самостоятельно: aër—аэр, poëma—поэма.
Буква с перед e, ae, eu, oe, i, y произносится как ц, во всех остальных случаях как к:
Cicero—Цицеро, lac—лак, vacca—вакка.
Буква s в середине слова между двух гласных произносится звонко как з: rosa—роза, в остальных случаях глухо: censor—ценсор.
Буква u в сочетаниях qu, ngu перед гласными произносится как в: aqua—аква, sanguis—сангвис.
Буква q употребляется только в сочетании с u.
Буква j (йот) произносится как й: major—майор. В начальном слоге этот звук сливается с последующей гласной, Janus—Янус.

Слог ti перед следующей гласной произносится как ци: oratio—орацио, rebutia— ребуция.
Произносится как ти, если перед ti находится s, t,x: mixtio—микстио, ostium—остиум, Atticus—Аттикус.
Сочетание ch произносится как х: chlorus— хлорус
Ph произносится как ф: phylio—филио
Th произносится как т: phython—фитон, theatrum—театрум
Rh rrh произносятся как р: Rhodos—Родос. Эти буквосочетания и наличие у (игрек — и греческое) указывает на греческое происхождение слов.

Слоги в словах могут быть долгими и краткими.
Слог считается кратким: а) если в слоге за гласной следует гласная v?a.
Слог считается долгим: а) если в слоге находится дифтонг praemium; б) если в слоге находится гласная, за которой следует одна согласная, то слог может быть и краток и долог в зависимости от качества самой гласной.
Исходя из этого, имеется правило для ударения:
1) в двухсложных словах ударение ставится на предпоследнем слоге; máter, rósa.
2) в многосложных словах ударение на предпоследнем слоге если он долог, если он краток, то ударение на третьем от конца слоге; Románus, Cér?us.

Имена существительные имеют три рода:
женский - имеет окончания a, is (mamillaria, rhipsalis);
средний род - имеет окончание um (gymnocalycium);
мужской род - имеет окончание us (cereus).

Ботанические названия состоят из двух слов (бинарная номенклатура). Первое слово имя существительное обозначает род растения и пишется с прописной буквы. Второе слово видовой эпитет, это прилагательное, пишется со строчной буквы. Видовой эпитет может отражать какие-либо признаки вида (Mamillaria plumosa—Мамиллярия перистая), может указывать на географическое происхождение (Cereus peruvianus—Цереус перуанский), показывать экологическое положение (Lobivia saxatila—Лобивия скальная). Эпитет может быть дан в честь людей (Mediolobivia haagei—Медиолобивия Хаге).
Чтобы ботанические названия не были трудными для запоминания, желательно знать значения отдельных слов и корней. И поскольку в образовании ботанических названий используется относительно небольшое количество латинских и греческих корней встречающихся в самых различных комбинациях, освоение их помогает осмыслить значение названий и тем самым облегчить запоминание.

1. Запомните начертания и названия букв латинского алфавита.

2. Научитесь произносить звуки, которые обозначаются этими буквами.

3. Буква и звук – не одно и то же. Не подменяйте эти понятия.

1. Алфавит

Латинский алфавит, которым пользуются в современных учебниках, справочниках и словарях, состоит из 25 букв.

Ниже дается традиционное чтение латинских букв, принятое в русской учебной практике.

Таблица 1. Латинский алфавит

С прописной буквы в латинском языке пишутся собственные имена, названия месяцев, народов, географические названия и прилагательные, образованные от них. В фармацевтической терминологии с прописной буквы принято писать также названия растений и лекарственных веществ.

Примечания

1. Большинство букв латинского алфавита произносятся так же, как в различных западноевропейских языках, однако некоторые буквы в этих языках называются иначе, чем в латинском; например буква h называется в немецком языке «ха», во французском – «аш», в английском – «эйч», а в латинском – «га». Буква j во французском языке называется «жи», в английском – «джей», а в латинском – «йот». Латинская буква «с» в английском называется «си» и т. п.

2. Нужно иметь в виду, что одна и та же буква может обозначать в этих языках неодинаковый звук. Например, звук, обозначенный буквой g, в латинском языке произносится как [г], а во французском и английском перед е, i – как [ж] или [джь]; в английском j читается как [дж].

3. Латинская орфография фонетическая, она воспроизводит действительное произношение звуков. Сравните: лат. latina [латина], англ. latin – латинский.

Особенно заметна разница при сравнении гласных в латинском и английском языках. В латинском языке почти все гласные всегда произносятся так же, как соответствующие гласные в русском языке.

4. Как правило, наименования не из латинского языка, а из других языков (греческого, арабского, французского и др.) латинизируются, т. е. оформляются в соответствии с правилами фонетики и грамматики латинского языка.

2. Чтение гласных (и согласного j)

«Е е» читается как [э]: vertebra [вэ"ртэбра] – позвонок, medianus [мэдиа"нус] – срединный.

В отличие от русских никакие латинские согласные перед звуком [е] не смягчаются: anterior [антэ"риор] – передний, arteria [артэ"риа] – артерия.

«I i» читается как [и]: inferior [инфэ"риор] – нижний, internus [интэ"рнус] – внутренний.

В начале слова или слога перед гласными i читается как звонкий согласный [й]: iugularis [югуля"рис] – яремный, iunctura [юнкту"ра] – соединение, maior [ма"йор] – большой, iuga [ю"га] – возвышение.

В указанных позициях в современной медицинской терминологии вместо i используется буква J j – йот: jugularis [югуля"рис], juncture [юнкту"ра], major [ма"йор], juga [ю"га].

Буква j не пишется только в словах, заимствованных из греческого языка, так как в нем не было звука [й]: iatria [иа"трия] – врачевание, iodum [ио"дум] – йод.

Для передачи звуков [йа], [йо], [ие], [ йу] используются сочетания букв ja, jo, je, ju.

Y у (ипсилон), по-французски «игрек», читается как [и]: tympanum [ти"мпанум] – барабан; gyrus [ги"рус] – извилина мозга. Буква «ипсилон» употребляется только в словах греческого происхождения. Она введена римлянами для передачи буквы греческого алфавита ипсилон, которая читалась как немецкое [и]. Если греческое слово писалось через i (греч. йота), читаемое как [и], то на латинский язык оно транскрибировалось через i.

В целях грамотного написания медицинских терминов необходимо знать некоторые наиболее распространенные греческие приставки и корни, в которых пишется «ипсилон»:

dys[дис-] – приставка, придающая термину значение нарушения, расстройства функции: dysostosis (dys+ osteon – «кость») – дизостоз – расстройство образования кости;

hypo[гипо-] – «под», «ниже»: hypoderma (hypo + derma – «кожа») – гиподерма – подкожная клетчатка, hypogastrium (hypo-+ gaster – «живот», «желудок») – гипогастрий – подчревье;

hyper[гипер-] – «над», «сверх»: hyperostosis (hyper + osteon – «кость») – гиперостоз – патологическое разрастание неизмененной костной ткани;

syn-, sym[син-, сим-] – «с», «вместе», «совместно»: synostosis (syn + osteon – «кость») – синостоз – соединение костей посредством костной ткани;

mу(о)[мио-] – корень слова, указывающий на отношение к мышцам: myologia (myo + logos – «слово», «учение») – миология – учение о мышцах;

phys[физ-] – корень слова, указывающий в анатомических терминах на отношение к чему-то растущему в определенном месте: diaphysis – диафиз (в остеологии) – средняя часть трубчатой кости.

3. Дифтонги (диграфы)

Кроме простых гласных [а], [е], [i], [о], [и], в латинском языке существовали также двугласные звуки (дифтонги) ае, ое, аи, ей. В классическую эпоху все они произносились с неслоговым вторым элементом. Позднее дифтонги ае [из ai] и ое [из oi] стали произноситься как один звук, т. е. превратились в монофтонги, изображаемые двумя буквами, – так называемые диграфы.

Диграф ае читается как [э]: vertebrae [вэ"ртэбрэ] – позвонки, peritonaeum [пэритонэ"ум] – брюшина.

