Святое евангелие читать онлайн. Читать евангелие от матфея онлайн

свт. Афанасий Великий
  • блаж.
  • Евфимий Зигабен
  • свт.
  • Слово Ева́нгелие (от греч. εὐαγγέλιον - благая весть, благовестие) - 1) Благовестие Христово (апостольское, христианское ()) о наступлении , о спасении человеческого рода от и смерти; 2) Книга (всего таких Книг - четыре), излагающая эту весть в форме повествования о воплощении, земной жизни, учении, обетованиях, спасительных страданиях, крестной смерти и Воскресении .
    Первоначально, в греческом языке классического периода, слово евангелие имело значение «воздаяние (награда) за радостную весть», «благодарственная жертва за радостную весть». Далее так стала называться сама радостная весть. Позднее слово евангелие приобрело религиозный смысл. В Новом Завете оно стало употребляться в специфическом смысле. В нескольких местах евангелие обозначает проповедь самого Иисуса Христа (; ), но чаще всего евангелие – это христианское провозвестие, весть о спасении во Христе и проповедь об этой вести.

    «ЕВАНГЕЛИЕ ( и др.) – слово греческое, значащее: благовестие , т.е. добрую, радостную весть … Называются сии книги Евангелием потому, что для человека не может быть лучшей и более радостной вести, как весть о Божественном Спасителе и о вечном спасении. Потому-то и чтение Евангелия в церкви каждый раз сопровождается радостным воскликновением: Слава Тебе, Господи, слава Тебе! »

    Всё ли разрешено, что не запрещено в Евангелии?

    Ответ на вопрос, что можно делать, а чего нельзя, нередко волнует верующих. Что касается связанных с ним искажений и злоупотреблений, чаще обычного они проявляются не в Православной, а в протестантской среде. Особенно ярко превратное отношение к этой тематике обнаруживается в связи с пересмотром в этой среде фундаментальных христианских ценностей (обусловленных, в частности, изменением отношения к браку, взаимоотношениям полов, практикой неоправданно грубого вмешательства в семейные дела, участившимися случаями в сфере вероучения).

    Действительно, Евангелие не даёт нам абсолютно раскрытого (вплоть до мельчайших деталей, подсказок на всевозможные затруднения) учения о христианской ().

    Данное учение представлено там в весьма сжатом виде (ещё более сжато оно было сформулировано в виде двух заповедей: о любви к Богу и о любви к ближнему, как к самому себе ()). Но это не значит, будто не совершенен, будто всё то, что не запрещается текстом Евангелия (если запрет не означен в чеканных, развёрнутых формулировках), разрешено.

    Скажем, многое из того, что не раскрыто в Евангелии, раскрыто в других Книгах Нового Завета.

    Вместе с тем множество нравственных положений дано и раскрыто в канонических и неканонических Книгах Ветхого Завета (несмотря на отмену обрядовых норм ветхозаветного , нравственные нормы, преподанные в проповеди , не утратили актуальности для христиан).

    Более пространно и обстоятельно представлен в Священном (напомним, Предание включает в себя и ту часть апостольской проповеди, что вошла в состав Книг Священного Канона, и ту, которая была передана Церкви устно; кроме того оно включает множество памятников святоотеческой письменности, Соборные правила и постановления; древние Уставы и много другого).

    Наряду с Богооткровенным учением о нравственности, существует естественный нравственный закон. В той или иной мере этот закон известен каждому человеку: он проявляется в голосе . Чем выше уровень духовного человека, тем яснее воспринимает он этот голос.

    Как правило, всего перечисленного бывает достаточно для ориентирования в различных жизненных ситуациях. В наиболее затруднительных случаях христианин имеет возможность обратиться за помощью к добродетельному, духовно мудрому наставнику (например, священнику, старцу), и уже тот, с высоты своего духовного опыта (при помощи Божьей) поможет найти нужный ответ, принять верное решение, сделать взвешенный выбор.

    Наконец, помимо церковных законов христианина могут ограничивать гражданские и уголовные законы (не противоречащие воле Божьей). Это согласно со словами : «отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу» ().

    Почему мы считаем Евангелие истинным, и чем подтверждается его истинность?

