Первичный инструктаж на рабочем месте для газорезчика. Инструкция для газорезчиков, газосварщиков, бензорезчиков, газорезчиков машинной резки. Требования охраны труда по окончании работ

Правил, норм, инструкций по технической эксплуатации, охране труда, пожарной безопасности, а также лица из числа работников предприятия в «Удостоверении о проверке знаний» которых имеется отметка о допуске к газорезательным работам.

1.2. Газорезчик должен знать:

— инструкцию по охране труда для газорезчика,

— инструкции предприятий-изготовителей по эксплуатации применяемого оборудования, инструментов, технологической оснастки, материалов,

— инструкцию по применению средств защиты,

— инструкцию по охране труда при работе с ручным слесарно-кузнечным инструментом,

— инструкцию по охране труда при проведении погрузочно-разгрузочных и складских работ,

— инструкцию о мерах пожарной безопасности при проведении огневых работ,

— инструкцию по пожарной безопасности,

— инструкцию по оказанию первой помощи при несчастных случаях на производстве,

— опасные и вредные производственные факторы, связанные с выполняемыми работами,

1.3. вредные вещества в воздухе рабочей зоны и характер их действия на организм человека.

1.4. Допуск к самостоятельной работе оформляется распоряжением руководителя структурного подразделения.

1.5. Очередная проверка знаний проводится не реже 1 раза в 12 месяцев, повторный инструктаж не реже 1 раза в три месяца.

1.6. Лица, показавшие неудовлетворительные знания при проверке знаний, к самостоятельной работе не допускаются.

1.7. Газорезчик, не прошедший своевременно проверку знаний или инструктажи по охране труда и пожарной безопасности не допускается к работе.

1.8. Газорезчик проходит предварительный медицинский осмотр перед приемом на работу и периодический 1 раз в 2 года.

1.9. Газорезчик обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка.

1.10. Газорезчик обязан соблюдать режим труда и отдыха.

1.11. На газорезчика могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

— падение с высоты,

— падение предметов и инструментов с высоты,

— движущиеся машины, механизмы,

— повышенная или пониженная температура воздуха, другие вредные климатические воздействия,

— повышенная влажность воздушной среды при работе в тепловой камере, траншее, подвале,

— повышенная температура воды в тепловой камере,

— запарованность рабочего места,

— загазованность рабочего места,

— тяжесть трудового процесса,

— напряженность трудового процесса,

— обрушение грунта при производстве работ в траншеях,

— воздействие потока, струи (горячей воды).

— повышенная температура поверхностей оборудования и материалов;

— взрывоопасность газовоздушных смесей;

— повышенная яркость света;

— искры, брызги и выбросы расплавленного металла.

1.12. Согласно «Типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты» газорезчику необходимо использовать:

По «Типовым отраслевым нормам…»:
1.Костюм х/б с огнезащитной пропиткой — 1/12 мес.
2.Ботинки кожаные — 1 пара/12 мес.
3.Рукавицы брезентовые — 6 пар/12 мес.
4.Очки защитные — до износа
На наружных работах зимой дополнительно:
1.Куртка на утепляющей прокладке — 1/36 мес.
2.Брюки на утепляющей прокладке — 1/36 мес.
3.Валенки — 1 пара/48 мес.
1.13. Газорезательные работы в подземных сооружениях и резервуарах, (тепловых камерах, колодцах, топках котлов, аппаратах, баках, коллекторах, трубопроводах и т.п.), в каналах тепловых сетей, в производственных и бытовых помещениях выполняются по наряду-допуску.

1.14. При работе в подземных сооружениях, резервуарах, а также на высоте более 1,3 м со средств подмащивания, не имеющих перил, бортовой доски высотой 15 см и промежуточного горизонтального элемента, применение предохранительных поясов обязательно.

1.15. При работе в подземных сооружениях, резервуарах применять предохранительные пояса с наплечными ремнями со стороны спины с кольцом на их пересечении для крепления спасательной веревки (второй конец веревки должен быть в руках наблюдающего). Пояс должен подгоняться таким образом, чтобы кольцо располагалось не ниже лопаток.