Диграф ое читается как [э], точнее, как немецкое o или французское ое: foetor [фэтор]– дурной запах.

В большинстве случаев дифтонги ае и ое, встречающиеся в медицинских терминах, служили для передачи на латинском языке греческих дифтонгов ai и oi. Например: oedema [эдэ"ма] – отек, oesophagus [эзо"фагус] – пищевод.

Если в сочетаниях ае и ое гласные относятся к разным слогам, т. е. не составляют дифтонга, тогда над е ставится знак разделения (``) и каждый гласный произносится раздельно: diploё [диплоэ] – диплоэ – губчатое вещество плоских костей черепа; аёr [аэр] – воздух.

Дифтонг au читается как : auris [ау"рис] – ухо. Дифтонг еu читается как [эу]: ple"ura [пле"ура] – плевра, neurocranium [нэурокра"ниум] – мозговой череп.

4. Особенности чтения согласных

Принято двоякое чтение буквы «С с»: как [к] или [ц].

Как [к] читается перед гласными а, о, и, перед всеми согласными и в конце слова: caput [ка"пут] – голова, головка костей и внутренних органов, cubitus [ку"битус] – локоть, clavicula [кляви"куля] – ключица, crista [кри"ста] – гребень.

Как [ц] читается перед гласными е, i, у и диграфами ае, ое: cervicalis [цервика"лис] – шейный, incisure [инцизу"ра] – вырезка, coccyngeus [кокцингэ"ус] – копчиковый, coelia [цэ"лиа] – брюшная полость.

«Н h» читается как украинский звук [г] или немецкий [h] (haben): homo [гомо] – человек, hnia"tus [гна"тус] – щель, расщелина, humerus [гуме"рус] – плечевая кость.

«К k» встречается очень редко, почти исключительно в словах нелатинского происхождения, в тех случаях, когда нужно сохранить звук [к] перед звуками [э] или [и]: kyphosis [кифо"зис] – кифоз, kinetocytus [кинэ"тоцитус] – кинетоцит – подвижная клетка (слова греч. происхождения). Исключение : kalium [ка"лиум] (арабское) – калий и некоторые другие слова.

«S s» имеет двоякое чтение – [с] или [з]. Как [с] читается в большинстве случаев: sulcus [су"лькус] – борозда, os sacrum [ос са"крум] – крестец, крестцовая кость; dorsum [до"рсум] – спина, спинка, тыл. Как [з] читается в положении между гласными: incisura [инцизу"ра] – вырезка, vesica [вэзи"ка] – пузырь. Удвоенное s читается как [с]: fossa [фо"cса] – яма, ossa [о"сса] – кости, processus [процэ"ссус] – отросток. В положении между гласными и согласными m, n в словах греческого происхождения s читается как [з]: chiasma [хиа"зма] – перекрест, platysma [пляти"зма] – подкожная мышца шеи.

«X х» называется двойным согласным, так как он представляет звукосочетание [кс]: radix [ра"дикс] – корень, extremitas [экстрэ"митас] – конец.

«Z z» встречается в словах греческого происхождения и читается как [з]: zygomaticus [зигома"тикус] – скуловой, trapezius [трапэ"зиус] – трапециевидный.

5. Произношение буквосочетаний

Буква «Q q» встречается только в сочетании с u перед гласными, и это буквосочетание читается как [кв]: squama [сква"мэ] – чешуя, quadratus [квадра"тус] – квадратный.

Буквосочетание ngu читается двояко: перед гласными как [нгв], перед согласными – [нгу]: lingua [ли"нгва] – язык, lingula [ли"нгуля] – язычок, sanguis [са"нгвис] – кровь, angulus [ангу"люс] – угол.

Сочетание ti перед гласными читается как [ци]: rotatio [рота"цио] – вращение, articulatio [артикуля"цио] – сустав, eminentia [эминэ"нциа] – возвышение.

Однако ti перед гласными в сочетаниях sti, xti, tti читается как [ти]: ostium [о"стиум] – отверстие, вход, устье, mixtio [ми"кстио] – смесь.

6. Диграфы ch, ph, rh, th

В словах греческого происхождения встречаются диграфы ch, рh, rh, th, являющиеся графическими знаками для передачи соответствующих звуков греческого языка. Каждый диграф читается как один звук:

сh = [х]; рh = [ф]; rh = [p]; th = [т]: nucha [ну"ха] – выя, chorda [хорда] – хорда, струна, phalanx [фа"лянкс] – фаланга; apophysis [апофизис] – апофиз, отросток; thorax [то"ракс] – грудная летка, rhaphe [ра"фэ] – шов.

Буквосочетание sch читается как [сх]: os ischii [ос и"схии] – седалищная кость, ischiadicus [исхиа"дикус] – седалищный.

Латинская транскрипция слов греческого происхождения зависит от звукобуквенных соответствий в латинском и греческом языках.

7. Правила постановки ударения

1. Ударение никогда не ставится на последнем слоге. В двусложных словах оно ставится на первом слоге.

2. В трехсложных и многосложных словах ударение ставится на предпоследнем или третьем слоге от конца.

Постановка ударения зависит от длительности предпоследнего слога. Если предпоследний слог долгий, то ударение падает на него, а если краткий, то ударение падает на третий слог от конца.

Следовательно, для постановки ударения в словах, содержащих более двух слогов, необходимо знать правила долготы или краткости предпоследнего слога.

Два правила долготы

Долгота предпоследнего слога.

1. Слог долгий, если в его составе имеется дифтонг: peritona"eum – брюшина, perona"eus – малоберцовый (нерв), dia"eta – диета.

2. Слог долгий, если гласный стоит перед двумя или более согласными, а также перед двойными согласными х и z. Такая долгота называется долготой по положению . Например: colu"mna – колонна, столб, exte"rnus – внешний, labyri"nthus – лабиринт, medu"lla – мозг, мозговое вещество, maxi"lla – верхняя челюсть, metaca"rpus – пястье, circumfle"xus – огибающий.

Если гласный предпоследнего слога стоит перед сочетанием b, с, d, g, p, t с буквами l, r, то такой слог остается кратким: ve"rtebra – позвонок, pa"lpebra – веко, tri"quetrus – трехгранный. Сочетания ch, ph, rh, th считаются одним звуком и не создают долготы предпоследнего слога: chole"dochus – желчный.

8. Правило краткости

Гласный, стоящий перед гласным или буквой h, всегда краткий. Например: tro"chlea – блок, pa"ries – стенка, o"sseus – костный, acro"mion – акромиoн (плечевой отросток), xiphoi"deus – мечевидный, peritendi"neum – перитендиний, pericho"ndrium – надхрящница.

Имеются слова, к которым нельзя применить приведенные правила долготы и краткости слога. Это случается, когда за гласным предпоследнего слога следует только один согласный. В одних словах предпоследний слог оказывается кратким, в других – долгим. В таких случаях необходимо обратиться к словарю, где долгота предпоследнего слога условно обозначается надстрочным знаком (-), а краткость – знаком (``).

Кроме того, следует запомнить, что суффиксы прилагательных -al-, -ar-, -at-, -in-, -osвсегда долгие и, следовательно, ударные. Например: orbita"lis – глазничный, articula"ris – суставной, hama"tus – крючковатый, pelvi"nus – тазовый, spino"sus – остистый. Суффикс -ic– в прилагательных краткий и безударный: ga"stricus – желудочный, thora"cicus – грудной.


Кроме простых гласных [а], [е], [i], [о], [и], в латинском языке существовали также двугласные звуки (дифтонги) ае, ое, аи, ей.


Диграф ае читается как [э]: vertebrae [вэ"ртэбрэ] – позвонки, peritonaeum [пэритонэ"ум] – брюшина.


Диграф ое читается как [э], точнее, как немецкое o или французское ое: foetor [фэтор]– дурной запах.


В большинстве случаев дифтонги ае и ое, встречающиеся в медицинских терминах, служили для передачи на латинском языке греческих дифтонгов ai и oi. Напpимер: oedema [эдэ"ма] – отек, oesophagus [эзо"фагус] – пищевод.