    По учению Церкви, Евангелие, как и все Книги Священного Писания вообще, обладает достоинством богодухновенности (). Это значит, что все четыре Евангелия были составлены при особом Божественном содействии; что все Евангелисты, трудясь над написанием Евангелий, вдохновлялись .

    Поскольку Бог никогда никого не обманывает и не обманывается, постольку составленные под Его руководством Священные Книги считаются истинными.

    Для искренне верующего христианина достоверность Святого Евангелия не подлежит ни малейшему сомнению. Но как развеять сомнения тех, кто ещё только стоит на межрелигиозном распутье? Ведь и представители прочих верований почитают свои «Писания» истинными; истинность же Евангелия, в подлинном, Православном понимании, ими опровергается (в противном случае что бы им мешало обратиться в Православие?).

    Несмотря на то, что глубина многих Евангельских истин превосходит возможность их доказательства силой ограниченной человеческой мысли, в значительной мере достоверность Евангелия всё же может быть подтверждена путём рассудочных доводов.

    1) Первое, на что обращают внимание в этой связи, - реализованные, сбывшиеся пророчества.

    С одной стороны, многое из того, что описано в Евангелии, было возвещено ещё во времена Ветхого Завета, за столетия до Пришествия Христа. С другой стороны, само Евангелие содержит пророчества, многие из которых с точностью сбылись, а другим ещё только предстоит найти реализацию в событиях будущего.

    Сбыточность ветхозаветных пророчеств, реализованных на Христе, показывает, что озвучившие эти пророчества святые были движимы не собственным разумом, но Высшим, Божественным (). Стало быть, Христос - истинный .

    Рализация пророчеств, озвученных Им Самим (о разрушении Иерусалима, о Сошествии Святого Духа в День ), в ещё большей степени подтверждает Его Мессианское достоинство, истинность Его слов, Его учения.

    2) На Божественное достоинство Христа указывали совершаемые Им чудеса. Сам Он говорил об этом так: «ибо дела, которые Отец дал Мне совершить, самые дела сии, свидетельствуют о Мне, что Отец послал Меня » ().

    Кроме того, чудеса раскрывали и подтверждали некоторые детали Его Благовестия (положим, Воскресение Христа служит залогом всеобщего воскресения в будущем).

    Собственно, два этих признака являются определяющими и для подтверждения Сверхъестественного Откровения как такового (см. подробнее: ).
    Вместе с тем достоверность Евангелия подтверждается дополнительно следующим:

    3) Библейская археология доказывает истинность Евангелия как исторического документа.

    5) Опыт святых артикулирует истинность Благовестия как учения, направленного на освобождение человека от власти , способствующего нравственному преображению людей.

    Инструкция

    По своей структуре Библия является сборником религиозных, философских и исторических текстов, написанных разными людьми, в разное время и на разных языках на протяжение 1600 лет. Считается, что самые древние тексты датируются 1513 г. до н.э. Всего в Библию входит 77 книг, но их число в разных изданиях может быть различным, поскольку не все они признаны , т.е. священными и боговдохновенными. 11 книг, признанных апокрифическими, некоторые религиозные конфессии отвергают и не включают в свои издания Библии.

    Библия делится на 2 части – Ветхий Завет и Новый Завет. Первая часть – Ветхий Завет, называемая также Священной историей дохристианской эпохи, включает 50 книг, 38 из которых признаны каноническими. Считается, что тексты Ветхого Завета писались с 1513 по 443 г. до н.э. людьми, на которых снизошла Божья Благодать. Ветхозаветные книги повествует о сотворении мира, о верованиях евреев, об участии Бога в их жизни, о законах, переданных людям через пророка Моисея на горе Синай и т.д. Священные тексты этой части Библии написаны на разных языках и условно делятся на законоположительные, исторические, учительские и пророческие.

    Новый Завет называют также Священной историей раннего христианства. Он включает 27 книг, что составляет приблизительно часть всего объема Библии. Все книги Нового Завета написаны на древнегреческом языке, и повествуют о жизни, мученической гибели и воскрешении Христа, о его учении, учениках, и их деяниях после вознесения Сына Божьего. Считается, что Новый Завет, ставший основой христианства, был написан в течение I века н.э.