При работе на высоте предохранительный пояс должен быть с фалом из металлической цепи.

Предохранительный пояс должен быть испытан, и иметь бирку с указанием номера пояса, даты проведения испытания, даты следующего испытания. Периодичность испытания предохранительного пояса 1 раз в 6 месяцев.

Запрещается применение предохранительного пояса:

— при обнаружении дефектов;

— с истекшим сроком испытания;

— без наплечных ремней при работе в подземных сооружениях, резервуарах;

— с фалом из синтетических материалов и пеньки при работе на высоте.

1.16. Персоналу, работающему непосредственно в паре с газорезчиком, необходимо использовать защитные очки с затемненными стеклами.

1.17. Газорезчик обязан:

— соблюдать требования настоящей инструкции,

— правильно применять средства индивидуальной защиты,

— проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктажи по охране труда и пожарной безопасности, стажировку на рабочем месте, проверку знаний, противопожарные тренировки, повышение квалификации,

— немедленно извещать непосредственного или вышестоящего руководителя о ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае или об их ухудшении своего здоровья,

— проходить обязательный предварительный и периодический медосмотры,

— знать правила и порядок поведения при пожаре,

— уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения,

— не допускать на рабочее место посторонних лиц,

— курить в специально отведенных местах,

— не допускать распития спиртных напитков в рабочее и нерабочее время на рабочих местах, территории предприятия,

— уметь оказывать первую помощь пострадавшим при несчастных случаях на производстве,

1.18. Запрещается пользоваться инструментами, приспособлениями, работать на оборудовании, обращению с которыми работник не обучен и не проинструктирован.

1.19. За нарушение требований настоящей инструкции газорезчик несет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Перед началом работы газорезчик обязан надеть спецодежду, застегнуть ее на все пуговицы, застегнуть обшлага рукавов, чтобы не было развевающихся концов, надеть обувь и головной убор.

2.2. Получить задание у мастера (руководителя работ).

2.3. Предъявить руководителю работ удостоверение о проверке знаний.

2.4. При работе по распоряжению пройти целевой инструктаж по специфике выполняемых работ.

2.5. Газорезчику разрешается производство работ в помещениях при ремонте оборудования, громоздких деталей, которые не могут быть вынесены в специальные помещения.

2.6. Работы повышенной опасности (газорезательные работы в помещениях, на действующем оборудовании, вблизи действующего оборудования, замкнутых пространствах (камерах, колодцах, резервуарах, емкостях и.т.п.) производятся по наряду-допуску, определяющему безопасные условия труда.

2.7. Газорезчик до начала работ должен ознакомиться с нарядом-допуском, пройти целевой инструктаж у руководителя и производителя работ.

2.8. Оформленный наряд является разрешением на производство огневых работ при условии:

— соблюдения требований охраны труда для огневых работ (газорезательных) и выполнения необходимых мероприятий, указанных в наряде;

— производства работ на неработающем оборудовании;

— тщательной очистки деталей от пыли и горючих средств (масел и пр.);

— ограждения места работ с целью защиты персонала от разлетания искр и окалины;

— наличия средств пожаротушения на рабочем месте.

2.9. После получения задания газорезчик обязан:

— проверить и подготовить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям охраны труда, освободив его от лишних и легковоспламеняющихся предметов;

— убедиться, что легковоспламеняющиеся и горючие вещества находятся на безопасном расстоянии от рабочего места;

— при необходимости оградить щитами из несгораемого материала место ведения газорезательных работ от горючих материалов на радиус не менее 5 м, а от взрывоопасных материалов, установок – 10 м;

— подобрать инструменты, технологическую оснастку, средства подмащивания, необходимые при выполнении работ, проверить их исправность и соответствие требованиям охраны труда;

— подготовить необходимые средства индивидуальной и коллективной защиты и проверить их исправность и соответствие требованиям охраны труда;

— проверить работу газорезательной аппаратуры, убедившись в:

· исправности резака и редукторов, в отсутствии внешних повреждений, в том, что инжектор и сопла не забиты посторонними предметами;

· правильности подвода кислорода и горючего газа к резаку,

· прочности и плотности присоединения газовых шлангов к резаку и редуктору,

· плавности хода всех частей аппаратуры, наличии прокладок; свободном ходе регулирующих вентилей в гнездах и отсутствии в них неплотностей;

· достаточности подсоса в инжекторной аппаратуре.