Если в сочетаниях ае и ое гласные относятся к разным слогам, т. е. не составляют дифтонга, тогда над «е» ставится знак разделения (``) и каждый гласный произносится раздельно: diploё [диплоэ] – диплоэ – губчатое вещество плоских костей черепа; аёr [аэр] – воздух.


Дифтонг au читается как : auris [ау"рис] – ухо. Дифтонг еu читается как [эу]: ple"ura [пле"ура] – плевра, neurocranium [нэурокра"ниум] – мозговой череп.


Особенности чтения согласных


Принято двоякое чтение буквы «С с»: как [к] или [ц].


Как [к] читается перед гласными а, о, и, перед всеми согласными и в конце слова: caput [ка"пут] – голова, головка костей и внутренних органов, cubitus [ку"битус] – локоть, clavicula [кляви"куля] – ключица, crista [кри"ста] – гребень.


Как [ц] читается перед гласными е, i, у и диграфами ае, ое: cervicalis [цервика"лис] – шейный, incisure [инцизу"ра] – вырезка, coccyngeus [кокцингэ"ус] – копчиковый, coelia [цэ"лиа] – брюшная полость.


«Н h» читается как украинский звук [г] или немецкий [h] (haben): homo [гомо] – человек, hnia"tus [гна"тус] – щель, расщелина, humerus [гуме"рус] – плечевая кость.


«К k» встречается очень редко, почти исключительно в словах нелатинского происхождения, в тех случаях, когда нужно сохранить звук [к] перед звуками [э] или [и]: kyphosis [кифо"зис] – кифоз, kinetocytus [кинэ"то-цитус] – кинетоцит – подвижная клетка (слова греч. происхождения).



«S s» имеет двоякое чтение – [с] или [з]. Как [с] читается в большинстве случаев: sulcus [су"лькус] – борозда, os sacrum [ос са"крум] – крестец, крестцовая кость; dorsum [до"рсум] – спина, спинка, тыл. Как [з] читается в положении между гласными: incisura [инцизу"ра] – вырезка, vesica [вэзи"ка] – пузырь. Удвоенное s читается как [с]: fossa [фо"cса] – яма, ossa [о"сса] – кости, processus [процэ"ссус] – отросток. В положении между гласными и согласными m, n в словах греческого происхождения s читается как [з]: chiasma [хиа"зма] – перекрест, platysma [пляти"зма] – подкожная мышца шеи.


«X х» называется двойным согласным, так как он представляет звукосочетание [кс]: radix [ра"дикс] – корень, extremitas [экстрэ"митас] – конец.


«Z z» встречается в словах греческого происхождения и читается как [з]: zygomaticus [зигома"тикус] – скуловой, trapezius [трапэ"зиус] – трапециевидный.



  • Дифтонги и особенности чтения согласных двугласные звуки (дифтонги ) ае, ое, аи, ей.
    Особенности чтения согласных . Принято двоякое чтение буквы «С с»: как [к] или [ц].


  • Дифтонги и особенности чтения согласных . Кроме простых гласных [а], [е], [i], [о], [и], в латинском языке существовали также двугласные . Чтение гласных (и согласного j).


  • Дифтонги и особенности чтения согласных . Кроме простых гласных [а], [е], [i], [о], [и], в латинском языке существовали также двугласные . Загрузка. Скачать Получить на телефон.


  • Дифтонги и особенности чтения согласных . Кроме простых гласных [а], [е], [i], [о], [и], в латинском языке существовали также двугласные звуки... подробнее ».
    Особенности


  • Дифтонги и особенности чтения согласных . Кроме простых гласных [а], [е], [i], [о], [и], в латинском языке существовали также двугласные звуки... подробнее ».
    Особенности основосложения. 1. В качестве наиболее употребительного словообразовательного средства, с...


  • Приступая к изучению данной темы, четко усвойте, что в произношении согласных звуков, имеющих звонкую и глуху.
    Отрицательное влияние фонетико-фонематического недоразвития на усвоение детьми навыков чтения и письма.


  • Согласно Федеральному конституционному закону «О судебной системе РФ», в РФ действуют федеральные су.
    Особенности участия прокурора в рассмотрении судами общей юрисдикции уголовных дел.


  • Характеристика, особенности и виды мажоритарной избирательной системы. Важное значение для функционирования политической системы в зарубежных странах имеют избирательные системы, от.
    Согласно правилам мажори-тарной избирательной системы, избранным по...


  • Недостатки чтения : Алексия - полная неспособность или потеря способности овладения процессом чтения ; Дислексия - частичное специфическое нарушение процесса чтения .
    Наличие специфических ошибок (замены и смягчения согласных букв) при письме у детей, не...


  • Процесс ипотеки регламентируется Федеральным законом «Об ипотеке (залоге недвижимости)» (в ред. Феде. Особенности ипотечного кредитования.

Найдено похожих страниц:10


Сочетание ti произносится перед гласным как [ци]: natio [нацио] народ , Latium [ляциум] Латий , перед согласным как [ти]: Latinus [лятинус] латинский . После s, t, х, а также на стыке основы и формообразующего окончания сочетание ti читается как [ти]: bestia [бэстиа] животное , Attius [аттиус] Аттий , mixtio [микстио] смешение . Если гласный i в сочетании ti долгий, оно также читается как [ти]: totī us [тотиус] целого (род. пад. ед. ч.).

Сочетание su перед гласным, с которым оно образует один слог (как правило, перед гласными а, е ), произносится как [св]: sua-vis [свавис] сладкий , но: su-us [суус] свой .

Сочетание ngu перед гласным произносится как [нгв]: lingua [лингва].

Сочетания согласных

В заимствованиях из греческого языка встречаются сочетания согласных с буквой h :

Примечание:

Сочетание ch употребляется в двух словах латинского происхождения: pulcher красивый , Gracchus Гракх .

Ударение. Слогораздел. Количество слога

Ударение

Ударение в латинском языке классического периода было музыкальным, тоническим, т.е. заключалось в повышении тона при произнесении ударного слога, если он был долгим. К 5 в. н. э., после утраты количественных различий между гласными, характер латинского ударения изменился: оно стало силовым, эспираторным, как в белорусском и русском языках.

Правила ударения

I. В словах, состоящих из двух и более слогов, ударение никогда не ставится на последнем слоге. В двусложных словах ударение падает на первый слог. В словах, состоящих из трех и более слогов, место ударения определяется по предпоследнему слогу.

II. Ударение ставится на предпоследний слог, если он содержит:

1) долгий гласный (т.е. гласный, долгота которого обозначена знаком долготы): natūra [нату"ра] природа ;

2) дифтонг или диграф: Argonautae [аргонаў"тэ] аргонавты , Lacaena [ляцэ"на] спартанка ;

3) гласный, стоящий перед двумя и более согласными (т.е. гласный закрытого слога) 1 , а также перед буквамиx, z (т.е. гласный открытого слога): argumentum [аргумэ"нтум] доказательство , correxi [коррэ"кси] я исправил , oryza [ори"за] рис ;

4) буквосочетания ar, or, ur, al, os, at : orator [ора"тор] оратор.

Примечания:

1. Если предпоследний слог содержит краткий гласный, который стоит перед сочетанием смычных b, p, d, t, g, c с сонорными l, r (muta cum liqu ĭ da ), то ударение падает на третий слог от конца: arbĭtri [а"рбитри] судьи (им. пад. мн. ч.).

2. Если предпоследний слог содержит краткий гласный, который стоит перед сочетаниями qu, ch, ph, rh, th , то ударение падает на третий слог от конца: relĭquus [рэ"ликвус] остальной , elĕphas [э"лефас] слон .

III. Ударение ставится на третий слог от конца, если предпоследний слог:

1) содержит краткий гласный (т.е. гласный, краткость которого обозначена знаком краткости): arbĭter [а"рбитэр] судья ;

2) содержит гласный, стоящий перед другим гласным: justitia [юсти"циа] справедливость ;

3) является открытым слогом: praesidium [прэзи"диум] защита;

4) содержит буквосочетания ol , ul : discipula [дисци"пула] ученица.