    В Новый Завет входят 4 канонических Евангелия. В переводе с греческого «Евангелие» означает «благая весть», «приятное известие». До недавних пор авторами этих книг считались Матфей, Марк, Лука и Иоанн. Первые три текста схожи по содержанию. Четвертое - Евангелие от Иоанна сильно от них отличается. Предполагается, что Иоанн, писавший его позже других, стремился рассказать о событиях, до этого не упоминавшихся. Существует еще несколько десятков апокрифических Евангелий, каждое из которых толкует события жизни и проповеди Иисуса Христа по-своему. Такое разночтение и обилие толкований привело к вынужденному сведению канонических текстов к минимуму. В Библию они не вошли.

    На сегодняшний день авторство Евангелий считается не доказанным. Матфей и Иоанн – ученики Христа, а Марк и Лука – ученики апостолов. Очевидцами излагаемых событий евангелисты быть не могли, поскольку жили в I веке н.э., а самые ранние рукописи этих текстов датируются II-III веками. Возможно, что Евангелие – запись устного творчества неизвестных людей. Во всяком случае, сейчас некоторые священники предпочитают говорить прихожанам, что авторы этих книг неизвестны.

    Таким образом: 1. Евангелие – часть Библии, одна из книг, входящих в нее.
    2. Библия писалась на протяжении более чем полутора тысяч лет, начиная с 15 века до н.э. Евангелие относится к I веку н.э.
    3. Библия описывает многие аспекты жизни людей, начиная с сотворения мира.
    Евангелие говорит о рождении, земной жизни Иисуса Христа, его воскрешении и вознесении, о принесенных им людям Заповедях и Законах, соблюдая которые человек достигнет духовной чистоты, счастья единения с Богом и спасения.
    4. Евангелие написано на древнегреческом, тексты Библии на разных языках.
    5. Книги Библии написаны людьми по особому Божьему вдохновению. Авторство Евангелие приписывается Матфею и Иоанну - ученикам Христа, и Марку и Луке - ученикам апостолов, хотя на сегодняшний день это считается не доказанным.

    Слово Евангелие в современном языке имеет два значения: христианское благовестие о наступлении Царства Божия и спасении человеческого рода от греха и смерти и книга, излагающая эту весть в форме повествования о воплощении, земной жизни, спасительных страданиях, крестной смерти и воскресения Иисуса Христа. Первначально, в греческом языке классического периода, слово евангелие имело значение «воздаяние (награда) за радостную весть», «благодарственная жертва за радостную весть». Позднее так стала называться сама радостная весть. Позднее слово евангелие приобрело религиозный смысл. В Новом Завете оно стало употребляться в специфическом смысле. В нескольких местах евангелие обозначает проповедь самого Иисуса Христа (Мф.4:23; Мк.1,14-15), но чаще всего евангелие – это христианское провозвестие, весть о спасении во Христе и проповедь об этой вести. прот. Кирилл Копейкин Евангелие – книги Нового Завета, в которых присутствует описание жизни, учения, смерти и воскресения Иисуса Христа. Евангелие – это четыре книги, названные по именам авторов-составителей – Матфея, Марка, Луки и Иоанна. В числе 27 книг Нового Завета Евангелия считаются законоположительными. Этим наименованием показывается, что Евангелия имеют для христиан такое же значение, какое имел для евреев Закон Моисеев – Пятикнижие. «ЕВАНГЕЛИЕ (Мк 1:1 и др.) – слово греческое, значащее: благовестие, т.е. добрую, радостную весть… Называются сии книги Евангелием потому, что для человека не может быть лучшей и более радостной вести, как весть о Божественном Спасителе и о вечном спасении. Потому-то и чтение Евангелия в церкви каждый раз сопровождается радостным воскликновением: Слава Тебе, Господи, слава Тебе!» Библейская Энциклопедия Архимандрита Никифора

    На нашем сайте вы можете скачать книгу "Евангелие на русском языке" бесплатно и без регистрации в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt, читать книгу онлайн или купить книгу в интернет-магазине.