— убедиться в том, что общая длина рукавов для газовой резки не превышает 30 м, на наружной поверхности рукавов отсутствуют пузыри, оголенные участки оплетки, вмятины и другие дефекты, влияющие на эксплуатационные качества рукавов, рукава гибки и эластичны. Радиус изгиба без пережима и образования трещин на поверхности рукава должен быть равен четырем диаметрам; новые рукава должны быть очищены от пыли, талька и т.п. продувкой сжатым воздухом или техническим азотом;

— убедится в достаточной освещенности рабочего места,

— проверить наличие первичных средств пожаротушения (углекислотный огнетушитель, песок, асбестовое полотно, ведро с водой) на месте производства работ;

— проверить наличие медицинской аптечки.

2.10. Перед началом работы в замкнутых пространствах газорезчик обязан:

— убедиться в отсутствии скопления в них вредных газов или взрывоопасных газовоздушных смесей;

— опробовать работу приточно-вытяжной вентиляции;

— убедиться, что рукава не пересекают электрические провода, металлические конструкции, горячие трубопроводы и т.п.;

— проверить наличие и исправность лестницы или другого приспособления для безопасного входа и выхода;

— проверить плотность и прочность присоединения газовых шлангов к резаку и редукторам, исправность резака, редуктора, шлангов и манометров;

2.11. Подготовить баллоны с кислородом и пропан — бутаном необходимо в следующей последовательности:

— проверить, не истек ли срок периодического испытания;

— снять предохранительный колпак с баллона:

— проверить исправность резьбы штуцера и вентиля;

— проверить отсутствие видимых следов масла или жира на кислородных баллонах;

— продуть штуцер (кислородного баллона) для удаления посторонних газов кратковременным открыванием вентиля, находясь в стороне от струи кислорода;

— установить баллоны раздельно в вертикальном положении в специальных стойках и надежно закрепить;

— в летнее время баллоны с пропан-бутаном защитить от прямого попадания солнечных лучей;

— проследить, чтобы расстояние от баллонов до отопительных приборов и печей, радиаторов отопления было не менее 1 м, до источников тепла с открытым огнем — не менее 5 м, до места сварочных работ — не менее 10 м;

2.12. Перед работой с лесов и подмостей проверить прочность ограждения, отсутствие горючих материалов и наличие на деревянном настиле огнестойких покрытий (железо, асбестовое полотно и т.п.).

2.13. Газорезчик не должен приступать к выполнению работ при следующих нарушениях:

— неисправностях технологической оснастки, приспособлений, резака или редуктора, инвентаря, средств индивидуальной и коллективной защиты, инструмента, контрольно-измерительных приборов (манометров),

— истечении срока испытаний (технического осмотра) технологической оснасти, инструмента, приспособлений, средств защиты (предохранительных поясов), первичных средств пожаротушения, контрольно-измерительных приборов (манометров),

— неплотности примыкания накидной гайки редуктора, неисправности вентиля резака, дефектах шланга,

— истечении сроков технического освидетельствования, целостности баллона, наличии трещин, вмятин и других дефектах,

— отсутствии ограждения рабочего места при работе на высоте более 1,3 м,

— недостаточной освещенности и загромождения рабочего места и подходов к нему,

— неустойчивости откосов грунта или крепления стенок траншей (при работе в каналах тепловых сетей),

— при наличии пожаро-взрывоопасных условий (в том числе отсутствии первичных средств пожаротушения).

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. При зажигании резака сначала приоткрыть вентиль на баллоне с кислородом (на ¼ — ½ оборота), затем открыть вентиль на баллоне с пропан-бутаном и после кратковременной продувки шланга от воздуха, надев защитные очки, зажечь горючую смесь газов.

