Слесарь механосборочных работ должен выполнять сухую шлифовку. Инструкция по охране труда для слесарей механосборочных работ. Требования безопасности после окончания работы

Утверждена
Департаментом генеральной
инспекции по эксплуатации
электрических станций
и сетей РАО "ЕЭС России"

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА СЛЕСАРЕЙ МЕХАНОСБОРОЧНЫХ РАБОТ

РД 153-34.0-03.299/1-2001

Введение

Инструкция предназначена для слесарей, выполняющих следующие виды механосборочных работ:

Резка заготовок из прутка и листа на ручных ножницах и ножовкой;
- сверление отверстий на сверлильном станке, а также пневматическими и электрическими машинками;
- сборка узлов и механизмов с применением специальных приспособлений;
- сборка деталей под сварку;
- слесарная обработка и пригонка крупных и ответственных деталей;
- сборка, регулировка и испытание узлов и агрегатов;
- монтаж трубопроводов, работающих под давлением;
- запрессовка деталей на гидравлических и винтовых механических прессах.

При работе слесарей механосборочных работ могут иметь место вредные и опасные производственные факторы, в том числе:

Повышенный уровень шума и вибраций;
- повышенная или пониженная температура окружающей среды, поверхности оборудования, материалов;
- подвижные части оборудования, инструмента, передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;
- отлетающие осколки и частицы металла и абразивных материалов;
- острые кромки, заусенцы, шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов, оборудования, отходов;
- повышенная запыленность воздуха металлической и абразивной пылью, сварочными аэрозолями;
- недостаточная освещенность рабочей зоны;
- воздействие электрического тока и электрической дуги.

1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе допускается обученный персонал, прошедший медицинский осмотр и признанный годным для выполнения работ в конкретных условиях, вводный инструктаж по охране труда и первичный инструктаж на рабочем месте, ознакомленный со специальными инструкциями по работе с инструментом, с правилами пожарной безопасности, усвоивший безопасные приемы работы, знающий и умеющий применять методы оказания первой помощи при несчастных случаях.

1.2. Слесарь должен знать результаты аттестации своего рабочего места по условиям труда.

1.3. Слесарю, выполняющему работы по смежной профессии (стропальщик, электрогазосварщик, газорезчик), необходимо строго соблюдать требования инструкции по охране труда для смежной профессии.

1.4. Слесарь обязан выполнять только ту работу, которая поручена ему непосредственным руководителем: начальником цеха (участка), бригадиром и др.

1.5. Слесарь должен иметь и использовать по назначению костюм хлопчатобумажный или полукомбинезон, очки защитные, ботинки юфтевые, рукавицы, головной убор.

1.6. Пол у верстака должен быть ровный и сухой, перед верстаком должна быть установлена деревянная решетка, исключающая попадание обуви между рейками.

1.7. Если пол скользкий (облит маслом, эмульсией), слесарь обязан потребовать, чтобы его посыпали опилками, или сделать это сам.

1.8. Слесарю запрещается:

Стоять и проходить под поднятым грузом;
- проходить в местах, не предназначенных для прохода людей;
- заходить без разрешения за ограждения технологического оборудования и опасных зон;
- снимать и перемещать ограждения опасных зон;
- мыть руки в эмульсии, масле, керосине и вытирать их обтирочными концами, загрязненными стружкой.

1.9. О всяком несчастном случае слесарь обязан немедленно поставить в известность непосредственного руководителя, а в случае травмирования немедленно обратиться в медицинский пункт.

1.10. Слесарь обязан выполнять требования безопасности, изложенные в настоящей Инструкции.

В случае невыполнения положений настоящей Инструкции работники могут быть привлечены к дисциплинарной, административной, материальной ответственности в соответствии с законодательством Российской Федерации в зависимости от тяжести последствий.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Привести в порядок рабочую специальную одежду и обувь: застегнуть обшлага рукавов, заправить одежду и застегнуть ее на все пуговицы, надеть головной убор, подготовить рукавицы (перчатки) и защитные очки.

2.2. Осмотреть рабочее место, убрать все, что может помешать выполнению работ или создать дополнительную опасность.

2.3. Проверить освещенность рабочего места (освещенность должна быть достаточной, но свет не должен слепить глаза).

2.4. В случае недостаточности общего освещения необходимо применять для местного освещения переносные инвентарные светильники напряжением 12 В с рукояткой из диэлектрического материала, защитной сеткой и вилкой, конструкция которой исключает возможность ее подключения в розетку напряжением свыше 12 В.

2.5. Проверить исправность необходимого для работы инструмента:

Молоток (кувалда) должен быть надежно насажен на исправную (без трещин) рукоятку;
- зубила, крейцмейсели, бородки, обжимки и керны не должны иметь сбитых или сношенных затылков с заусенцами;
- набор гаечных ключей должен соответствовать размерам болтов и гаек; если ключи не подходят к гайкам, пользоваться раздвижными ключами.

2.6. К работе с электро- и пневмоинструментом допускаются лица, прошедшие специальное обучение, инструктаж и проверку знаний по безопасности работ с таким инструментом.

2.7. При работе электроинструментом необходимо проверить:

Изоляцию шлангового провода, она не должна иметь повреждений;
- наличие контакта заземляющего провода с корпусом электроинструмента;
- наличие и исправность диэлектрических перчаток, диэлектрического коврика на рабочем месте.

2.8. При работе с пневмоинструментом необходимо проверить:

Исправность шлангов;
- плотность соединений шлангов и трубопроводов с пневмоинструментом и между собой;
- безотказность работы пускового устройства.

2.9. Работая электрическим и пневматическим ручным инструментом, а также с грузоподъемными механизмами и электрогазосварочным инструментом, необходимо выполнять требования инструкций по безопасной работе с этими инструментами.

2.10. О всех обнаруженных неполадках сообщить непосредственному руководителю и до их устранения к работе не приступать.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. При выполнении слесарных работ:

Верстак должен быть установлен строго горизонтально, а стол обит листовой сталью и должен иметь защитную сетку высотой 1 м по всей длине верстака;
- поверхность верстака должна быть гладкой, без выбоин и заусенцев и должна содержаться в чистоте и порядке;
- тиски должны быть прочно закреплены на верстаке, губки тисков не должны иметь сколов и выбоин;
- обрабатываемую деталь необходимо прочно закреплять в тисках;
- поданные на обработку и обработанные детали необходимо укладывать устойчиво на подкладках в специальную тару или на стеллажи.

3.2. Во время работы слесарь обязан:

Пользоваться только исправным инструментом, предусмотренным технологической картой;
- кантовать тяжелые грузы, подводить под них стропы только при помощи специальных ломов, домкратов и других приспособлений;
- при работе инструментом ударного действия использовать защитные очки;
- при работе клиньями или зубилами с использованием кувалд и выколоток применять держатели длиной не менее 0,7 м. Выколотки должны быть изготовлены из мягкого металла;
- при работе пневмозубилом, молотком, а также на шлифовальных и сверлильных машинах обязательно надевать защитные очки или щитки для защиты глаз и лица;
- при опрессовке узлов на пневматических и гидравлических приспособлениях укладку изделий производить при полной неподвижности штока гидроцилиндра;
- при работе на гидравлических прессах устанавливать запрессовываемые детали без перекосов;
- установку и снятие тяжелых деталей и узлов производить только с помощью грузоподъемных средств, исправных и соответствующих поднимаемому грузу;
- при работе совместно с электросварщиком пользоваться защитными очками со специальными стеклами-светофильтрами;
- пользоваться защитным экраном или очками, работая на заточных станках;
- следить за чистотой и порядком на рабочем месте, не загромождать проходов и проездов.

3.3. Слесарю запрещается:

Работать не в специальной обуви и одежде, без использования средств индивидуальной защиты;
- применять неисправный и неправильно заточенный инструмент и приспособления;
- прикасаться к токоведущим частям электрооборудования, открывать дверцы электрошкафов. В случае необходимости следует обращаться к электромонтеру;
- останавливать вращающийся инструмент руками или каким-либо предметом;
- пользоваться гаечными ключами, имеющими трещины, выбоины, скосы; применять прокладки при зазорах между гранями гайки и ключа;
- наращивать длину рукоятки ключа с помощью другого ключа или трубы;
- выполнение работ слесарно-монтажным инструментом с изолирующими рукоятками, если на их поверхности или в толще изоляции имеются раковины, сколы, вздутия и другие дефекты;
- обдувать сжатым воздухом одежду на себе и на других работающих;
- при работе на пневматических и гидравлических приспособлениях и прессах поправлять деталь во время движения штока гидроцилиндра;
- превышать установленную грузоподъемность талей и стропов;
- пользоваться осветительными приборами для местного освещения напряжением свыше 42 В;
- пользоваться оправками, выколотками и другим слесарным инструментом и приспособлениями, не включенными в технологическую карту;
- находиться в опасной зоне перемещаемого груза при работе грузоподъемных машин;
- во время перерывов оставлять элементы собираемых конструкций на весу.