    Евангелие от Матфея (греч. Ευαγγέλιον κατά Μαθθαίον или Ματθαίον) - первая книга Нового Завета и первое из четырёх канонических евангелий. За ним традиционно следуют евангелия от Марка, от Луки и от Иоанна.

    Основная тема Евангелия - жизнь и проповедь Иисуса Христа, Сына Божия. Особенности Евангелия вытекают из предназначенности книги для еврейской аудитории - в Евангелии часты ссылки на мессианские пророчества Ветхого Завета, имеющие целью показать исполнение этих пророчеств в Иисусе Христе.

    Начинается Евангелие с родословия Иисуса Христа, идущего по восходящей линии от Авраама до Иосифа Обручника, названного мужа Девы Марии. Это родословие, аналогичное родословие в Евангелии от Луки, и их отличия друг от друга были предметом многочисленных исследований историков и библеистов.

    Главы с пятой по седьмую дают наиболее полное изложение Нагорной проповеди Иисуса, излагающей квинтэссенцию христианского учения, в том числе заповеди блаженства (5:2-11) и молитву Отче наш (6:9-13).

    Речи и деяния Спасителя евангелист излагает в трёх разделах, соответствующих трём сторонам служения Мессии: как Пророка и Законодателя (гл. 5 - 7), Царя над миром видимым и невидимым (гл. 8 - 25) и Первосвященника, приносящего себя в жертву за грехи всех людей (гл. 26 - 27).

    Только в Евангелии от Матфея упоминаются исцеление двух слепцов (9:27-31), немого бесноватого (9:32-33), а также эпизод с монетой во рту рыбы (17:24-27). Только в этом Евангелии приводятся притчи о плевелах (13:24), о сокровище в поле (13:44), о драгоценной жемчужине (13:45), о неводе (13:47), о немилосердном заимодавце (18:23), о работниках в винограднике (20:1), о двух сыновьях (21:28), о брачном пире (22:2), о десяти девах (25:1), о талантах (25:31).

    Родословие Иисуса Христа (1:1-17)
    Рождество Христово (1:18-12)
    Бегство в Египет Святого Семейства и возвращение в Назарет (2:13-23)
    Проповедь Иоанна Крестителя и Крещение Иисуса (гл. 3)
    Искушение Христа в пустыне (4:1-11)
    Иисус приходит в Галилею. Начало проповеди и призвание первых учеников (4:12-25)
    Нагорная проповедь (5-7)
    Чудеса и проповедь в Галилее (8-9)
    Призвание 12 апостолов и наставления им на проповедь (10)
    Чудеса и притчи Христа. Проповедь в Галилее и окрестных землях (11-16)
    Преображение Господне (17:1-9)
    Новые притчи и исцеления (17:10-18)
    Иисус идёт из Галилеи в Иудею. Притчи и чудеса (19-20)
    Вход Господень в Иерусалим (21:1-10)
    Проповедь в Иерусалиме (21:11-22)
    Обличение фарисеев (23)
    Предсказания Иисуса о разрушении Иерусалима, Своем Втором пришествии и восхищении Церкви (24)
    Притчи (25)
    Помазание Иисуса миром (26:1-13)
    Тайная вечеря (26:14-35)
    Гефсиманское борение, арест и суд (26:36-75)
    Христос перед Пилатом (27:1-26)
    Распятие и погребение (27:27-66)
    Явления воскресшего Христа (28)

    Церковное предание

    Хотя все Евангелия (и Деяния) являются анонимными текстами, а авторы этих текстов не известны, древнее церковное предание считает таковым апостола Матфея, сборщика податей, последовавшего за Иисусом Христом (9:9, 10:3). Эта традиция засвидетельствована церковным историком IV в. Евсевием Кесарийским, который сообщает следующее:

    Матфей первоначально проповедовал евреям; собравшись же и к другим народам, вручил им своё Евангелие, написанное на родном языке. Отзываемый от них, он оставил им взамен себя своё Писание

    Евсевий Кесарийский, Церковная история, III, 24, 6

    Цитируемый всё тем же Евсевием христианский писатель первой половины II в. Папий Иерапольский сообщает, что

    Матфей записал беседы Иисуса по-еврейски, переводил их кто как мог

    Евсевий Кесарийский, Церковная история, III, 39, 16

    Это предание было известно также и св. Иринею Лионскому (II в.):

    Матфей издал у евреев на их собственном языке писание Евангелия в то время, как Пётр и Павел в Риме благовествовали и основали Церковь

    Св. Ириней Лионский, Против ересей, III, 1, 1

    Блаженный Иероним Стридонский утверждает даже, что ему довелось видеть оригинальное Евангелие от Матфея на древнееврейском языке, находившееся в Кесарийской библиотеке, собранной мучеником Памфилом.