Слогораздел. Открытые и закрытые слоги

Слогораздел проходит:

а) между двумя гласными: du-o два ;

б) между дифтонгом (диграфом) и одиночным гласным: Gnae-us Гней ;

в) перед одиночным согласным: fi-li-a дочь ;

г) между двумя согласными (кроме сочетаний muta cum liqu ĭ da ): sil-va лес ;

д) перед сочетанием qu , ch, ph, rh, th : an-ti-quus древний ;

е) перед сочетанием смычного (p , b , d , t , g , c ) с сонорным r , l (muta cum liqu ĭ da ): ca-pra коза ;

ж) при наличии групп из трех и более согласных слогораздел проходит внутри группы, при этом сочетания qu и muta cum liquida не разделяются: cas-tra лагерь , junc-tus соединенный , mons-tro показывать ;

з) согласный j между гласными обозначает два звука [йй], которые относятся к разным слогам: major [май-йор] старейший ;

и) при слогоразделе приставка выделяется: in-scri-bo вписывать .

Количество слога

В классической латыни слоги различались по количеству, т.е. могли быть долгими или краткими.

1. Открытый слог, содержащий краткий гласный, краток: arb ĭ ter судья .

2. Открытый слог перед гласным в большинстве случаев краток justiti a справедливость .

3. Открытый слог, содержащий долгий гласный, дифтонг или диграф, долог: nat ū ra природа , Argonau tae аргонавты , Lacae na спартанка .

4. Закрытый слог всегда долог, независимо от количества содержащегося в нем гласного: argumen tum доказательство .

КЛАССИФИКАЦИЯ ЗВУКОВ: В латинском языке звуки делятся на согласные и гласные. Согласным звукам соответствуют буквы: b, с, d, f, g, h, k, 1, m, n, p, q, r, s, t, v, x, z. Гласным звукам соответствуют буквы: а, е, i, о, u, у. Помимо гласных и согласных в латинском языке имеются устойчивые сочетания гласных - двугласные (дифтонги): ае, ое, аu, еu; сочетание согласных – диграфы – ch, ph, rh, th.

Аа, Оо, Uu - произносятся как русские гласные [а], [о], [у]: caput (капут) - голова opticus (оптикус) - зрительный genu (гэну) - колено Ее - произносится как русский гласный [э]: vertebra (вэртэбра) - позвонок nervus (нэрвус) - нерв dens (дэнс) - зуб

Ii - произносится как русский и, но в начале слова перед гласным или в середине слова между гласными произносится как русский [й]: digitus (дигитус) - палец iodum (йодум) - йод maior (майор) - большой Yy - встречается только в словах греческого происхождения и произносится как русский гласный [и]: larynx (ляринкс) - гортань pharynx (фаринкс) - глотка

ДИФТОНГИ (ДВОЙНЫЕ ГЛАСНЫЕ) Сочетание двух гласных, которые составляют один слог называется - дифтонгом. В латинском языке четыре дифтонга: 1. ае - как русский гласный [э]: praeparatum (прэпаратум) - препарат laesus (лэзус) - поврежденный aeger (эгер) - больной diaeta (диэта) – диета

2. ое - как немецкое [о], или как русское [э]: oedema (оэдэма) - отек foetus (фоэтус) - плод oesophagus (оэзофагус) - пищевод amoeba – (амоэба) - амеба 3. аu - как сочетание русских гласных с кратким у: trauma (траума) - повреждение auris (аурис) - ухо aurum (аурум) - золото audio (аудио) - слушать

4. еu - как сочетание русских гласных [эу] с кратким у: pleura (плэура) - плевра pneumonia (пнэумониа) - воспаление легких В тех случаях, когда ае, ое не составляют дифтонга, т. е. каждый гласный произносится раздельно, над вторым гласным ставятся две точки: аёr (аэр) - воздух

ПРОИЗНОШЕНИЕ СОГЛАСНЫХ, ДИГРАФЫ. Сс - перед гласными е, i, у, а также перед дифтонгами ае, ое произносится как русский согласный [ц]: cerebrum (цэрэбрум) - головной мозг acidum (ацидум) - кислота cytus (цитус) - клетка

В остальных случаях с произносится как русский согласный [к]: caput (капут) - голова crista (криста) - гребень lac (ляк) - молоко Cor (кор) - сердце

Ll - произносится мягко, как русский ль, например: animal (анималь) - животное collum (кольлюм) - шея Qq - встречается только в сочетании с гласным u, которое произносится как сочетание русских согласных [кв]: aqua (аква) - вода liquor (ликвор) - жидкость

Ss - произносится как русский согласный [с], но в положении между гласными, а также между гласным и согласными m или n произносится как [з]: septum (сэптум) - перегородка scapula (скапуля) - лопатка basis (базис) - основание plasma (плязма) - плазма mensio (мэнзио) - измерение

Хх - произносится как сочетание русских согласных [кс] (между гласными обычно (кз): radix (радикс) - корень apex (апекс) - верхушка exitus (экзитус) - исход Zz - произносится как русский [з] в словах греческого происхождения: zygoma (зигома) - скула zona (зона) - пояс

Zz - В словах негреческого происхождения z произносится как русский [ц]: zincum (цинкум) - цинк influenza (инфлюэнца) - грипп Сочетание букв ngu перед гласными произносится [нгв]: lingua (лингва) - язык unguis (унгвис) - ноготь

Сочетание букв ngu перед согласными произносится [нгу]: ungula (унгуля) – копыто angustus (ангустус) - узкий Сочетание ti перед гласными произносится [ци]: substantia (субстанция) - вещество operatio (опэрация) - операция

Сочетание ti перед гласными, но после согласных s, x произносится как [ти]: mixtio (микстио) - смешивание ostium (остиум) - вход bestia (бэстиа) - дикое животное

ДИГРАФЫ (ДВОЙНЫЕ СОГЛАСНЫЕ): Следующие сочетания встречаются в словах греческого происхождения и произносятся как один звук: ch - как русский [х]: chirurgus (хирургус) - хирург Chamomilla (хамомилля) - ромашка ph - как русский [ф]: encephalon (энцэфалон) - мозг (головной) sphincter (сфинктэр) - сжиматель

Rh - как русский [р]: rhaphe (рафэ) - шов rhythmus (ритмус) - чередование th - как русский [т]: thorax (торакс) - грудная клетка therapia (тэрапиа) - лечение

ОСОБЕННОСТИ ПОСТАНОВКИ УДАРЕНИЯ В ЛАТИНСКИХ ТЕРМИНАХ. Для понимания правила ударения в латинском языке очень важно уметь делить слова на слоги и определять длительность слогов. Гласные звуки могут быть долгими или краткими. Различать долготу или краткость в слове необ ходимо, т. к. от долготы или краткости слога зависит пра вильная постановка ударения В латинском языке ударение (accentus) не ставится на последнем слоге. Слоги отсчитываются от конца слова. Количество слогов определяется по количеству гласных (диф тонги составляют один слог).

СЛОГОРАЗДЕЛ В ЛАТИНСКОМ ЯЗЫКЕ. В латинском языке слогораздел проходит между 1) одиночным гласным и одиночным согласным: ro|sa. 2) двумя согласными: ma|gis|ter. NB! Сколько гласных - столько и слогов. Есть ряд буквосочетаний, для которых существует отдельное правило. Это так называемые muta cum liquida "мягкие с жидкими", если дословно:), или "немые с плавными" сочетания: -bl-, -br-, -bn- -pl-, -pr-, -pn- и другие, подобные им. То есть сочетание согласных с полугласными - так называемыми сонантами (l, r, n). Слогораздел проходит перед таким сочетанием, не разделяя согласные внутри него: de|cli|na|ti|o.

УДАРЕНИЕ СТАВИТСЯ: 1) на втором слоге от конца, если он долгий; 2) на третьем слоге от конца, если второй слог краткий (долгота или краткость третьего слога не имеет значения): li-ga-men-tum - связка; ver -te-bra - позвонок. В двусложных словах ударение всегда стоит на первом слоге: cos-ta - ребро, ca-put - голова.