4. Требования безопасности в аварийных
и чрезвычайных ситуациях

4.1. При обнаружении неисправности инструмента или оборудования работу немедленно прекратить и доложить об этом своему непосредственному руководителю.

4.2. В случае загорания ветоши, оборудования или возникновения пожара необходимо немедленно сообщить о случившемся в пожарную охрану, руководителям и другим работникам предприятия и приступить к ликвидации очага загорания.

4.3. В случае возникновения аварийной или чрезвычайной ситуации, опасности для своего здоровья или здоровья окружающих людей покинуть опасную зону и сообщить об опасности непосредственному руководителю.

5. Требования безопасности по окончании работы

После окончания работы слесарь обязан:

Отключить от сети питания электро- и пневмоинструмент и сдать его в кладовую;
- проверить наличие слесарного инструмента и уложить его в отведенное для хранения место;
- произвести уборку рабочего места и сдать его мастеру;
- снять спецодежду, повесить ее в шкаф, вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.

Настоящая инструкция по охране труда для слесаря механосборочных работ доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К работе в качестве слесаря механосборочных работ (далее – слесарь МСР) допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие профессиональное обучение и имеющие соответствующее удостоверение по профессии, прошедшие медицинский осмотр (освидетельствование) и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обучение безопасным методам и приемам работы, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, а также обучение правилам электробезопасности и проверку знаний правил электробезопасности в объеме должностных обязанностей с присвоение соответствующей группы допуска; обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей; обучение безопасным приемам выполнения работ и методам оказания первой помощи пострадавшему при несчастных случаях на производстве.
1.2. Слесарь МСР, занятый на работах, где организацией труда предусматривается совмещение производственных профессий, должен пройти обучение по всем видам работ, сдать экзамены и получить допуск.
1.3. Не реже одного раза в 6 месяцев слесарь МСР проходит повторный инструктаж на рабочем месте по охране труда, не реже одного раза в год – очередную проверку знаний требований охраны труда, периодический медосмотр – в соответствии с действующим законодательством РФ.
1.4. Слесарь МСР, своевременно не прошедший соответствующий инструктаж по охране труда и ежегодную проверку знаний по охране труда, к работе не допускается.
1.5. Слесарь МСР с признаками явного недомогания, в состоянии алкогольного или наркотического опьянения к работе не допускается.
1.6. Слесарь МСР обязан:
— соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
— соблюдать правила личной гигиены, перед приемом пищи необходимо мыть руки с мылом;
— уметь оказывать первую помощь пострадавшему, знать место нахождения аптечки, а также уметь пользоваться средствами пожаротушения и знать место их нахождения;
— поддерживать порядок на рабочем месте;
— не допускать присутствия на рабочем месте посторонних лиц;
— знать организационно-распорядительные, нормативные, методические документы по вопросам эксплуатации, наладки оборудования, аппаратуры, приборов и устройств;
— знать схемы, технические характеристики, конструктивные особенности, режимы эксплуатации оборудования, аппаратуры;
— знать методы проведения испытаний и наладки оборудования;
— соблюдать меры предосторожности при проведении работ с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, горючими газами и другими пожаро- и взрывоопасными веществами, материалами и оборудованием;
— знать месторасположение главного и запасных выходов из цеха и пути эвакуации из зоны возникновения пожара или аварии.
1.7. Слесарь МСР должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ).
1.8. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия.
1.9. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.
1.10. Использовать спецодежду и другие СИЗ для других, нежели основная работа, целей запрещается.
1.11. Слесарь МСР не допускается к выполнению работ без полагающихся по условиям производства спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений.
1.12. Работа должна проводиться в соответствии с технической документацией организации-разработчика оборудования.
1.13. В процессе работы на слесаря МСР могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— движущиеся машины и механизмы;
— повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;
— опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
— пожаровзрывоопасность;
— повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;
— недостаточная освещенность рабочей зоны.
1.14. Слесарь МСР извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.15. Слесарю МСР следует:
— оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;
— перед началом работы мыть руки с мылом, надевать чистую спецодежду и другие СИЗ;
— работать в чистой спецодежде, менять ее по мере загрязнения;
— после посещения туалета мыть руки с мылом;
— не принимать пищу на рабочем месте.
1.16. Пол у верстака должен быть ровный и сухой, перед верстаком должна быть установлена деревянная решетка, исключающая попадание обуви между рейками.
1.17. Курить разрешается только в специально отведенном и оборудованном для этого месте, принимать пищу разрешается в комнате отдыха и приема пищи. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.18. Запрещается употреблять в рабочее время алкогольные напитки, токсические и наркотические вещества, а также находиться на рабочем месте или территории предприятия в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения.
1.19. Находясь на территории предприятия, необходимо быть внимательным, соблюдать осторожность в местах проезда автотранспорта, производства погрузочно-разгрузочных работ, при прохождении скользких участков во время гололеда, мест, где нависают ледяные наплывы.
1.20. За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, в зависимости от характера допущенных нарушений и их последствий, работник несет дисциплинарную, материальную или уголовную ответственность согласно действующему законодательству Российской Федерации.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Застегнуть надетую спецодежду на все пуговицы, не допуская свисающих концов одежды. Надеть средства индивидуальной защиты.
2.2. Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.3. Проверить исправность необходимого для работы инструмента:
— молоток (кувалда) должен быть надежно насажен на исправную (без трещин) рукоятку;
— зубила, крейцмейсели, бородки, обжимки и керны не должны иметь сбитых или сношенных затылков с заусенцами;
— набор гаечных ключей должен соответствовать размерам болтов и гаек; если ключи не подходят к гайкам, пользоваться раздвижными ключами.
2.4. К работе с электро- и пневмоинструментом допускаются лица, прошедшие специальное обучение, инструктаж и проверку знаний по безопасности работ с таким инструментом.
2.5. При работе электроинструментом необходимо проверить:
— изоляцию электрического провода, она не должна иметь повреждений;
— наличие контакта заземляющего провода с корпусом электроинструмента;
— наличие и исправность диэлектрических перчаток, диэлектрического коврика на рабочем месте.
2.6. При работе с пневмоинструментом необходимо проверить:
— исправность шлангов;
— плотность соединений шлангов и трубопроводов с пневмоинструментом и между собой;
— безотказность работы пускового устройства.
2.7. Работая электрическим и пневматическим ручным инструментом, а также с грузоподъемными механизмами и электрогазосварочным инструментом, необходимо выполнять требования инструкций по безопасной работе с этим инструментом.
2.8. Подготовить рабочее место для безопасной работы:
— надежно установить (закрепить) передвижное (переносное) оборудование и инвентарь;
— удобно и устойчиво разместить инструмент;
— проверить внешним осмотром:
— достаточность освещения рабочей поверхности;
— отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;
— надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств автомобиля;
— наличие, исправность, правильную установку и надежное крепление ограждения движущихся частей оборудования (зубчатых, цепных, клиноременных и других передач, соединительных муфт и т.п.), нагревательных поверхностей;
— отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг оборудования;
2.9. Перед использованием переносного светильника проверить, есть ли на лампе защитная сетка, исправны ли шнур и изоляционная резиновая трубка. Переносные светильники должны включаться в электросеть с напряжением не выше 50 В.
2.10. Напряжение переносных электроламп и ламп освещения в осмотровой яме должно быть не выше 12 В.
2.11. Проверить наличие огнетушителя и аптечки первой медицинской помощи.
2.12. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Работать только в исправной спецодежде и спецобуви и применять индивидуальные средства защиты.
3.2. Во время работы выполнять только ту работу, которая поручена и по которой пройдено обучение безопасным приемам выполнения.
3.3. Содержать в чистоте и порядке в течение всего рабочего времени свое рабочее место, под ногами не должно быть масла, охлаждающей жидкости, деталей, заготовок, стружек, обрезков и других отходов.
3.4. Не загромождать проходы и проезды; заготовки и изделия укладывать в отведенных местах в устойчивом положении на прокладках и стеллажах, при этом высота штабелей не должна превышать полуторной ширины или полуторного диаметра основания и быть не более 1 м.
3.5. Во время работы быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры и не отвлекать других.
3.6. Не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношение к данной работе, а также необученных лиц. Без разрешения мастера не доверять свою работу другому рабочему.
3.7. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.8. При выполнении слесарных работ:
— верстак должен быть установлен строго горизонтально, а стол обит листовой сталью и должен иметь защитную сетку высотой 1 м по всей длине верстака;
— поверхность верстака должна быть гладкой, без выбоин и заусенцев и должна содержаться в чистоте и порядке;
— тиски должны быть прочно закреплены на верстаке, губки тисков не должны иметь сколов и выбоин;
— обрабатываемую деталь необходимо прочно закреплять в тисках;
— поданные на обработку и обработанные детали необходимо укладывать устойчиво на подкладках в специальную тару или на стеллажи.
3.9. Во время работы слесарь МСР обязан:
— пользоваться только исправным инструментом, предусмотренным технологической картой;
— кантовать тяжелые грузы, подводить под них стропы только при помощи специальных ломов, домкратов и других приспособлений;
— при работе инструментом ударного действия использовать защитные очки;
— при работе клиньями или зубилами с использованием кувалд и выколоток применять держатели длиной не менее 0,7 м. Выколотки должны быть изготовлены из мягкого металла;
— при работе пневмозубилом, молотком, а также на шлифовальных и сверлильных машинах обязательно надевать защитные очки или щитки для защиты глаз и лица;
— при опрессовке узлов на пневматических и гидравлических приспособлениях укладку изделий производить при полной неподвижности штока гидроцилиндра;
— при работе на гидравлических прессах устанавливать запрессовываемые детали без перекосов;
— установку и снятие тяжелых деталей и узлов производить только с помощью грузоподъемных средств, исправных и соответствующих поднимаемому грузу;
— при работе совместно с электросварщиком пользоваться защитными очками со специальными стеклами-светофильтрами;
— пользоваться защитным экраном или очками, работая на заточных станках;
— следить за чистотой и порядком на рабочем месте, не загромождать проходов и проездов.
3.10. Слесарю МСР запрещается:
— работать не в специальной обуви и одежде, без использования средств индивидуальной защиты;
— применять неисправный и неправильно заточенный инструмент и приспособления;
— прикасаться к токоведущим частям электрооборудования, открывать дверцы электрошкафов. В случае необходимости следует обращаться к электромонтеру;
— останавливать вращающийся инструмент руками или каким-либо предметом;
— пользоваться гаечными ключами, имеющими трещины, выбоины, скосы;
— применять прокладки при зазорах между гранями гайки и ключа;
— наращивать длину рукоятки ключа с помощью другого ключа или трубы;
— выполнение работ слесарно-монтажным инструментом с изолирующими рукоятками, если на их поверхности или в толще изоляции имеются раковины, сколы, вздутия и другие дефекты;
— обдувать сжатым воздухом одежду на себе и на других работающих;
— при работе на пневматических и гидравлических приспособлениях и прессах поправлять деталь во время движения штока гидроцилиндра;
— превышать установленную грузоподъемность талей и стропов;
— пользоваться осветительными приборами для местного освещения напряжением свыше 42 В;
— пользоваться оправками, выколотками и другим слесарным инструментом и приспособлениями, не включенными в технологическую карту;
— находиться в опасной зоне перемещаемого груза, при работе грузоподъемных машин;
— во время перерывов оставлять элементы собираемых конструкций на весу;
— стоять и проходить под поднятым грузом;
— проходить в местах, не предназначенных для прохода людей;
— заходить без разрешения за ограждения технологического оборудования и опасных зон;
— снимать и перемещать ограждения опасных зон;
— мыть руки в эмульсии, масле, керосине и вытирать их обтирочными концами, загрязненными стружкой;
— сдувать пыль и стружку сжатым воздухом, направлять струю воздуха на стоящих рядом людей или на себя;
— хранить на рабочем месте промасленные обтирочные материалы и хранить чистые обтирочные материалы вместе с использованными;
— применять этилированный бензин для мытья деталей, рук и т.д.;
— засасывать бензин ртом через шланг;
— мыть агрегаты, узлы и детали и тому подобное легковоспламеняющимися жидкостями;
— загромождать проходы между стеллажами и выходы из помещений материалами, оборудованием, тарой, снятыми агрегатами и т.п.;
— хранить отработанное масло, порожнюю тару из-под топлива и смазочных материалов;
— использовать гайки и болты со смятыми гранями;
— держать мелкие детали руками при их сверлении;
— устанавливать прокладки между зевом ключа и гранями гаек, болтов, а также наращивать ключи трубами или другими предметами;
— применять сухую хлорную известь для обезвреживания листа, облитого этилированным бензином;
— вывешенные на подъемных механизмах агрегаты толкать или тянуть руками.
3.11. Слесарь МСР во время работы должен быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры.
3.12. Не допускается курение, прием пищи на рабочем месте.
3.13. В случае плохого самочувствия прекратить работу, отключить оборудование, поставить в известность руководство и обратиться к врачу.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае обнаружения какой-либо неисправности, нарушающей нормальный режим работы оборудования, его необходимо остановить и сообщить непосредственному руководителю.
4.2. В случае возникновения аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.3. При возгорании отключить электроэнергию, вызвать пожарную охрану по телефону 101 или 112, сообщить о случившемся руководству предприятия, принять меры к тушению пожара имеющимися средствами.
4.4. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не нарушает технологического процесса, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить руководству и специалисту по охране труда.
4.5. В случае получения травмы работник должен прекратить работу, по возможности оказать себе первую помощь и поставить в известность непосредственного руководителя или попросить сделать это окружающих.
4.6. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем непосредственному руководителю и обратиться в медицинское учреждение.
4.7. В случае возникновения загазованности помещения при отсутствии вытяжной вентиляции работы необходимо остановить и проветрить помещение. Работы могут быть возобновлены только после устранения всех причин загазованности в помещении.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Отключить от сети питания электро- и пневмоинструмент, привести в порядок и убрать в установленное место хранения.
5.2. Проверить состояние слесарного инструмента, привести в порядок и убрать в отведенное для хранения место.
5.3. Привести в порядок рабочее место.
5.4. Снять спецодежду, убрать средства индивидуальной защиты, спецодежду в установленное место.
5.5. Вымыть лицо, руки теплой водой с мылом или принять душ.
5.6. Обо всех выявленных неполадках и принятых мерах сообщить своему руководителю.