    В своих лекциях по Евангелию от Матфея еп. Кассиан (Безобразов) писал: «Для нас вопрос о подлинности Евангелия от Матфея не имеет существенного значения. Писатель нас интересует, поскольку его личность и условия его служения могут объяснить написание книги».
    Современные исследователи

    В самом тексте Евангелия каких-либо указаний на личность автора не содержится, и, по мнению большинства ученых, Евангелие от Матфея не было написано очевидцами. Ввиду того, что сам текст Евангелия не содержит ни имени автора, ни каких-либо явных указаний на его личность, многие современные исследователи считают, что первое из четырех Евангелий написал не апостол Матфей, а другой, неизвестный нам автор. Есть гипотеза двух источников, согласно которой автор Евангелия от Матфея активно использовал материал Евангелия от Марка и так называемого источника Q.

    Текст Евангелия с ходом времени претерпел ряд изменений, осуществить реконструкцию оригинального текста в наше время не представляется возможным.
    Язык

    Если считать свидетельства Отцов Церкви о древнееврейском языке оригинала Евангелия истинными, то Евангелие от Матфея - единственная книга Нового Завета, оригинал которой был написан не по-гречески. Впрочем еврейский (арамейский) оригинал утерян, в канон включён древний греческий перевод Евангелия, упомянутый у Климента Римского, Игнатия Антиохийского и других христианских писателей древности.

    Особенности языка Евангелия указывают на автора, как на палестинского еврея, в Евангелии встречается большое количество еврейских оборотов, автор предполагает знакомство читателей с местностью и еврейскими обычаями. Характерно, что в списке апостолов в Евангелии от Матфея (10:3) имя Матфей помечено словом «мытарь» - вероятно, это знак, указывающий на смирение автора, ибо мытари вызывали у иудеев глубокое презрение.


    Состоит из 27 книг. Понятие «Новый Завет» было впервые употреблено в Книге пророка Иеремии. О Новом Завете говорил апостол Павел в Первом и Втором Посланиях к Коринфянам. В христианское богословие понятие ввели Климент Александрийский, Тертуллиан и Ориген.

    Евангелия и Деяния

    Соборные Послания:

    Послания Апостола Павла:

    Откровение Апостола Иоанна Богослова:

    Книги Нового Завета строго классифицированы по четырем категориям:

    • Законоположительные книги. (Все Евангелия)
    • Исторические книги. (Деяния Святых Апостолов)
    • Учительные книги. (Соборные послания и все послания Апостола Павла)
    • Пророческие книги. (Апокалипсис или Откровение Иоанна Богослова)

    Время создания текстов Нового Завета.

    Время создания книг Нового Завета – середина I века – конец I века . Книги Нового Завета расположены не в хронологическом порядке. Первыми были написаны послания святого апостола Павла, последними – произведения Иоанна Богослова.

    Язык Нового Завета.

    Тексты Нового Завета были написаны на общеупотребительном языке восточного Седиземноморья – на греческом КОЙНЕ. Позднее тексты Нового Завета были переведены с греческого на латынь, сирийский и арамейский. Во II-III вв. среди ранних исследователей текстов бытовало мнение, что Евангелие от Матфея было написано на арамейском, а Послание к Евреям – на еврейском, однако эта точка зрения не находит подтверждения. Есть небольшая группа современных исследователей, которые считают, что первоначально тексты Нового Завета были написаны на арамейском, а потом переведены на койне, однако множество текстологических исследований говорят об обратном.