NB! Некоторые слова греческого происхождения с окончанием -ia сохраняют греческое ударение на втором кратком слоге, например: hypertonia - повышенное кровяное давление, pneumonia - воспаление легких. Кроме слов anatomia и слов на – logia.

ПРАВИЛА ДОЛГОТЫ СЛОГА: 1. Гласный считается долгим перед двумя и более со гласными, а также перед х и z: ma-xil-la - верхняя челюсть co-Ium-na - столб re-fle-xus - рефлекс gly-cy-rrhi-za - солодковый корень 2. Дифтонги от природы являются долгими: ae-ger - больной foe-tus - плод cau-da - хвост pleu-ra - плевра Graecolatini. by - транслитерация

ПРАВИЛА КРАТКОСТИ СЛОГА: 1. Гласный перед гласным, а также перед h является кратким: ex tra ho - извлекаю ti bi a - большеберцовая кость pte ry go i de us - крыловидный 2. Гласный перед сочетаниями ch, th, rh, ph является кратким: sto ma chus - желудок 3. Гласный всегда краткий перед группой согласных из немого и плавного (bl, br, pl, pr, dl, dr, tl, tr, cl, cr, gl, gr): ver te bra - позвонок сe re brum - мозг (головной) pal pe bra (веко). Гласный перед одним согласным может быть и дол гим, и кратким. В таких случаях в словаре над глас ным ставится знак долготы () или краткости (""): tu ni са - оболочка

NB! Нижеследующие суффиксы существительных и прилагательных долгие: ur fiss`ura - щель, tinct`ura - настойка, natura природа in palatinus - небный, medicina – медицина, gallina – курица at destilatus- дистиллированный, ut solutus - растворенный os tuberosus - бугристый, necrosis – омертвление ar ulnaris - локтевой, al tibialis - большеберцовый

Нижеследующие суффиксы краткие: ul pilula - пилюля, ungula – копыто ol malleolus - лодыжка, areola – венчик il, bil gracilis - нежный, solubilis - растворимый id fluidus - жидкий (экстракт), liquidus - жидкий ic toxica – яды, medicus – врач

ЛЕКЦИЯ № 3. Морфология – это раздел грамматики, изучающий закономерности существования, образования (строения) и понимания форм слов (словоформ) различных частей речи (существительного, прилагательного, глагола и др.). Грамматические категории имени существительного:

В латинском языке, как и в русском, имя существительное имеет три рода: genus masculinum(m) - мужской род genus femininum(f) - женский род genus neutrum(n) - средний род NB! Род русского и род латинского слова часто не совпадают. Русский язык Латинский язык мышца (ж. р) musculus (м. р) перегородка (ж. р) septum (ср. р) ребро(с. р.) costa (ж. р.)

Признаком грамматического рода существительных в латинском языке является окончание именительного падежа единственного числа (Nom. sing.). Nom. sing us, er a, es um, on , u Род сущ. masculinum (m) femininum (f) neutrum (n)

По этим окончаниям можно определять род большой группы существительных, относящихся к 1, 2, 4, 5 склонению. , sulcus i m- бороздка; cancer, cri m-рак; septum, i nперегородка; vena, ae f-вена; facies, ei f-лицо; skeleton, i n-скелет; genu, us n -колено Два числа: numerus singularis(sing.) - единственное число numerus pluralis(plur.) - множественное число

В ЛАТИНСКОМ ЯЗЫКЕ 6 ПАДЕЖЕЙ. Nominativus (Nom.) – именительный (кто, что?). Genetivus (Gen.) – родительный (кого, чего?). Dativus (Dat.) – дательный (кому, чему?). Accusativus (Асc.) – винительный (кого, что?). Ablativus (Abl.) – аблятив, творительный (кем, чем?). Vocativus (Voc.) – звательный.

NB! Важнейшими для усвоения медицинской терминологии являются два: Nominativus (Nom.)- именительный падеж - кто? что? Genetivus (Gen.)- родительный падеж - кого? чего?

СЛОВАРНАЯ ФОРМА СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО Существительные приводятся в словаре и заучиваются в словарной форме, которая содержит три компонента: 1) форму слова в им. п. ед. ч. ; 2) окончание род. п. ед. ч. ; 3) обозначение рода – мужского, женского или среднего (сокращенно одной буквой: m, f, n. Например: lamina, ae (f)- тонкая пластинка; ligamentum, i (n)-связка; os, is (n)-кость; articulatio, is (f) сустав -, canalis, is (m)-канал; ductus, us (m)-проток; arcus, us (m)-дуга, cornu, us, (n)-рог; facies, ei (f)-лицо.

ТИПЫ СКЛОНЕНИЙ В латинском языке пять склонений. Склонение определяется по окончанию родительного падежа единственного числа. Формы род. п. ед. ч. во всех склонениях различны. Признак типа склонения существительного – окончание род. п. ед. ч. , поэтому в словарях форма род. п. ед. ч. указывается наряду с формой им. п. ед. ч. и их надо заучивать только вместе. Ansae, f

ТИПЫ СКЛОНЕНИЙ Склонение Окончания Gen. sing. I ae II i III is IV us V ei

ОПРЕДЕЛЕНИЕ ОСНОВЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ Основа – это часть слова без окончания, в которой, содержится лексическое значение. Основа сущ - Gen. sing. «минус» окончания(-ае 1 скл; -i -2 скл; -is -3 скл; -us -4 скл; -ei -5 скл.) Например: nasus, nas- i m – нос основа - nas-; glandula, glandul- ae f – железа основа – glandu sternum, stern- i n – грудина основа - stern-.

СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ Ι И ΙΙ СКЛОНЕНИЙ. К первому склонению относятся существительные женского рода, которые в Gen. sing. имеют окончание –ae. В Nom. sing. они оканчиваются на –a. Например: fractura, ae f; ala, ae f. Ко II му склонению относятся существительные мужского и среднего рода, которые в Gen. sing. имеют окончание –i. В Nom. sing. существительные мужского рода оканчиваются на –us, -er, а среднего рода на –um, –on. Например: sulcus, i m; magister, tri m; acromion, i n; cavum, i n.

ПАРАДИГМА СКЛОНЕНИЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ I И II СКЛОНЕНИЙ I скл. II скл. Род f m n Nom. sing. -a clavicul+a -us; -er nerv+us canc+er -um; -on cav+um acromi+on Gen. sing -ae clavicul+ae -i nerv+i cancr+i -i cav+i acromi+i

ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЗ ПРАВИЛ О РОДЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ II СКЛОНЕНИЯ 1. Названия деревьев и кустарников, как правило, женского рода. Ко II склонению относятся следующие существительные: Malus, i f яблоня; Crataegus, i f боярышник; Sorbus, i f рябина. . 2. К женскому роду относятся и некоторые существительные греческого происхождения с окончанием -us: atomus, i f атом, humus, i f земля, methodus, i f метод, periodus, i f период. 3. К женскому роду относятся названия стран, городов, островов и полуостровов: Aegyptus, i f Египет, Rhodus, i f Родос. Все эти существительные склоняются так же, как и существительные мужского рода с окончанием -us.

ВАЖНЕЙШИЕ СУФФИКСЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ ПЕРВОГО И ВТОРОГО СКЛОНЕНИЯ Суффикс –i(n)a от основы существительных образует слова первого склонения, обозначающие искусство, профессию, науки. Например: herbaria (от herbarium, I n) – ботаника, chirurgia (от chirurgus, I m) – хирургия. Суффикс –ur- образует от основы супина существительные первого склонения, обозначающие действие или результат действия. Например: mixt-ur-a, ае f – микстура. Суффикс –сеае образует существительные, обозначающие ботанические семейства. Например: Fagaceae – буковые, Суффиксы –ul-, -cul-, -ol-, которые присоединяются к основе существительных женского рода и образуют существительные первого склонения с уменьшительным значением. Например: alve-ol-us – ячейка; ventriculus, I от – желудок, желудочек.