№ 31
ГЛАВА 1
Общие требования безопасности

1. К выполнению механосборочных работ допускаются лица, обученные безопасным приемам труда, прошедшие медицинский осмотр, вводный инструктаж, а также первичный инструктаж на рабочем месте. В течение месячного срока со дня поступления на работу рабочий должен пройти курс обучения по безопасным методам работ, сдать экзамены и получить соответствующее удостоверение.
2. Слесарь МСР обязан:
выполнять ту работу, которую ему поручил прораб (мастер), и по которой он проинструктирован безопасным методом труда;
соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, требования охраны труда;
соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда, установленные в инструкциях по охране труда, проектах производства работ, технологических картах, содержать рабочее место в соответствии с требованиями охраны труда;
знать, что на стройплощадке, производственном цехе и производственных площадях курить разрешается только в специально отведённых местах;
справлять естественные потребности в специально отведенных местах; выполнять работу в спецодежде;
на строительной площадке находиться и работать в защитной каске застегнутой на подбородочный ремень;
использовать инструмент и оборудование по назначению, о неисправностях инструмента и оборудования сообщать руководителю работ;
знать причины неисправностей, возникающих при эксплуатации оборудования и способы их устранения;
знать правила безопасной эксплуатации и обслуживания оборудования и инструмента; знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами тушения пожара;
уметь оказывать первую помощь потерпевшему при несчастном случае, знать и соблюдать правила личной гигиены;
немедленно сообщать руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве;
оказывать содействие работодателю по принятию мер для оказания необходимой помощи потерпевшим и доставки их в организацию здравоохранения;
в случае отсутствия средств индивидуальной защиты у работников выполняющих работы немедленно уведомлять об этом руководителя работ;
отказаться от выполнения порученной работы в случае возникновения опасности для жизни и здоровья его и окружающих до устранения этой опасности;
передвигаться по строительной площадке, производственным помещениям и площадям предельно внимательно и осторожно;
немедленно извещать своего руководителя работ или иное должностное лицо работодателя о неисправности инструмента и оборудования, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья;
при уходе с рабочего места, территории стройплощадки, производственной территории, бытовых помещений извещать своего руководителя работ или иное должностное лицо работодателя.
3. Слесарю ремонтнику не допускается:
находиться на рабочем местеи выполнять работу в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также приносить и распивать спиртные напитки, курить в неустановленных местах;
самовольно покидать или менять место работы без ведома непосредственного руководителя;
выполнять работу, если непонятны и неизвестны приемы и способы ее безопасного выполнения;
выполнять работу без средств индивидульной защиты;
допускать к выполнению работ работников без средств индивидуальной защиты
выполнять работы, если возможно возникновение угрозы жизни и здоровью работающих и окружающим лицам;
приступать к работе при ухудшении состояния своего здоровья и здоровья работающих;
разговаривать по мобильному телефону при выполнении работ;
производить ремонт, наладочные работы на работающем оборудовании, а также неквалифицированному персоналу.
оставлять без надзора работающее оборудование;
передавать оборудование и инструмент посторонним лицам и лицам не имеющим соответствующей квалификации;
пользоваться на территории предприятия (складов) открытым огнём;
загромождать подступы и проходы к противопожарному инвентарю, запасные выходы из помещений;
работать в спецодежде, облитой горючими или смазочными материалами, курить или подходить в такой одежде к открытому огню;
в обеденный перерыв и во время работы заниматься спортивными подвижными играми и другими развлечениями;
находиться рядом и не выполнять работы в местах использования ядохимикатов, химических веществ;
употреблять внутрь жидкости не имеющие предупредительных надписей и неизвестного происхождения;
4. Ручной инструмент и приспособления должны быть исправными:
бойки молотков не должны иметь трещин и сколов;
ручки молотка и кувалд должны быть заклинены клиньями из мягкой стали;
ручки молотка и кувалд должны быть гладкими без трещин, заусенцев и сучков, на поверхности их не должно быть масла;
напильники и др. инструмент с заостренными нерабочими концами должен иметь рукоятки с бандажными кольцами;
на ударной поверхности стамесок, зубил и др. ударных инструментов не должно быть заусениц, выбоин, трещин и т.п.
зевы гаечных ключей должны соответствовать размерам гаек и головок болтов.
5. Не допускается удлинять ключи присоединением другого ключа или трубы, ударять молотком по ключу или отвертке, отворачивать гайки и болты с помощью зубила и молотка
6. Электроинструмент, электромашины должны быть исправными:
изоляция проводов должна быть целой без потертостей, порезов, порывов;
проверить наличие и исправность штепсельных вилок;
проверить наличие и исправность защитного заземления;
проверить наличие и исправность ограждений, защитных кожухов
проверить работу на холостом ходу
7. Шлифовальные, фрезерные, отрезные, заточные станки должны иметь ограждение рабочего инструмента, а вращающиеся валы, зубчатые и ременные передачи закрыты кожухами.
8. Чистка, смазка и ремонт оборудования допускается лишь после их полной остановки. При осмотре, чистке, ремонте оборудования с электроприводом принять меры, препятствующие подаче напряжения на электродвигатели осматриваемого или ремонтируемого оборудования. На пусковых устройствах (кнопках, магнитных пускателей, рубильниках и т.д.) вывесить плакаты: «Не включать, работаю люди!» при этом плавкие вставки предохранителей в цепи электродвигателей удаляются.
9. Перевод работника из одного подразделения в другое оформляется приказом по организации. При этом проводится дополнительный инструктаж по технике безопасности и стажировка.
10. Во время работы на слесаря строительного возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:

Производственные опасности Вредные и опасные факторы Основные требования и необходимые меры для обеспечения безопасности рабочих
Возможность падения с высоты неогражденное рабочее место, неприменение средств индивидуальной защиты, выполнение работ в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения Рабочее место расположенное на высоте 1,3 м. и более от уровня земли, пола ограждать защитным граждением.
При работе на высоте 1,3 м. и более от уровня земли, пола использовать индивидуальные средства защиты.
Применять инвентарные средства подмащиывания.
Не допускать нахождения
Возможность падения инструмента и др. предметов незакрепленный инструмент, строительные материалы, работа в одной захватке Работы производить в защитной каске, застегнутой под подбородок.
Зоны производства работ ограждать сигнальным (защитным ограждением).
Не допускать выполнения работ в одной захватке по вертикали друг над другом.
При работе использовать индивидуальные средства защиты.
Складирование строительных материалов производить так, чтобы обеспечить их устойчивое положение, не допуская обрушение, разлет.
Прекращать работы при скорости ветра более 10 м/с, дожде, тумане, гололеде, снегопаде.
Не допускать нахождение работающих под переносимым грузом с помощью крана
Возможность травмирования Движущиеся машины и
механизмы; подвижные и
режущие части
производственного
оборудования;
передвигающиеся
изделия, заготовки,
материалы, инструмент
Применение неправильных приемов в работе
Применение правильных приемов в работе
Не допускать нахождения в опасных зонах работы машин и механизмов
Наличие ограждений, защитных кожухов на оборудовании
Исправный инструмент
Не приступать к работе если непонятны правильные и безопасные приемы выполнения работы
Выполнять ту работу, которую ему поручил прораб (мастер), и по которой он проинструктирован безопасным методом труда
Соблюдать технологию производства работ
Не допускать нахожденияи выполнять работу в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения
Возможность попадания работающего под напряжение электрического тока Электрический ток Не допускать использование неисправного электроинструмента и оборудования
Не допускать самостоятельное подключение к рубильникам, эл. шкафам, распределительным щитам
Не производить ремонт оборудования находящегося под напряжением
Наличие защитного заземления
Возможность возникновения пожаров Горючие строительные материалы, легковоспламеняющиеся жидкости Своевременно убирать рабочее место.
Не допускать курения в неустановленных местах.
Не пользоваться открытым огнем.
Строительные материалы и легковоспламеняющиеся жидкости хранить в установленном месте.
Обеспечивать свободный доступ к средствам пожаротушения.
Не допускать сушку спецодежды на нагревательных приборах
Возможность отравления токсическими (химическими) веществами и ожогов химическими веществами Ядохимикаты, химические (бензин, керосин, дизельное топливо, растворители, лакокрасочные материалы, преобразователи ржавчины и др.) вещества, медикаменты. Не допускать вдыхания ядохимикатов, химических веществ.
Не находиться рядом и не выполнять работы в местах использования ядохимикатов, химических веществ.
Не употреблять внутрь жидкости не имеющие предупредительных надписей и неизвестного происхождения.
Не употреблять медикаменты если неизвестно их назначение, а также без надобности.
Не допускать попадания на кожу рук и тела ядохимикатов, химических веществ.
Применять средства индивидуальной защиты от ядохимикатов, химических веществ.
11. Рабочее место должно иметь достаточную освещенность, соответствующую характеру и условиям выполняемой работы.
12. Ограждения вращающихся механизмов, станков и оборудования должны быть прочными и жесткими. Конструкция и крепление ограждения должны исключать возможность случайного соприкосновения работающего с ограждаемыми элементами. Снимать ограждения не допускается.
13. Заходить за ограждения технологического оборудования и электрооборудования без разрешения мастера запрещается.
14. При выполнении работ слесарь должен применять сборочный инструмент и приспособления, предусмотренные технологическим процессом.
15. Слесарь, работающий с электро- и пневмоинструментом, должен выполнять требования, изложенные в инструкции по охране труда при работе с ручным пневматическим и электроинструментом.
16. При работе с электроинструментом запрещается подвергать его ударам, перегрузкам, воздействию грязи, влаги, нефтепродуктов.
17. При работе с пневматическим инструментом необходимо:
- применять виброгасящие устройства;
- применять рукавицы с двойной подкладкой со стороны ладони.
18. Работать неисправным инструментом, а также самому разбирать, регулировать и ремонтировать его запрещается.
19. Слесари, работающие с грузоподъемными механизмами, управляемыми с пола, получают инструктаж с последующей проверкой навыков по управлению машиной в установленном на заводе порядке.
20. Находясь на территории завода, цеха, каждый рабочий должен быть внимательным к предупредительным сигналам электрокар, автомашин, электрических кранов в других видов движущего транспорта, а также выполнять требования предупреждающих, запрещающих и указывающих знак безопасности и световых сигналов; не находиться под поднятым грузом. Если на высоте работают люди, обходить эти места работы на безопасном расстоянии.
21. Индивидуальные защитные средства, выдаваемые рабочему, пользующемуся электрифицированным инструментом, должны быть обязательно испытаны. На них должно быть клеймо с указанием даты испытания.
22. После окончания работ спецодежда и обувь должны быть очищены от загрязнений. Храни спецодежду и обувь следует в шкафах в проветриваемых помещениях на расстоянии 1 м от отопительных приборов.
23. Обнаружив неисправность защитных средств, их нужно немедленно изъять из употреблена
24. Рабочий должен постоянно соблюдать личную гигиену, не применять легковоспламеняющиеся жидкости для чистки спецодежды, не мыть руки в масле, керосине, эмульсии.
25. При пользовании бытовыми помещениями рабочий должен соблюдать чистоту, бережно с носиться к мебели, следить за исправным состоянием освещения и отопления.
26. Слесарь механосборочных работ должен быть обеспечен:
- костюмом хлопчатобумажным;
- ботинками кожаными;
- рукавицами хлопчатобумажными с накладками;
- каской защитной при работах под краном.
На наружных работах зимой дополнительно:
- курткой на утепляющей прокладке;
- брюками на утепляющей прокладке;
- подшлемником;
- сапогами кирзовыми утепленными.
27. За невыполнение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