3.2. Зажигание резака производить спичкой или специальной зажигалкой.

3.3. Не держать во время работы шланги под мышкой, на плечах, не зажимать их ногами, не перемещаться с зажженным резаком за пределы рабочего места.

3.4. При тушении резака первым закрыть вентиль пропана-бутана, а вторым – кислорода.

3.5. При длительных перерывах в работе кроме вентилей резака закрыть вентили на кислородном баллоне и на баллоне с пропан-бутаном.

3.6. При обратном ударе пламени немедленно закрыть вентили на резаке и на баллонах, сначала с пропаном-бутаном, затем с кислородом, и охладить резак в воде до полного остывания мундштука.

3.7. При разрыве, срыве или воспламенении рукава для горючего газа закрыть вентили, погасив пламя резака, и закрыть вентиль на баллоне этого газа, провести испытание рукавов.

3.8. После «обратного удара» — проверить рукава и продуть их инертным газом.

3.9. Не использовать горючий газ до полного падения давления и гашения пламени резака во избежание подсоса воздуха и возникновения обратного удара пламени.

3.10. Не допускать сплющивания, скручивания, перегибания шлангов, избегать попадания на них искр, огня или тяжелых предметов, а также воздействия высоких температур.

3.11. Подмотка шлангов изоляционной лентой запрещается. При необходимости ремонта шлангов испорченные места должны быть вырезаны, а отдельные куски соединены двусторонними шланговыми ниппелями.

3.12. Не производить соединение шлангов с помощью отрезков гладких труб. Минимальная длина в стыкуемых шлангах – 3 м, число стыков в шлангах не более 2.

3.13. При выполнении газорезательных работ на открытом воздухе в дождливую, снежную погоду рабочее место защищать от воздействия атмосферных осадков специальными щитами, тенами.

3.14. При газовой резке изделий массой более 20 кг должны быть установлены подъемно-транспортные механизмы.

3.15. При очистке места резки и прилегающей зоны (20-30 мм) от ржавчины, шлака, окалины молотком, зубилом, металлической щеткой, использовать средства защиты глаз и рук (защитные очки, рукавицы брезентовые).

3.16. При выполнении работ в положении «лежа» подстелить под себя резиновый коврик.

3.17. Во избежание несчастных случаев запрещается проводить газорезательные работы:

— с приставных лестниц;

— у неогражденных, незакрытых люков, проемов, колодцев;

— на весу;

— на сосудах, находящихся под давлением, а также емкостях из-под горючих и взрывоопасных веществ;

— с ограждений и крышек люков, проемов, колодцев;

— одновременно с несколькими работниками по одной вертикали.

3.18. Работы в подвале, замкнутом пространстве, тепловой камере, топке котла, баке и др. резервуарах газорезчик должен выполнять в соответствии с требованиями «Инструкции по охране труда при работе в тепловой камере», «Инструкции по охране труда при работе в подвале, замкнутом пространстве».

3.19. Работы на высоте газорезчик должен выполнять в соответствии с требованиями «Инструкции по охране труда при работе на высоте».

3.20. Работы с применением газовых баллонов газорезчик должен выполнять в соответствии с требованиями «Инструкции по охране труда при эксплуатации, хранении и транспортировке газовых баллонов».

3.21. Подъем на высоту и спуск с нее, а также спуск в тепловые камеры, каналы тепловых сетей, цистерны, баки и топки котлов газорезчик должен производить по стремянкам или приставным лестницам.

3.22. Во время работы газорезчик обязан:

следить за тем, чтобы:

— при резке конструкций отрезная часть не упала или не причинила кому-либо травму,

— перемещение за пределы рабочего места производить только при потушенном резаке,

— при перерывах в работе резак должен быть потушен, а вентили на резаке — плотно закрыты,

— при попадании на кожу жидкого газа пораженное место промыть обильной струей воды,

— при работе в закрытых сосудах включить вентиляцию, надеть предохранительный пояс, убедиться, что с его рабочего места хорошо видны наблюдающие и ими принимаются поданные согласованные сигналы,