Суффикс –ment-, присоединяемый к основе глагола настоящего времени, образует существительное среднего рода второго склонения, обозначающее средство или результат действия. Например: linimentum, in – жидкая мазь Суффиксы –arium-, -orium- служат для образования существительных, обозначающих помещение, место для хранения чего-либо. Например: sanatorium, in – санаторий (от sanare – лечить), Суффиксы –ol-, -in-, присоединяемые к основе существительного образуют названия лекарственных препаратов. Например: glycer-in-um, in – глицерин, papaver-in-um, in – папаверин. Суффикс –ism-, присоединяемый к основе существительного, образует существительные мужского рода с окончанием –us, обозначающее отравление, болезненное состояние. Например: alcoholismus, I m – алкоголизм. Суффикс –i (множественное число) служит для образования существительных, обозначающих зоологические семейства. Например: Colubri (мн. число) – семейство ужеобразных.

III СКЛОНЕНИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ К III-ему склонению относятся существительные мужского, женского и среднего родов, которые в gen. sing, имеют окончание -is. Это окончание - характерный признак III склонения. Например: pulmo, onis m-легкое; auris, is f-ухо; rete, is n-сеть. У большинства существительных III скл. основы в nom. sing. и gen. sing, не совпадают.

Такие слова пишутся в словарной форме с частью основы перед окончанием -is. cortex, icis m-кора; radix, icis f-корень; ulcus, eris nязва. У односложных существительных в словарной форме gen. sing, пишется полностью. ren, renis m-почка; pars, partis f-часть; cor, cordis nсердце. Поскольку у большинства существительных основы в именительном и родительном падежах не совпадают, практическую основу надо определять только по род. падежу, отбросив окончание -is. Основа = Gen. sing. – «минус» окончание - is

Существительные III склонения делятся на неравносложные и равносложные. Неравносложными называются существительные, у которых количество слогов в gen. sing, больше, чем в nom. sing. . pes, pe-dis m-стопа, нога; cer-vix, cer-vi-cis f-шея, шейка. Равносложными называются существительные, у которых в gen. sing, и nom. sing, одинаковое количество слогов. ca-na-lis, ca-na-lis m-канал. У таких существительных в словарной форме в gen. sing, указывается только окончание -is. Например: canalis, is m - канал

ОПРЕДЕЛЕНИЕ РОДА ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ 3 СКЛОНЕНИЯ Для того, чтобы не возникало трудностей при определении рода имен существительных третьего склонения надо знать, что: к мужскому роду относятся существительные, оканчивающиеся в N. S. на: о, or, os; er; ex; es (неравносложные). § 62 к женскому роду относятся существительные, оканчивающиеся в N. S. на: as; es (равносложные), is (равносложные и неравносложные); us- (род. падеж utis, -udis), x(кроме ex); s (с предшест вующим согласным) io, do, go. § 65 к среднему роду относятся существительные, оканчивающиеся в именительном падеже единственного числа на: en; us - (род. падеж- oris, - eris, - uris), ur; ut; ma; l; е; с; al; ar. § 69

ОСНОВНЫЕ СУФФИКСЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ ТРЕТЬЕГО СКЛОНЕНИЯ Суффиксы –tor, -sor, присоединяемые к основе супина, образуют существительные, которые обозначают действующее лицо, орудие производства, прибор, аппарат. Например: doct-um, doct-or, -oris m – доктор, В анатомической терминологии имеется много слов с этими суффиксами. Например: flexor – сгибающая мышца, dilatator – расширяющая мышца, adductor – приводящая мышца. Суффикс –or служит для образования существительных, обозначающих состояние. Например: cal-or, -oris m – жар, liqu-or, -oris m – жидкость, rub-or, -ris m – краснота. Суффиксы –io, -tio, -sio образуют существительные женского рода, обозначающие отвлеченные понятия, выражающие действие или результат действия. Например: injectio, -onis f – инъекция, впрыскивание. Суффиксы –as, -is образуют названия химических соединений. Такие существительные относятся к словам третьего склонения мужского рода. Например: sulfis, -itis m – сульфит.

Суффикс –tudo, присоединяемый к основе глагола или прилагательного служит для образования отвлеченных существительных. Например: magni-tudo – величина. Суффикс –I, присоединяемый к основе слова (название органа), образует существительное женского рода, обозначающее воспалительный процесс. В русском языке такие термины оканчиваются на –ит. Например: stomatitis – стоматит, dermatitis – дерматит, mastitis – мастит (воспаление вымени). Суффикс –оmа, присоединяемый к греческой основе существительного, образует термины женского рода, обозначающие опухоль. Например: oste-oma – остеома, fibr-oma – фиброма. Суффикс –osis служит для образования существительных женского рода, обозначающих болезни не воспалительного характера или болезненного состояния организма. В русском языке такие термины оканчиваются на –оз. Например: paradontosis, -is f –парадонтоз. Существительные мужского рода третьего склонения, образованные с помощью суффикса –or, (-tor, -sor, -xor), употребляются в анатомической номенклатуре для обозначения функций мышц: отводящая мышца – musculus abductor, приводящая мышца – musculus adductor, разгибающая мышца – musculus extensor, сгибающая мышца – musculus flexor, оттягивающая мышца – musculus protractor, вращающая мышца – musculus rotator, опускающая мышца – musculus depressor, поднимающая мышца – musculus levator, расширяющая мышца – musculus dilatators

ПРЕДЛОГИ В латинском языке предлоги сочетаются с двумя падежами: с accusativus (винительный падеж) и с ablativus (творительный падеж). Предлоги с винительным падежом Ad Contra Per К, при, до, для Ad usum internum –для внутреннего применения. Ad usum externum – для Против наружного употребления. Contra malariam –против Через, в малярии. течении Per rectum – через прямую кишку Per os – через рот.

Inter Post Circum Extra Intra Super Между После Вокруг Вне Внутри Выше чего, над чем Inter costas – между ребрами Post pneumonia – после воспаления легких Circum oculi - вокруг глаза Extra peritonaeum – вне брюшины. Intra cranium - внутри черепа. Super vulnus – выше раны. Предлоги с творительным падежом Ab Cum Pro Ex Предлоги с Вин. И Твор. П. In От C Для Из Ab ulna – от локтевой кости. Cum dolore – с болью. Pro narcosi – для наркоза Ex aqua – из воды В, на Sub Под In vitrum nigrum. (Acc.) – (куда? Во что?) –в черную склянку. In vitro nigro (Abl) – (где? В чем?) – в черной склянке. Sub linguam (Acc) – (куда?) – под язык. Sub lingua (Abl) – (где?) – под языком.

ИМЕНА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ 4 -ГО СКЛОНЕНИЯ. К 4 -му склонению относятся имена существительные мужского и среднего рода, оканчивающиеся в родительном падеже единственного числа на –us. В именительном падеже единственного числа существительные мужского рода оканчиваются на –us, а среднего рода на –u. Словарная форма существительных 4 -го склонения: spiritus, m – спирт fructus, m – плод genu, us, n – колено cornu, us, n – рог, рожок

Исключения из правила о роде 4 -го склонения: Существительное manus, f – рука, кисть относится к женскому роду как исключение. Существительное Quercus, f – дуб – женского рода, так как все названия деревьев в латинском языке женского рода.

СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ 5 -ГО СКЛОНЕНИЯ. К 5 -му склонению относятся имена существительные женского рода, оканчивающиеся в родительном падеже единственного числа на -ēi. В именительном падеже единственного числа эти существительные оканчиваются на –es. Словарная форма существительных 5 -го склонения: facies, -ēi, f - лицо, поверхность res, rēi, f - вещь, дело

NB! 1. Профессиональные выражения: dosis letalis – смертельная доза pro dosi – разовая доза (dosis) pro die – суточная доза (dosis) pro cursu – доза на курс 2. Слово species, ei, f со значением «сбор» употребляется во множественном числе. В рецептах названия сборов ставятся в форме родительного падежа множественного числа. Например: грудной сбор - species pectoräles мочегонный сбор - species diuretĭcae Возьми: Мочегонного сбора 50, 0 - Recipe: Speciērum diureticärum 50, 0 Смешай, чтобы получился сбор – Misce ut fiant species.

НЕСОГЛАСОВАННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ. Как в латинском, так и в русском языке употребляются два вида определений: - согласованное, выраженное им. прил. - несогласованное, выраженное им. сущ. в род. п. На русский язык несогласованное определение часто переводится именем прилагательным. Например: aqua Menthae – вода мяты или мятная вода tinctūra Valeriānae – настойка валерианы или валериановая настойка. С помощью несогласованного определения строится большое количество медицинских терминов. В латинском языке определение ставится после определяемого слова. NB!Название химических элементов и растений, являющиеся несогласованными определениями, пишутся с заглавной буквы. При склонении словосочетания, в которое входит несогласованное определение, склоняется только определяемое существительное, а несогласованное определение всегда остается без изменения. настойка – tinctūra крапивы - Urtīcae (именительный падеж) (родительный падеж)

В фармацевтической терминологии, как правило, несогласованное определение стоит в родительном падеже единственного числа. herba Chamomilae-трава ромашки Модель анатомического термина с несогласованным определением: Определяемое слово (что?) Несогласованное определение (чего?) головка caput ребра сostae (несогл. oпред.)

ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ Прилагательные в латинском языке, как и в русском, имеют грамматические категории рода, числа и падежа. Латинские прилагательные склоняются по образцу латинских существительных 1 -го, 2 -го или 3 -го склонений. В зависимости от склонения эти прилагательные делятся на две группы.

СЛОВАРНАЯ ФОРМА ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО Словарная форма прилагательных представляет следующую запись: полностью даётся именительный падеж единственного числа мужского рода, затем через запятую указываются окончания женского и среднего рода. Например: longus, a, um длинный, -ая, -ое; liber, ĕra, ĕrum свободный, -ая, -ое; dexter, tra, trum правый, -ая, -ое; articularis, e суставной, -ая, -ое; costalis, e реберный, -ая, -ое. В зависимости от родовых окончаний в Nom. sing. прилагательные в латинском языке делятся на две группы.

В I группу входят прилагательные, склоняющиеся по образцу существительных 1 -го и 2 -го склонений. I - группа включает прилагательные, имеющие три родовых окончания, т. е. для каждого рода свое особое окончание: для мужского рода-us , -er, для женского-a, для среднего -um: profundus, a, um глубокий, -ая, -ое; sinister, tra, trum левый, ая, -ое. Прилагательные в латинском языке, как и в русском, согласуются с существительными в роде, числе и падеже, напр. : смотри & 50 Городкова

ЧАСТОТНЫЕ ОТРЕЗКИ Многие фармацевтические термины включают в свой состав часто повторяющиеся структурные отрезки, которые принято называть «частотными отрезками» . Частотный отрезок – это структурный компонент фармацевтического термина, имеющий фиксированное написание и значение. Написание частотных отрезков соблюдается только в международных непатентованных наименованиях лекарственных средств, написание коммерческих (торговых) наименований никаким правилам не подчиняется. Знание частотных отрезков поможет вам орфографически правильно писать многие сложные фармацевтические термины, а также понимать общее значение некоторых из них. Выучите следующие частотные

ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ПОСТРОЕНИЯ ФАРМАЦЕВТИЧЕСКОГО ТЕРМИНА 1. Практически все латинские названия лекарственных средств – это существительные второго склонения среднего рода с окончанием – um: Ampicillinum. Форма родительного падежа таких существительных заканчивается на –i: Ampicillini. Ударение в таких терминах всегда ставится на предпоследний слог. Русские названия данных лекарственных средств представляют собой транслитерированные названия без окончания –um: ампициллин. 2. Некоторые латинские названия лекарственных средств второго склонения среднего рода заканчиваются на –ium. Они соответствуют русским названиям на -форм: хлороформ – Chloroformium. Форма родительного падежа таких существительных заканчивается на –ii: Chloroformii (первая i – конечная гласная основы). Ударение в таких терминах всегда ставится на третий слог с конца. 3. Немногочисленная группа импортных препаратов на a: например, Levodopa, Methyldopa, склоняются по первому склонению. 3. 1 Русские названия лекарственных средств с окончанием –за передаются на латинский язык существительными среднего рода: глюкоза – Glucosum, лидаза – Lydasum (но: исключения – Asperasa, Gelatosa).

ЛЕКАРСТВЕННЫЕ ПРЕПАРАТЫ Лекарственная форма Лекарственное средство Tabulettae Ampicillini Suppositorium “Anaesthesolum” Solutio Lidocaini Но: Suppositorium rectale “Anusolum” Прилагательное spirituosa

1. В многословных наименованиях лекарственных препаратов на первомместе пишется лекарственная форма: solutĭo, unguentum, tinctūra и т. д. На втором месте пишется название лекарственного средства в родительном падеже с прописной буквы: Solutĭo Lidocaīni – раствор лидокаина, Unguentum Tetracyclīni – мазь тетрациклиновая (латинские существительные-названия лекарственных веществ в родительном падеже могут переводится на русский язык прилагательным). 2. Прилагательные в составе фармацевтических терминов пишутся в конце термина: Solutĭo Hexoestrōli oleōsa – раствор гексэстрола масляный (однако после лекарственных форм membranulae – плёнки, suppositorium – свеча прилагательные пишутся непосредственно после названия лекарственных форм, например: Suppositorium rectale “Anusolum”).

3. Некоторые лекарственные средства, в состав которых входит несколько лекарственных веществ в определенных дозах, имеют специальное коммерческое название, которое пишется в кавычках, например таблетки «Аэрон» (содержат скополамин и гиосциамин), таблетки «Никоверин» (содержат кислоту никотиновую и папаверин), Таблетки «Пираминал» (содержат амидопирин, кофеин и фенобарбитал) и многие другие. При их выписывании сначала указывается лекарственная форма, а затем коммерческое название в именительном падеже в кавычках: Suppositorĭa «Anaesthesōlum» – свечи «Анестезол» .

ЛЕКАРСТВЕННЫЙ ПРЕПАРАТ С ЛЕКАРСТВЕННЫМИ РАСТЕНИЯМИ Лекарственная форма Части растения в род. падеже Лекарственное средство Infusum foliorum Digitalis Tinctura radicis Valerianae

4. В названиях настоек, настоев, экстрактов и отваров между обозначениями лекарственных форм и названием растения указываются в родительном падеже части растений (лист, корень, трава и т. д.): Infūsum foliōrum Digitālis – настой листьев наперстянки (латинские существительныеназвания лекарственных растений в родительном падеже могут переводится на русский язык прилагательным – Oleum Eucalypti – масло эвкалиптовое).

ОСНОВНЫЕ ФАРМАЦЕВТИЧЕСКИЕ ПОНЯТИЯ 1. Лекарственное вещество – вещество, обладающее лечебными свойствами и предназначенное для изготовления лекарственных средств. Лекарственные вещества могут быть природного (минерального, микробного, растительного, животного) происхождения и синтетическими (например: магния сульфат, антибиотик канамицин, гормон инсулин). 2. Лекарственное средство (лекарство) – вещество или смесь веществ природного или химического происхождения, применяемое для диагностики, лечения или профилактики заболеваний (например: кальция глюконат, парацетамол).

3. Лекарственная форма – форма, придаваемая лекарственному средству для наиболее удобного практического применения. Лекарственные формы подразделяют на: q жидкие (растворы, настои, отвары, настойки, жидкие экстракты, слизи, эмульсии, суспензии, микстуры, линименты, медицинские масла, лекарственные сиропы); q мягкие (мази, пасты, суппозитории, палочки, пластыри); q твердые (таблетки, драже, порошки, гранулы, пилюли, лекарственные сборы). Одно и то же лекарственное средство может быть назначено в различных лекарственных формах.