ГЛАВА 2
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

28. Привести в порядок рабочую одежду: застегнуть обшлага рукавов, подобрать волосы под головной убор.
29. Внимательно осмотреть место работы, привести его в порядок, убрать все мешающие работе посторонние предметы.
Инструмент и приспособления располагать так, чтобы избежать лишних движений и обеспечить безопасность работы.
30. Проверить наличие в исправность инструмента, приспособлений и средств индивидуальной защиты (защитных очков, резиновых перчаток, галош и т.д.).
Исправность защитных средств следует проверять перед каждым употреблением.
31. Переносить инструмент к рабочему месту только в специальной сумке или ящике.
32. При работе применять только исправные инструменты и приспособления. Работать инструментом, отвечающим следующим требованиям:
- молотки должны быть насажены на рукоятки овального сечения, расклиненные металлическими заершенными клиньями и изготовленные из дерева твердых и вязких пород;
- гаечные ключи должны быть исправными и соответствовать размерам болтов и гаек, наращивать ключи другими предметами запрещается;
- молотки, зубила, бородки, обжимки, керны и т.д. не должны иметь сбитых и скошенных бойков заусенцев;
- приспособления должны быть отлажены. Самостоятельная отладка приспособлений не допускается.
33. Получая электроинструмент, потребовать проверки его в вашем присутствии и убедиться в его исправности:
- изоляция шлангового провода не должна иметь повреждений;
- провод со штепсельной вилкой должен иметь специальный контакт провода заземления, присоединенный к корпусу электроинструмента;
- клеммы подключения проводов должны быть надежно укрыты;
- включая электрогайковерт, повернуть его рабочей частью к сборочному агрегату;
- наличие диэлектрического (резинового) коврика на рабочем месте.
34. При переноске электроинструмент следует держать за рукоятку корпуса, а провод должен быть свернут в кольцо. Запрещается переносить электроинструмент, удерживая его за провод или за вставной инструмент.
35. Работая с пневматическим инструментом, выполнять требования по безопасной работе с ручным пневматическим инструментом. Перед работой убедиться в том, что:
- соединение шлангов между собой выполнено с помощью ниппелей, а места соединения укреплены бандажами;
- шланги не имеют повреждений и надежно закреплены на штуцерах, исключающих срыв шланга;
- вставной инструмент правильно заточен, не имеет трещин, выбоин, заусенцев, хвостовик не имеет неровностей, плотно пригнан и правильно центрирован.
36. При использовании тяжелого гайковерта следует подвешивать его на пружинном балансире или на специальной подвеске.
37. Перед началом работы, связанной с подъемом на высоту, необходимо:
прослушать подробный инструктаж о мерах безопасности и ознакомиться с характером предстоящей работы;
надеть предохранительный пояс, предварительно убедившись в его исправности, наличии на нем номера и даты последнего испытания;
получить указания от мастера о месте крепления пояса к конструкциям сооружения.
38. Для выполнения работ на высоте при отсутствии стационарных площадок и галерей использовать передвижные площадки, переносные лестницы, лестницы-стремянки, подъемники телескопические, леса, подмости, люльки.
39. Леса и подмости должны иметь:
- перила высотой 1,1 м с бортовой зашивкой снизу, высотой 0,15 м, расстояние между стойками не должно быть более 2 м;
- плотный настил, пришитый гвоздями или прикрепленный хомутами.
40. Нижние концы лестницы должны иметь опоры в виде острых металлических шипов и резиновых наконечников в зависимости от состояния опорной поверхности, верхние концы должны закрепляться к прочным конструкциям или элементам.
41. Навесные металлические лестницы высотой более 5 м должны быть ограждены металлическими дугами с вертикальными связями и надежно прикреплены к конструкциям или оборудованию. Подъем по навесным лестницам на высоту более 5 м допускается в том случае, если лестницы имеют дуговое ограждение или канаты с ловителями для закрепления карабина предохранительного пояса.
42. Стремянки и приставные лестницы, устанавливаемые в местах движения людей и транспорта, должны ограждаться или охраняться специально выделенными людьми.
43. При необходимости работать с помощью грузоподъемных машин, управляемых с пола, проверить исправность основных деталей и узлов механизма подъема груза, исправность грузозахватных приспособлений.
Осмотр грузозахватных приспособлений и тары производить перед началом работы.

ГЛАВА 3
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТ

44. Пользоваться только предусмотренной для данных работ оснасткой и приспособлениями. Соблюдать последовательность выполнения операций и переходов.
45. Бережно обращаться с механизированным инструментом (пневмо- или электрогайковерты): не бросать его, не ударять по нему и не допускать падения.
46. Работая с ударным и абразивным инструментом, пользоваться защитными очками.
47. Не останавливать вращающийся шпиндель инструмента руками или каким-либо предметом.
48. При сборке узлов, их испытаниях на пневматических приспособлениях съем и укладку изделий производить только при полной неподвижности штока, находящегося в верхнем положении; не поправлять деталь при работе штока, не производить самостоятельно наладку и какие-либо исправления.
49. При пользовании подвесными конвейерами, транспортерами необходимо быть осторожным при съеме узлов и деталей и проталкивании пустых подвесок, а также предупреждать об этом рядом стоящего работника.
50. Следить за исправностью крюков, колец, звеньев, цепей, грузовых канатов и за исправностью и надежностью зацепления узлов и деталей захватными приспособлениями.
51. При работе на гидравлических и пневматических прессах устанавливать запрессовываемые детали строго вертикально без перекосов, так как они могут отлетать в сторону.
52. Гидравлические скобы и приспособления при запрессовке подшипников держать только за ручки.
Беречь руки от зажима при обратном ходе штока.
53. Не поправлять прокладки непосредственно руками во время опускания груза или запрессовки стаканов. Это должно быть сделано заранее с применением специальных пинцетов, оправок.
54. При работе с грузоподъемными машинами груз должен быть надежно застропован.
55. Перед опусканием груза осмотреть место, на которое груз должен быть опущен, и убедиться в невозможности падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза.
56. Освобождать груз от стропов или чалочных приспособлений можно только после надежной установки.
57. Детали укладывать в специальную тару или в стеллажи. Если складирование производится на полу, то укладывать детали надо устойчиво. Высота штабеля должна быть не более 1 м.
58. К работе с бензином допускаются лица, прошедшие специальный инструктаж по охране труда и по эксплуатации бензомойки.
59. Промывать детали и узлы в бензине или других растворителях только в специальных перчатках.
60. Пользоваться сжатым воздухом для продувки деталей и уборки рабочего места запрещается.
61. При совместной работе согласовывать свои действия с действиями других работников.

ГЛАВА 4
ТРЕБОВАНИЯ ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ

62. Все работы на токоведущих частях (или вблизи них) должны производиться при снятом напряжении.
63. Для обеспечения защиты от случайного соприкосновения к токоведущим частям оборудования применять защитные ограждения, изоляцию токоведущих частей, изоляцию рабочего места, предупредительную сигнализацию, а также знаки безопасности.
64. Запрещается прикасаться к арматуре общего освещения, к оборванным электропроводам, клеммам и другим легкодоступным токоведущим частям, открывать дверцы электрораспределительных шкафов (сборок) и снимать ограждения и защитные кожухи с токоведущих частей оборудования.
65. Во избежание поражения электрическим током запрещается работать электроинструментом с оголенными проводами и открытыми частями.
66. Напряжение переносного инструмента должно быть не выше 220 В. В помещениях с повышенной опасностью, особо опасных и вне помещений напряжение должно быть не выше 42 В; допускается пользование электроинструментом напряжением 220 В, если он имеет двойную изоляцию.
67. При пользовании переносным электрическим светильником необходимо наличие на нем защитной сетки, исправность шнура и изоляционной резиновой трубки. Напряжение переносного светильника допускается не выше 12В.
68. Слесарю запрещается устанавливать или заменять электролампы местного и общего освещения. Эту работу должен выполнять дежурный электрик.
69. При обнаружении неисправных выключателей, электрических проводов с поврежденной изоляцией, а также при всех случаях ударов электротоком необходимо немедленно прекратить работы и. об обнаруженных неисправностях сообщить мастеру (бригадиру).