— при работе на высоте пристегнуться карабином предохранительного пояса к прочным элементам конструкций,

— перевозить кислородные баллоны только на рессорных транспортных средствах, а также на специальных ручных тележках и носилках,

— если давление в баллоне окажется выше допустимого, выпустить газ кратковременным открыванием вентиля в атмосферу или охладить баллон холодной водой,

— при пользовании сжиженным газом перед каждым зажиганием резака выпустить через резак образующуюся в рукаве смесь паров сжиженного газа с воздухом,

— при обращении с баллонами, наполненными газом, устранить возможность их падения и ударов по ним, попадания на них масла, жира, брызг расплавленного металла и нагревание их прямыми солнечными лучами,

— перемещение баллонов в пределах рабочего места производить путем кантовки в слегка наклонном положении,

— перед началом работы тщательно осмотреть и проверить места возможной утечки газа путем покрытия их мыльной эмульсией,

— подъем баллонов на высоту производить в специальных контейнерах (клетях) с помощью грузоподъемных механизмов. Каждый баллон должен быть установлен в отдельной ячейке и закреплен, одновременно в контейнере разрешается поднимать не более четырех баллонов,

— отбор кислорода разрешается производить до остаточного давления

в баллоне не ниже 0,5 кг/см (0,05 МПа),

— при использовании пропан-бутана в холодное время года применять подогрев баллонов до +30 °С горячей водой или пропускать сжиженный газ через специально устроенный испаритель,

— при воспламенении пропан-бутана тушить пожар углекислотными огнетушителями или струей воды, при малых очагах пламени применять песок или покрывала из невоспламеняющегося материала.

3.23. При работе с керосинорезом газорезчик обязан выполнять следующие требования:

— для подачи керосина в резак следует пользоваться только бензостойкими рукавами с внутренним диаметром 6 мм при длине не менее 5 м и не более 30 м;

— бачок с горючим должен находиться на высоте до 1 м над уровнем пола или земли, на расстоянии не более 5 м от баллонов с кислородом, от источников открытого огня и не менее 3 м от рабочего места резчика; при этом бачок должен быть расположен так, чтобы при работе на него не попадали пламя и искры;

При осмотре бачков для горючего необходимо убедиться:

— в своевременном проведении испытания бачка на прочность [гидравлическим давлением на 100 кг/см (10 МПа)] и на плотность [пневматическим давлением 5 кг/см (0,5 МПа)];

— в том, что корпус бачка не имеет повреждений: трещин, сильной коррозии, заметного искажения формы и т.п.;

— в исправности манометра и наличии на нем непросроченного клейма Госповерителя;

— в наличии и исправности предохранительного клапана, отрегулированного на срабатывание при давлении 3,5 кг/см (0,35 МПа);

Перед началом работы необходимо тщательно проверить исправность всей аппаратуры керосинореза, плотность соединений рукавов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках и головках. Исправный, правильно настроенный керосинорез дает ровное голубое пламя и не должен самостоятельно гаснуть и выбрасывать керосин, давать хлопки и обратные удары пламени;

Во время работы необходимо следить, чтобы брызги керосина не попадали на одежду работающих. При попадании брызг на одежду необходимо немедленно прекратить работу.

Запрещается стоять напротив горящего или включаемого в работу керосинореза;

— при коротких перерывах в работе необходимо закрыть вентиль подачи керосина в испаритель и вентиль для подогревающего кислорода, а резак керосинореза положить или подвесить головкой вниз,

— при длительных перерывах в работе необходимо сначала закрыть вентиль режущего кислорода, затем вентиль подачи горючего и вентиль подогревающего кислорода, после чего открыть спусковой кран на бачке для снижения давления в бачке до атмосферного,

— заправлять паяльные лампы и керосинорезы горючим следует в специально отведенных для этих целей местах,

— не следует подходить с зажженным резаком к бачку для подкачки воздуха,

— давление кислорода на входе в резак должно быть выше, чем давление горючего в бачке,

во время подкачки бачка резак с закрытым вентилем режущего кислорода должен находиться на специальной подставке,

— при зажигании резака сначала должно быть пущено горючее, подогревающее испаритель, и зажжено пламя, затем после подогрева испарителя пущен режущий кислород,

— при трении резака сначала должен закрываться вентиль подкачки горючего, а затем – кислорода,

— запрещается работать с перегретым резаком,

— при обратном ударе пламени немедленно должен быть погашен резак, закрыт сначала вентиль подачи кислорода от баллона, а после этого — вентиль подачи горючего на резаке и бачке.