По консистенции выделяют четыре группы лекарственных форм: q Твердые лекарственные формы. Tabuletta, ae f – таблетка Dragées (только мн. число, словарной формы не имеет) –драже Capsŭla, ae f – капсула Granŭlum, i n – гранула Pulvis, ĕris m – порошок

ЖИДКИЕ ЛЕКАРСТВЕННЫЕ ФОРМЫ Solutĭo, ōnis f – раствор Infūsum, i n – настой Decoctum, i n – отвар Tinctūra, ae f – настойка

МЯГКИЕ ЛЕКАРСТВЕННЫЕ ФОРМЫ Unguentum, i n – мазь Linimentum, i n– линимент, жидкая мазь Suppositorĭum, i n - свеча, суппозиторий, свеча Pasta, ae f – паста

Основу прилагательных определяем путем отделения окончания от формы женского рода, напр. : dexter, tra, trum - основа dextrsalūber, bris, bre - основа salūbr. Основу прилагательных с одним окончанием определяют путем отделения окончания – is в Gen. sing. , напр. : par, par – is - основа parbiceps, bicipĭt – is - основа bicipĭtsimplex, simplĭc – is - основа simplĭc-

СЛОВАРНАЯ ФОРМА ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ Словарная форма прилагательного I группы, как и у существительного, состоит из 3 -х компонентов, но у прилагательного все 3 компонента даются только в Nom. sing. : полностью приводится форма м. р. , затем окончания ж. р и ср. р. : latus, a, um (основа: lat-) medius, a, um (основа: medi-). Большая часть прилагательных II группы - это прилагательные с двумя окончаниями. Словарная форма этих прилагательных также указывается в Nom. sing. и включает 2 компонента: одинаковую форму для мужского и женского рода с окончанием -is и окончание среднего рода –e brevis, e (основа: brev-) frontalis, e (основа: frontal-). NB! Прилагательные необходимо запоминать в словарной форме!

СКЛОНЕНИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ Склоняются прилагательные I группы по I склонению (ж. р.) и по II склонению (м. и ср. р.), а прилагательные II группы - по III склонению (м. , ж. и ср. рода) medius, a, um – средний dexter, tra, trum – правый Brevis, e - короткий I группа 2 скл. m II группа 1 скл. f 2 скл. n 3 скл m f n Nom. sing. medius dexter media dextra medium dextrum brevis breve Gen. sing. mediae dextrae medii dextri brevis medii dextri

СОГЛАСОВАННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ Для качественной характеристики предмета (обозначение его качества, свойства) употребляется имя прилагательное, согласуемое с определяемым существительным в роде, числе и падеже. Это – согласованное определение. Согласовать - это значит поставить прилагательное в форме того же рода, числа и падежа, что и определяемое существительное. Согласуя прилагательные с существительными, следует помнить, что род существительного в русском языке не всегда совпадает с родом того же существительного в латинском языке. Напр. , “ребро” в русском языке – среднего рода, а в латинском “costa” – женского. Это важно помнить при выборе родового окончания прилагательного. costa, ae f – ребро; verus, a, um – истинный costa vera – истинное ребро ocŭlus, i m – глаз; dexter, tra, trum – правый ocŭlus dexter – правый глаз ulcus, ěris n – язва; durus, a, um – твердый ulcus durum – твердая язва

Если существительное и согласованое с ним прилагательное 1 -ой группы склоняются по одному склонению, то их падежные окончания совпадают. Образец склонения Singulāris Plurālis Nom. ocŭlus dexter ocŭl-i dextr-i Gen. ocŭl-i dextr-i ocŭl-ōrum dextr-ōrum Dat. ocŭl-o dextr-o ocŭl-is dextr-is Acc. ocŭl-um dextr-um ocŭl-os dextr-os Abl. ocŭl-o dextr-o ocŭl-is dextr-is Если существительное относится к одному склонению, а прилагательное изменяется за образцом другого, то при согласовании и склонении они будут иметь падежные окончания того склонения, к которому относятся, напр. : diaměter, tri f – диаметр; transversus, a, um – поперечный diameter transversa – поперечный диаметр ulcus, ěris n – язва; durus, a, um – твердый ulcus durum – твердая язва

ОБРАЗЕЦ СКЛОНЕНИЯ Singulāris Plurālis Nom. diaměter transversa diaměter-i transvers-ae Gen. diamětr-i transvers-ae diametr-ōrum transvers-ārum Dat. diamětr-o transvers-ae diamětr-is transvers-is Acc. diamětr-um transvers-am diamětr-os transvers-as Abl. diamětr-ō transvers-ā diamětr-is transvers-is Nom. ulcus durum ulcěr-a dur-a Gen. ulcěr-is dur-i ulcěr-um dur-ōrum Dat. ulcěr-i dur-o ulcer-ĭbus dur-is Acc. ulcus durum ulcěr-a dur-a Abl. ulcěr-e dur-o ulcer-ĭbus dur-is diaměter transversa - поперечный диаметр; ulcus durum - твёрдый шанкр

ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ ПЕРВОЙ ГРУППЫ acūtus, a, um острый aethereus, a, um эфирный aethylĭcus, a, um этиловый albus, a, um белый amylaceus, a, um крохмальный compactus, a, um компактный, плотный composĭtus, a, um сложный destillātus, a, um дистиллированй elastĭcus, a, um эластический gangraenōsus, a, um гангренозный, отмершый longus, a, um длинный lucĭdus, a, um блестящий, светлый magnus, a, um большой oleōsus, a, um масляный optĭcus, a, um зрительный osseus, a, um костный pathologĭcus, a, um патологический pelvīnus, a, um тазовый piperītus, a, um перечный primarius, a, um первичный rotundus, a, um круглый ruber, bra, brum красный sacer, cra, crum крестцовый spinōsus, a, um остистый spirituōsus, a, um спиртовой spissus, a, um густой spurius, a, um ложный squamōsus, a, um чешуйный, плоский (гист.) stratificātus, a, um многослойный thoracĭcus, a, um грудной transversus, a, um поперечный verus, a, um истинный

ВТОРОЙ ГРУППЫ abdominālis, e брюшной anulāris, e колечкоподобный brevis, e краткий costālis, e реберный dorsālis, e спинной, тыльный duplex, ĭcis двойной femorālis, e бедренный glandulāris, e желёзный, который относится к железе intercellulāris, e межклеточный laterālis, e боковой, латеральный marginālis, e краевой medicinālis, e медицинский mollis, e мягкий naturālis, e природный pulmonālis, e легочный radiālis, e лучистый recens, ntis свежий rectālis, e прямокишечный, ректальный sacrālis, e крестцовый segmentālis, e сегментальный subtĭlis, e мелкий superficiālis, e поверхностный unicellulāris, e одноклеточный vertebrālis, e позвоночный, позвонковый

Алгоритм построения латинского анатомического термина с согласованным определением Для перевода на латинский язык термина «длинная ветвь» необходимо: 1. Определить род существительного по словарной форме: ramus, i m – (м. р) 2. Отобрать прилагательное в соответствующем роде из словарной формы: longus, a, um (longus–м. р.). 3. Образовать словосочетание в им. п. : ramus longus Структура латинского анатомического термина с согласованным и несогласованным определением

Прил. в им. п. Какой? согласов. опред. Что? сущ. в им. п. 2 1 поперечная щел fissura transversa Что? сущ. в им. п. Какой? прил. в им. п. (согласов. опред.) (порядок перевода обратный) 3 2 1 поперечный небный шов sutura palatina transversa

Что? сущ. в им. п. Какой? прил. в им. п. (согласов. опред.) Чего? сущ. в р. п. (несогласов. опред.) ИЛИ Что? сущ. в им. п. Чего? сущ. в р. п. (несогласов. опред.) Какой? прил. в им. п. (согласов. опред.) срединная борозда sulcus medianus языка linguae ИЛИ sulcus medianus linguae

ГЛАГОЛ Основные грамматические категории латинского глагола Глагол в латинском языке характеризуется следующими грамматическими категориями: - время (tempus): латинский глагол имеет шесть времен (настоящее, три прошедших и два будущих); - наклонение (modus): изъявительное (indicatīvus), повелительное (imperatīvus) и сослагательное (coniunctīvus); - залог (genus): действительный (actīvum) и страдательный (passīvum); - число (numĕrus): единственное (singulāris) и множественное (plurālis); - лицо: (persona prima, secunda, tertia).



Просмотров