ГЛАВА 5
ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

70. Не допускается загромождать материалами, заготовками, готовой продукцией рабочие места, места проходов к противопожарному инвентарю, огнетушителям и гидрантам.
71. Не пользоваться открытым огнем ближе 10 м от работающего ацетиленового (газосварочного и газорезательного) аппарата, так как это может вызвать взрыв.
72. Запрещается курить и подходить с открытым огнем к газовым баллонам, легковоспламеняющимся жидкостям и материалам, к окрасочным камерам.
73. Находясь около кислородных баллонов, не допускать, чтобы на них попадало масло, не прикасаться к ним руками, загрязненными маслом, так как соединение даже незначительной доли масла (жира) с кислородом может вызвать взрыв большой разрушительной силы.
74. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах, снабженных средствами пожаротушения.
75. Не допускается выполнять производственные операции на оборудовании с неисправностями, которые могут привести к загораниям.
76. Использованный обтирочный материал необходимо убирать в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками и по окончании смены удалять из производственных помещений.
77. При обнаружении пожара или признаков его появления необходимо сообщить в пожарную охрану и немедленно приступить к ликвидации очага пожара имеющимися для этого средствами.

ГЛАВА 6
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

78. Выключить электрическое питание временно включенных аппаратов, инструментов и вентиляторов;
79. Проверить наличие инструмента, не оставлять его на рабочем месте, убрать в отведенное для хранения место;
80. После окончания работы с электроинструментом следует:
- отключить питающий переносной провод от электросети;
- свернуть переносной провод в аккуратные кольца;
- протереть электроинструмент, очистить его от стружки и металлической пыли;
81. После окончания работы с пневмоинструментом необходимо:
- закрыть вентиль на воздушной магистрали и отсоединить от нее шланг;
- вынуть вставной инструмент;
- отсоединить шланг от пневмоинструмента и свернуть его в аккуратные кольца;
- тщательно протереть и смазать специальным маслом пневмоинструмент и вставной сменяемый инструмент.
82. Электро- и пневмоинструмент сдать в инструментальную кладовую на проверку исправности, параметров шума и вибрации.
83. Поднять крюк грузоподъемной машины и выключить рубильник. Убрать съемные грузозахватные приспособления в отведенное для их хранения место.
84. Привести в порядок рабочее место, оградить опасную зону или открытый проем.
85. В специально отведенном месте слить из переносных ванночек отработанный бензин через воронку централизованного слива бензина и промыть ванночку бензином из шланга.
86. Очистить спецодежду от грязи, убрать ее в гардероб, вымыть лицо и руки теплой водой с мылом.
87. О всех замеченных неисправностях сообщить мастеру.

ГЛАВА 7
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

88. При возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии и несчастным случаям, прекратить работу, отключить подачу электроэнергии на оборудование и инструменты, вывести из опасной зоны людей, удалить взрывоопасные и пожароопасные материалы и сообщить о возникшей ситуации мастеру.
89. При возникновении аварии немедленно принять меры по оказанию потерпевшим медицинской помощи имеющимися в наличии средствами, вызвать машину скорой помощи, транспортировать потерпевших в ближайшее лечебное учреждение любым транспортом или на носилках, соблюдая все меры предосторожности.
90. После оказания первой помощи безотлагательно сообщить о происшедшем мастеру.


стр. 1



стр. 2



стр. 3



стр. 4



стр. 5



стр. 6

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ № 85 ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ СЛЕСАРЯ МЕХАНОСБОРОЧНЫХ РАБОТ

(Руководствоваться с учетом требований Инструкции

по охране труда для работников всех профессий)

I. Общие требования безопасности

1. К работе в качестве слесаря механосборочных работ допускаются мужчины, прошедшие предварительный медицинский осмотр. При последующей работе периодические медицинские осмотры: систематически занятые на работах с применением пневмоинструмента - не реже одного раза в 12 месяцев, занятые пайкой деталей свинцово-оловянистым припоем и на работах с применением клеев на основе эпоксидной смолы, клеев типа "88", "БФ" и т.п. - не реже одного раза в 24 месяца.

К выполнению работ с систематическим применением пневмоинструмента, использованием при пайке свинцово-оловянистого припоя, применением клеев на основе эпоксидной смолы, клеев типа «88», «БФ» и т.п. лица моложе 18 лет не допускаются. К работе с применением электроинструмента допускаются лица, прошедшие проверку знаний в объеме группы по электробезопасности I; при последующей работе проверка знаний по электробезопасности - ежегодно.

2. Слесарю механосборочных работ следует помнить, что вследствие невыполнения требований, изложенных в Инструкции по охране труда, ПЭЭП и ПТБ, при проведении механосборочных работ могут возникнуть следующие опасности: травмирования; поражения электрическим током; отравления; ожога.

3. Слесарю механосборочных работ выдаются бесплатно следующие средства индивидуальной защиты: костюм хлопчатобумажный на 12 месяцев, рукавицы хлопчатобумажные на 2 месяца. Постоянно занятым вне помещения сборкой и монтажом зимой дополнительно: куртка хлопчатобумажная на утепленной прокладке (по поясам), брюки хлопчатобумажные на утепленной прокладке (по поясам), валенки в особом IV и III поясах.

Слесарю механосборочных работ за работу в неблагоприятных условиях труда бесплатно выдается на дом 400 г мыла сверх мыла, находящегося при умывальниках.

II. Требования безопасности перед начатом работ

5. Слесарь механосборочных работ обязан:

а) надеть спецодежду, спецобувь и другие установленные для данного вида работ средства индивидуальной защиты, застегнуть обшлага рукавов,

заправить одежду так, чтобы не было развевающихся концов, подобрать волосы под головной убор;

б) перед очисткой деталей на кранцевальном станке проверить:

Исправность кранцевального станка, надежность закрепления кран-цсвальных щеток и кожухов;

Наличие и исправность специальных держалок для обрабатываемых деталей;

При кранцевании мокрым способом - наличие и исправность устройства, препятствующего разбрызгиванию раствора;

Исправность вытяжной вентиляции;

в) перед клепкой деталей проверить:

Исправность выключателей гидравлических скоб, отсутствие утечки масла из шлангов;

Уровень масла в баке гидросистемы по маслоуказателю, при необходимости долить масло;

Исправность ручек скобы, надежность их крепления на подвесных устройствах-балансирах;

Наличие шплинтовки пальцев шарниров;

Соответствие обжимок характеру работы и размеру заклепок;

г) проверить исправность пневматических клепальных молотков;

д) применять для переноски инструмента к рабочему месту специальную сумку или ящик;

е) перед склеиванием деталей эпоксидной смолой и другими клеями на основе фенольноформальдегидной смолы проверить:

Исправность вентиляции рабочего места;

Исправность инструмента (кисти, шпатели, лопаточки и др.), ручки которого должны быть снабжены защитными экранами - металлическими или из плотного картона;

ж) перед пайкой деталей с применением свинцово-оловянистых припоев:

Убедиться в исправности вытяжной вентиляции на рабочем месте;

Смазать руки профилактической мазью;

Проверить исправность электроинструмента;

Проверить наличие и исправность приспособления для зачистки наконечника паяльника;

з) перед работой с паяльной лампой проверить ее исправность; горючее должно занимать в лампе не более V* ее вместимости;

и) перед балансировкой деталей проверить надежность крепления шарнирных осей, опорных стоек и стопорных приспособлений;

к) перед выпрессовкой или запрессовкой деталей на винтовом прессе проверить:

Исправность тормозного устройства, обеспечивающего надежное удержание ползуна в верхнем нейтральном положении маховика;

Наличие и исправность ограждения маховика;

Исправность амортизирующего упора, предотвращающего ход ползуна выше установленного предела;

Исправность фиксатора, обеспечивающего удержание ползуна в верхнем положении;

л) перед монтажом или ремонтом трубопроводов проверить и убедиться, что ремонтируемая система трубопроводов отключена от магистральных трубопроводов;

м) перед проведением испытаний механизмов и сосудов, работающих под давлением проверить:

Исправность испытательного стенда;

Надежность крепления механизма к стенду;

Отсутствие трещин у сосудов;

н) перед проверкой и наладкой металлорежущего оборудования проверить наличие и исправность:

Крючка для удаления стружки;

Ограждений зубчатых колес, приводных ремней, валиков, приводов, а также токоведущих частей коммутационной аппаратуры: пускателей, рубильников, трансформаторов, кнопок;

Защитных устройств: специальных стружкоотводников, прозрачных экранов или индивидуальных щитков для защиты лица при обработке хрупких металлов (чугуна, бронзы и т.п.);

Заземляющих устройств.