3.24. Газорезчику запрещается:

— производить работу при загрязненных выходных каналах мундштуков,

— смазывать маслом редуктор, горелку, резак и браться за них испачканными в масле руками, а также хранить возле них замасленные обтирочные материалы,

— производить газосварочные работы с приставных лестниц;

— производить газорезку трубопроводов, сосудов и резервуаров, находящихся под давлением, независимо от того, каким газом или жидкостью они заполнены;

— зажигать горелку от горячего металла или предметов,

— иметь более одного запасного наполненного баллона на рабочем месте,

— производить работу в помещениях, где ведется окраска изделия с применением легковоспламеняющихся жидкостей и материалов,

— работать в помещениях, где ощущается запах горючих газов,

— держать рукава, горелку, резак под мышкой, на плечах, между ног,

— определять места утечки газа с помощью открытого огня,

— снимать колпаки с баллонов с помощью молотка, зубила и других инструментов, могущих вызвать искру,

— подтягивать накидную гайку редуктора при открытом вентиле баллона,

— работать при утечке газа из баллона через неплотности в вентиле, редукторе, горелке, резаке,

— устанавливать баллоны с пропан-бутаном в помещениях с температурой воздуха выше +35 °С,

— производить отбор газа из баллонов без редукторов,

— присоединять к шлангам вилки, тройники и другие устройства для питания нескольких горелок,

— разбирать и ремонтировать вентили баллонов самостоятельно,

— использовать кислородные шланги для горючих газов и наоборот,

— при подогреве металла пользоваться одним горючим газом без кислорода, а также применять сжиженные горючие газы, не обладающие ощутимым запахом,

— применять жидкое горючее в замкнутых помещениях, этилированный бензин при газопламенной обработке металла,

— тушить водой горящий бензин, керосин и их смеси,

— допускать попадания масла на кислородные баллоны,

— открывать люки, лазы, находиться вблизи запорной и предохранительной арматуры и фланцев под давлением,

— стоять и проходить под поднятым грузом,

— проходить в местах, не предназначенных для прохода,

— заходить без разрешения за ограждения технологического оборудования,

— прикасаться к оборванным электропроводам и электропроводам с поврежденной изоляцией,

— проходить под работающими наверху,

— курить в резервуарах, колодцах, каналах и вблизи открытых люков,

— работать при отсутствии первичных средств пожаротушения на рабочем месте.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. В случае возникновения аварийной ситуации:

— пожара,

— отключения электроэнергии,

— обрушения стены здания, сооружения,

— поломки инструмента, приспособлений, технологической оснастки, оборудования

необходимо:

— приостановить работы,

— принять меры к ликвидации аварийной ситуации,

— отключить подачу газа,

— отключить оборудование от источника питания (вентилятор), если необходимо использовать аварийную кнопку, вывесить предупреждающий плакат,

— немедленно сообщить своему непосредственному руководителю и не приступать к работе до устранения неисправности,

— при необходимости вызвать пожарную команду, бригаду «Скорой помощи»,

— приступить к эвакуации людей из опасной зоны, покинуть опасную зону самому,

— приступить к ликвидации пожара собственными силами с применением первичных средств пожаротушения,

— приступить к оказанию первой помощи пострадавшим согласно «Инструкции по оказанию первой помощи при несчастных случаях на производстве».

4.2. В случае возникновения неисправности газорезательного оборудования; защитного щитка или шлема – маски необходимо прекратить работу и устранить неисправности своими силами.

4.3. В случае возгорания шланга следует быстро перегнуть его возле горящего места со стороны редуктора и закрыть вентиль баллона.