    Канонизация Книг Нового Завета

    Канонизация Нового Завета длилась почти три века. Церковь озаботилась канонизацией Нового Завета в середине II века. Была тому определенная причина – необходимо было противостоять распространившимся гностическим учениям. Более того, о канонизации в I веке не шло речи по причине постоянных гонений на христианские общины. Богословская рефлексия начинается примерно в 150 году.

    Давайте определим основные вехи канонизации Нового Завета.

    Канон Муратори

    Согласно канону Муратори, датируемого 200 годом, в Новый Завет не входили:

    • Послание Павла к евреям,
    • Оба Послания Петра,
    • Третье Послание Иоанна,
    • Послание Иакова.

    Зато каноническим текстом считался Апокалипсис Петра, который ныне числиться апокрифом.

    К концу III века принят Канон Евангелий.

    Книги Нового Завета были канонизированы Христианской Церковью на Вселенских Соборах. Только две книги из Нового Завета были приняты в канон с некоторыми проблемами:

    • Откровение Иоанна Богослова (ввиду мистичности повествования);
    • Одно из Посланий апостола Павла (ввиду сомнений в авторстве)

    Церковный собор 364 года утвердил Новый Завет в количестве 26 книг. В канон не вошел Апокалипсис Иоанна Богослова.

    В своем окончательном виде канон сложился в 367-м году. Афанасий Великий в 39-м Пасхальном Послании перечисляет 27 книг Нового Завета.

    Следует непременно упомянуть, что помимо неких богословских характеристик текстов, вошедший в канон, на канонизацию Нового Завета повлиял географический фактор. Так, в Новый Завет вошли писания, которые хранились в церквах Греции и Малой Азии.

    Большое количество произведений христианской литературы I-II вв. были признаны апокрифическими.

    Рукописи Нового Завета.

    Интересный факт: количество рукописей Нового Завета в разы больше, чем любого другого древнего текста. Сравните: известно около 24 тысяч рукописных текстов Нового завета и лишь 643 рукописи Гомеровской Илиады, которая занимает второе место по количество рукописей. Интересно и то, что временная разница между фактическим созданием текста и датой дошедшей рукописи очень малы (20 – 40 лет) когда мы говорим о Новом Завете. Самые ранние рукописи Нового Завета датируются 66 годом – это отрывок Евангелия от Матфея. Древнейший полный список текстов Нового Завета датируется IV веком.

    Рукописи Нового Завета принято класифицировать по 4 типам:

    Александрийский тип. Считается наиболее приближенным к оригиналу. (Ватиканский кодекс, Синайский кодекс, папирус Бодмера)

    Западный тип. Объемные тексты, представляющие собой в большей степени пересказы Библейских текстов Нового Завета. (Кодекс Безы, Вашингтонский кодекс, Клермонтский кодекс)

    Кесарийский тип. Нечто общее между Александрийским и Западным типом (Кодекс Коридети)

    Византийский тип. Характеризуется « улучшенным» стилем, грамматические формы здесь приближены к классическому языку. Это уже результат работы редактора или группы редакторов IV века. К данному типу относится большинство дошедших до нас рукописей Нового Завета. (Александрийский кодекс, Textus Receptus)

    Суть Нового Завета.

    Новым Заветом называется новый договор между Богом и людьми, суть которого в том, что человечеству был дарован Божественный Спаситель Иисус Христос, который основал новое религиозное учение – христианство. Следуя этому учению человек может прийти к спасению в Царстве Небесном.

    Основная идея нового учения в том, что жить нужно не по плоти, а по духу. Новый Завет представляет собой взаимоотношения между Богом и человеком, согласно которым человеку даровано искупление от первородного греха благодаря крестной смерти Иисуса Христа. Теперь человек, живущий по завету Божьему, может достичь нравственного совершенства и войти в Царствие Небесное.

    Если Ветхий Завет был заключен исключительно между Богом и богоизбранным еврейским народом, то провозглашение Нового Завета касается всего человечества. Ветхий завет выражался в десяти заповедях и сопровождающих их нравственно-обрядовых постановлениях. Квинтэссенция Нового Завета выражена в Нагорной проповеди, заповедях и притчах Иисуса.



    Просмотров