Ш. Требования безопасности во время работы

6. Слесарь механосборочных работ обязан:

а) не загромождать проходы и рабочие места деталями, узлами и инструментом: при укладке деталей в штабеля высота их должна определяться условиями устойчивости штабеля, удобства укладки и взятия, не должна превышать 1,5 м; не разбрасывать обтирочный материал (складывать в специально установленные металлические ящики с крышками);

б) укладывать на пол или на стеллажи проверочные инструменты, плиты, линейки, клинья так, чтобы они не могли упасть;

в) выполнять работу зубилом, крейцмейселем и тому подобным инструментом только в защитных очках и с применением защитных ширм (экранов); при работе с зубилом, по которому наносятся удары кувалдой, удерживать его во время работы специальными держателями с рукояткой длиной не менее 0,7 м;

г) пользоваться защитными очками на работах, при выполнении которых возможно отлетан и е частиц металла;

д) при работе тяжелым пневматическим молотком, шлифовальной машиной подвешивать их на пружинном балансире или на специальной подвеске;

е) при проведении клепальных работ:

Сдавливать между собой обжимом только с проставкой из мягкой стали;

Производить обжим заклепки после центровки ее с обжимками;

Формировать головку заклепки из стержня, выступающего не более чем на 1,5 диаметра стержня заклепки;

Передавать горячие заклепки только щипцами (электрический нагреватель или горн должен быть установлен на таком расстоянии от слесаря, чтобы нагревальщик мог легко передавать горячие заклепки; перебрасывать горячие заклепки при передаче запрещается);

При выбивке заклепок устанавливать специальные щитки или другие приспособления для предохранения окружающих от возможных ударов заклепками;

ж) при склеивании деталей эпоксидной смолой:

Пользоваться для нанесения эпоксидных смол кистями, шпателями, лопаточками и другими приспособлениями;

Производить снятие излишков и подтеков неотвержденной эпоксидной смолы с детали бумагой, а затем ветошью, смоченной ацетоном или этилцеллозольвом; не допускать применения для этой цели бензола, толуола, четыреххлористого углерода, других токсических растворителей;

Складывать загрязненную смолой ветошь и бумагу в металлические емкости с крышками.

7. Слесарю механосборочных работ запрещается:

а) при пайке деталей с применением свинцово-оловянистых припоев:

Работать с лампой вблизи легковоспламеняющихся жидкостей;

Применять в качестве флюсов концентрированные кислоты;

б) при балансировке деталей и узлов:

Производить дополнительные крепления балансируемой детали на станке во время работы;

Устранять дисбаланс детали (узла) до остановки станка;

Снимать балансируемые детали (узлы) со станка до полной его остановки;

Останавливать руками вращающиеся части;

Допускать обороты станка (приспособления), применяемого при балансировке, свыше установленных техническими условиями;

в) при выпрессовке или запрессовке деталей на гидравлическом прессе снимать и устанавливать их до полной остановки штока силового цилиндра;

г) при запрессовке и выпрессовке деталей на винтовом прессе:

Устанавливать и снимать запрессованные детали до полной остановки ползуна;

Устанавливать на пресс детали с перекосом;

д) производить ремонт трубопровода, находящегося под давлением;

е) при монтаже или ремонте трубопроводов обвязывать поднимаемые трубы пеньковыми канатами (снимать стропы можно только после закрепления трубы; отрезку и нарезку труб производить только в прижимах);

ж) при проведении испытаний механизмов:

Включать испытательный стенд до установки ограждений и кожухов (если пробный пуск по техническим условиям необходим при снятых ограждениях, предупредить об этом всех работающих на своем и соседних рабочих местах);

Производить крепежные и регулировочные работы до полной остановки испытываемого механизма;

з) производить испытания сосудов, работающих под давлением, при неисправном манометре (в процессе испытаний необходимо вести контроль за целостью крепежа и внешней поверхности сосуда, давление контролировать по манометру);

и) при проверке и наладке металлорежущего оборудования: устанавливать и снимать режущий инструмент до полной остановки станка; пользоваться стружколомателем (удаление стружки производить специальными крючками и щетками-сметками, при возникновении вибрации необходимо остановить станок, проверить крепление резца и детали);

к) курить при промывке деталей в керосине, а также пользоваться электронагревательными приборами и выполнять работы, вызывающие новообразование.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

8. При замеченных неисправностях применяемого инструмента и оборудования или создании аварийной обстановки при выполнении работ работник обязан:

а) прекратить работу;

б) предупредить работающих об опасности;

в) поставить немедленно в известность мастера и способствовать устранению аварийной ситуации, а также расследованию в целях разработки противоаварийных мероприятий;

г) производить устранение самых неотложных неисправностей со строгим соблюдением требований безопасности, изложенных в Инструкциях по охране труда.

При несчастных случаях с людьми работник обязан оказать доврачебную помощь пострадавшим и по возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай.

V. Требования безопасности по окончании работы

9. Слесарь механосборочных работ обязан:

а) слить в специально отведенном месте из переносных ванйочек отработанные легковоспламеняющиеся жидкости;

б) сжечь в специально оборудованном месте использованные салфетки и ветошь;

в) удалить эпоксидную смолу при попадании ее на кожу рук с помощью бумажных салфеток, а затем это место промыл» теплой водой с мылом, вытереть насухо и смазать специальной пастой.

После окончания промывки деталей керосином обтереть руки салфеткой и тщательно вымыть их водой с мылом.

Добавлен на сайт:

1 Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работе по профессии «слесарь механосбо­рочных работ» допускаются лица, прошедшие профессиональное обуче­ние и проверку знаний в установленном порядке, обучение по оказанию первой доврачебной помощи пострадавшим от несчастных случаев,
имеющие квалификационную группу по электробезопасности, про­шедшие вводный и первичный инструктаж на рабочем месте, стажировку и получившие допуск к самостоятельной работе. Повторный инструктаж по охране труда проводится не реже 1 раза в 3 месяца.

Повторный инструктаж по электробезопасности проводятся не реже 1 раза в 12 месяцев.

На территории предприятия необходимо соблюдать правила внутрен­него трудового распорядка предприятия, быть внимательным по отноше­нию к движущемуся транспорту и работающим грузоподъемным машинам.

Необходимо соблюдать установленный на предприятии режим труда и отдыха. Нормальная продолжительность рабочего времени не мо­жет превышать 40 часов в неделю. Суммарное время на отдых и естест­венные надобности в течение смены - 45 минут. На отдых и приём пищи -30 минут, не входящие в продолжительность рабочей смены.

Во время работы на слесаря механосборочных работ возможно
воздействие:

1.4.1 опасных производственных факторов:

наличие движущихся машин и механизмов, незащищённых подвиж­ных элементов производственного оборудования, передвигающихся изде­лий, заготовок, падение изделий, инструмента - может привести к трав­мам;

наличие острых кромок, заусенцев, шероховатости на поверхностях заготовок, инструмента, материала, оборудования - может привести к травмированию кожи, связок, кровеносных сосудов;

отлетающие частицы и осколки - могут привести к травмам.

1.4.2 вредных производственных факторов:

пыль металла и абразивного материала - могут привести к заболе­ваниям дыхательных путей, пищеварительной системы, слизистых оболо­чек органов зрения и обоняния;

работа с нефтепродуктами и специальными жидкостями – может привести к кожным заболеваниям;

повышенный уровень шума и вибрации - могут привести к заболе­ваниям органов слуха, сосудистой, нервно-мышечной, костно-суставной систем организма;

длительная работа стоя - может привести к заболеваниям опорнодвигательного аппарата, варикозному расширению вен ног;

недостаточная освещенность - может привести к заболеваниям глаз;

повышенная или пониженная температура, влажность, скорость движения воздуха - могут привести к простудным заболеваниям;

физические перегрузки - могут привести к образованию грыжи,
варикозному расширению вен ног, заболеваниям сердечнососудистой системы и опорно-двигательного аппарата.