4.4. При выходе из строя горелки (резака), редуктора, шлангов необходимо немедленно отключить подачу газа и сообщить о неисправностях непосредственному руководителю.

5. Требования охраны труда по окончании работы

По окончании работы газорезчик обязан:

5.1. Потушить резак: вначале закрыть вентиль пропана; затем вентиль кислорода; выдуть газы из шлангов и освободить зажимные пружины редукторов.

5.2. Снять шланги, резак, редуктор и убрать в место, отведенное для их хранения.

5.3. Газовые баллоны с навернутыми предохранительными колпаками транспортировать в место для хранения.

5.4. Отключить вентиляцию.

5.5. Убедиться в том, что никто случайно не остался в закрытых сосудах, колодцах, каналах и других местах, где производились работы.

5.6. Убедиться в отсутствии тлеющих материалов в радиусе 10 м.

5.7. Место производства огневых (газорезательных) работ пролить водой, и оставить наблюдающего на 3 часа.

5.8. Очистить и убрать на хранение применяемый инструмент, технологическую оснастку, приспособления.

5.9. Очистить и убрать средства защиты в специально отведенное для хранения место.

5.10. Привести в порядок рабочее место.

5.11. Снять спецодежду, очистить ее и убрать на хранение в шкаф.

5.12. Обо всех неисправностях, обнаруженных во время работы, сообщить непосредственному руководителю.

5.13. Вымыть руки и лицо с мылом, по возможности принять душ.

1.Общие положения.

1.1 Данная инструкция определяет требования безопасности перед началом работы, во время выполнения работы, по окончании работы и в аварийных ситуациях газосварщика (газорезчика).

1.2 Для выполнения обязанностей газосварщика (газорезчика) допускаются мужчины не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, с целью определения соответствия их физического состояния требованиям, предъявляемым к этой профессии, прошедшие специальную подготовку и проверку теоретических знаний и практических навыков по конкретным способам газопламенных работ (сварка, резка, нагрев изделий и т. д.) сдавшие экзамен аттестационной комиссии с оформлением его результатов в специальном удостоверении и прошедшие стажировку на рабочем месте в течение 10 смен. Газосварщики (газорезчики), допустившие нарушение требований пожарной безопасности, должны направляться на внеочередную проверку знаний.

1.3 Все вновь поступившие на работу должны пройти вводный инструктаж, который проводит служба охраны труда предприятия. Результаты фиксируются в журнале регистрации вводного инструктажа по охране труда и в личной карточке. После этого отдел кадров производит окончательное оформление вновь поступившего сотрудника и направляет его к месту работы.

1.4 Каждый вновь принятый на работу газосварщик (газорезчик) должен пройти первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте. Инструктаж проводится механиком участка. Результаты инструктажа фиксируются в журнале и личной карточке.

1.5 Повторная проверка знаний газосварщика (газорезчика) проводится в объеме настоящей инструкции:

Периодически, не реже одного раза в 12 месяцев;

При переходе с одного предприятия на другое;

По требованию начальника отдела охраны труда или инспектора Госпромгорнадзора.

1.6 Повторный инструктаж газосварщикам (газорезчикам) в объеме настоящей инструкции, проводится один раз в квартал или после перерыва в работе более 30 дней с записью в личные карточки и журнал инструктажей по охране труда с росписью инструктируемого и инструктирующего.

1.7 Режим работы односменный. Рабочие дни с понедельника до пятницы, выходные дни - суббота и воскресенье. Продолжительность рабочего дня 8 часов. Рабочее время с 7-00 до 15-30, с перерывом на обед с 10-30 до 11-00.

1.8 В процессе повседневной производственной деятельности газосварщики (газорезчики) обязаны сотрудничать с работодателями в целях обеспечения совместных действий по защите газосварщиков и других лиц от опасных и вредных производственных факторов:

Повышенная опасность взрыва оборудования (газопровод, баллон с кислородом);

Повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны;

Инфракрасное излучение;

Повышенный уровень температуры воздуха рабочей зоны;

Расплавленный металл.