1.5 Для нормальной и безопасной деятельности слесаря механо­сборочных работ необходимо применение средств индивидуальной за­щиты:

Средства индивидуально защиты

1. Костюм х/б ГОСТ 27575-87

2. Ботинки кожаные ГОСТ Р 12.4.187-97

3. Рукавицы комбинированные ГОСТ 12.4.010-75

4. Очки защитные ГОСТ 12.4.013-85

до износа

Рабочее место и подходы к нему должны содержаться в чисто­те и порядке.

Не допускать на рабочее место посторонних.

1.8 Выполнять только ту работу, которая поручена
администрацией, входит в круг Ваших обязанностей и по которой полу­чен инструктаж.

1.9 Не выполнять распоряжений и указаний, если они противоре­чат требованиям охраны труда.

Во время работы быть внимательным, не отвлекаться от вы­полнения своих обязанностей, не отвлекать других работников, если это не связано с выполнением производственного задания.

Работник должен получить инструктаж по противопожарной безопасности, знать правила поведения при пожаре и при обнаружении признаков горения, уметь пользоваться средствами пожаротушения на рабочем месте.

Работник должен немедленно извещать своего непосредст­венного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, произошедшем на производстве или об ухудшении своего здоровья, в том числе о проявлении признаков профессионального заболевания.

1.13 При обнаружении каких-либо неисправностей немедленно прекратить работу и сообщить об этом мастеру (руководителю работ).
Использовать в работе неисправные средства технологического осна­щения, разбирать и регулировать их запрещается

1.14 Самостоятельно устранять неисправности допускается толь­ко в том случае, если это предусмотрено Вашими обязанностями.

1.15 Необходимо соблюдать правила личной гигиены: перед едой и по мере загрязнения мыть руки с мылом, не принимать и не хранить пищу на рабочем месте, ходить в исправной рабочей одежде.

1.16 Лица, нарушившие данную инструкцию, несут ответственность
в соответствии с

2 Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Надеть чистые и исправные, полагающиеся по нормам, сред­ства индивидуальной защиты. Защитные очки должны быть подогнаны по размеру, стёкла не должны иметь повреждений и царапин.

2.2 Принять рабочее место от сменщика. Оно должно находиться в чистоте и порядке, достаточно освещено. Убедиться в нормальной ра­боте вентиляции, в чистоте и исправности напольных трапов, отсутст­вии повреждений изоляции электропроводки, исправности защитного заземления и специальных ограждений.

Ознакомиться с неполадками средств технологического оснаще­ния, имевшимися в предыдущей смене и с принятыми мерами по их уст­ранению. При наличии претензий к сменщику сообщить обо всех неис­правностях и отклонениях мастеру смены (руководителю работ) и без его разрешения к работе не приступать.

После приёма смены вся ответственность за состояние рабочего места и безопасное производство работ ложится на лицо, принявшее смену.

2.3 Проверить и убедиться в исправности инструмента, который должен отвечать следующим требованиям:

Молотки должны быть насажены на рукоятки овального сечения, плотно заклинены мягкими стальными завершёнными клиньями или из­готовленными из твёрдых пород дерева, ручка молотка должна быть прямой с незначительным утолщением к её свободному концу, поверх­ность ручки должна;/быть гладкой, ровно зачищенной, без трещин, за­усенцев и сучков;

Напильники, шаберы, ножовки и прочий инструмент, имеющий за­остренные концы для насаживания ручек, должны обязательно иметь ручки по размерам инструмента с закрепляющими металлическими кольцами для предохранения их от раскалывания;

Все ударные инструменты должны иметь длину не менее 150 мм, кернеры - не менее 100 мм; не должны иметь наклёпа на бойках, ско­шенных или сбитых торцев с заусенцами, вмятинами, трещинами;

Гаечные ключи не должны иметь трещин, забоин, заусенцев и соответствовать размерам гаек и головок болтов, губки ключей должны быть ровными и параллельными, наращивать ключи другими предмета­ми запрещается;

Слесарные тиски должны быть исправны, прочно захватывать из­делие и иметь на губках несработанную насечку.

Ключи, насадки и головки, установленные на гайко- и винтозавёртывающих машинах должны быть надёжно закреплены специальны­ми штифтами и кольцами. Не допускается их крепление шплинтами и проволокой.

Убедиться в исправности приспособлений для подвесного ин­струмента, а также в надёжности фиксации и легкости перемещения ин­струмента на них.

Проверить отсутствие утечек воздуха и нефтепродуктов.

Проверить исправность грузонесущих, фиксирующих и устано­вочных элементов оборудования.

О всех замеченных неисправностях, как до начала, так и во время работы, немедленно сообщать мастеру (руководителю работ) и без его разрешения к работе не приступать.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 При выполнении работ соблюдать требования безопасности, изложенные технологической и иной нормативно-технической докумен­тации, соблюдать установленные нормы перемещения тяжести вруч­ную:

постоянно в течение смены: для женщин - до 7 кг, для мужчин -до 15 кг;

при перемещении грузов до двух раз в час: для женщин - до 10кг, для мужчин - до 30 кг.

3.2 При использовании ручного пневмоинтрумента выполнять требования инструкции по охране труда.

3.3 Пользоваться только исправным инструментом, предусмот­ренным для данных работ.

3.4 Выполнять работы инструментом, для которых он не предна­значен, запрещается.

3.5 Находиться под собираемым изделием для выполнения технологических операций (переходов) запрещается.

3.6 Выполнять работы, в результате которых образуются отле­тающие куски металла, стружка, без использования защитных очков и ограждений запрещается.

3.7 Использовать разметочные чертилки без защитных колпачков запрещается.

3.8 Межоперационную очистку оборудования от стружки и кусков металла, образовавшихся в процессе сверления, рубки и иных видов слесарной обработки, осуществлять только специальными щетками.

3.9 Комплектующие и готовые изделия укладывать в специальную тару или стеллажи. При укладке на пол высота штабеля не должна пре­вышать 1 метра.

3.10 При работе на приспособлениях, имеющих рабочие органы, приводимые в действие от источников энергии (электрических, гидрав­лических, пневматических и т.п.), технологические переходы выполнять только после полной остановки их движения.

3.11 Заклинивать кнопки системы двуручного безопасного управ­ления на приспособлениях любого типа и назначения запрещается.

3.12 Поправлять детали во время движения рабочего органа любо­го приспособления запрещается.

3.13 При работе совместно с электросварщиком пользоваться за­щитными очками со светофильтром. При работе около сварщика необ­ходимо оградить место сварки переносными щитами или ширмами.

4 Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. При обнаружении каких-либо неисправностей инструмента или используемого оборудования прекратить работу, предупредить об опасности окружающих и немедленно доложить об этом непосредственному руководителю (мастеру, бригадиру). До устранения неисправностей к работе не приступать.

4.2. При пожаре или обнаружении признаков горения немедленно сообщить в пожарную команду по телефону …., сообщить мастеру или вышестоящему руководителю и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. При необходимости вызвать городскую пожарную службу по телефону 112, организовать встречу пожарной команды.

4.3. При несчастном случае с Вами или другим работником прекратить работу, поставить в известность мастера оказать первую доврачебную помощь пострадавшим и обратиться в здравпункт лично или позвонить по телефону …..

Обеспечить сохранность обстановки аварии или , если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не приведет к осложнению аварийной обстановки. При необходимости вызовите скорую медицинскую помощь по телефону 112.

4.4. При авариях систем водоснабжения, отопления и т.д., препятствующих выполнению технологических операций, прекратить работу до ликвидации аварии и её последствий.

5 Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Освободить рабочее место от комплектующих и собранных из­делий, отключить оборудование. Инструмент, детали и узлы убрать в специально отведённые места для хранения.

5.2 Привести в порядок рабочее место. При уборке использовать специальные щётки, сжатым воздухом пользоваться запрещается.

5.3 Отходы производства убрать в специально отведенные промаркированные места.

5.4 Доложить мастеру или другому руководителю работ о всех за­меченных неисправностях в процессе работы.

5.5 Приведенное в порядок рабочее место сдать сменщику, сооб­щить ему о всех неисправностях и мерах, принятых для их устранения.

5.6 После сдачи смены переодеть спецодежду, вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или принять душ.



Просмотров