1.9 Специальная одежда: брезентовый костюм ТУ 17-08-123-80, ботинки ГОСТ 12.4.060-78, рукавицы брезентовые ГОСТ 12.4.010-75, каска защитная ГОСТ 12.4.087-84, защитные очки ГОСТ 12.4.010-75, защитные очками закрытого типа 3НР1со стеклами, имеющими плотность светофильтров С-2. В процессе работы газосварщики (газорезчики) должны соблюдать правила ношения специальной одежды, спецобуви, пользования средствами индивидуальной защиты.

1.10 Газосварщик (газорезчик) должен:

Знать и соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;

Не приходить на работу в нетрезвом состоянии;

Не распивать спиртные напитки;

Не принимать наркотических и токсических веществ в рабочее время или перед работой;

Курить в отведенных местах;

Обедать в комнате приема пищи или столовой;

Знать и соблюдать правила личной гигиены;

Знать и соблюдать требования настоящей инструкции, требования инструкций заводов-изготовителей по эксплуатации газопламенной аппаратуры, а также требования пожаро-, электро- и взрывобезопасности.

1.11 О каждом несчастном случае, связанном с производством, пострадавший или очевидец несчастного случая обязан немедленно известить инженерно-технического работника участка, который должен организовать первую доврачебную помощь пострадавшему, доставку его в лечебное учреждение, сообщить об этом начальнику участка и службе охраны труда. Для расследования несчастного случая необходимо сохранить обстановку на рабочем месте и состояние оборудования такими, какими они были во время происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не приведет к аварии.

1.12 Газосварщики (газорезчики) должны владеть приемами оказания первой доврачебной помощи, приемами транспортировки пострадавшего, знать место расположения и содержание аптечки, уметь пользоваться находящимися в аптечке средствами.

1.13 Газосварщики (газорезчики) должны знать и соблюдать правила личной гигиены.

1.14 Не хранить и не использовать огнеопасные материалы в местах производства сварочных работ (ближе 15 метров).

1.15 При обнаружении неисправности газопламенной аппаратуры доложить механику.

1.16 Лица, допустившие нарушение инструкции по охране труда, привлекаются к дисциплинарной, материальной ответственности, внеочередной проверке знаний об охране труда в соответствии с действующим законодательством Украины.

2 Требования безопасности перед началом работы.

2.1 Перед началом работы газосварщик обязан:

Надеть каску, спецодежду, спецобувь установленного образца;

Получить задание на выполнение работы у механика и пройти инструктаж на рабочем месте с учетом специфики выполняемых работ.

2.2 После получения задания у механика газосварщик (газорезчик) обязан:

Подготовить и надеть защитные очки и рукавицы;

Проверить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности;

Убрать лишние мешающие работе предметы;

Убедиться, что около места производства газопламенных работ нет горючих материалов; если они имеются, необходимо их убрать не менее чем на 5 м от места резки;

Подобрать инструмент (для присоединения редуктора к баллону использовать специальный ключ из мягкого материала, не дающего искру при ударе), газопламенную аппаратуру, необходимые для выполнения работ, проверить их исправность и соответствие требованиям безопасности;

Проверить наличие и исправность уплотняющей прокладки и фильтра на входном штуцере редуктора;

Проверить устойчивость свариваемых или разрезаемых деталей и конструкций;

Проверить наличие и исправность средств пожаротушения (песок, вода, огнетушитель);

Убедиться в отсутствии в зоне работы пожароопасных материалов.

2.3 Газосварщик (газорезчик) не должен приступать к выполнению работы при следующих нарушениях требований безопасности:

Неисправности горелки (резака), редуктора, резьб накидных гаек;

Неплотности примыкания накидной гайки редуктора;

Неисправности вентиля горелки;

Ненадежности присоединения рукавов к газопламенной аппаратуре;

Неисправности манометра на редукторе (отсутствии клейма о ежегодном испытании или несвоевременном проведении очередных испытаний, разбитом стекле или корпусе, неподвижности стрелки при подаче газа в редукторе);

Нарушении целостности баллона (наличие трещин или вмятин), а также отсутствии на баллоне с газом клейма с датой испытания;

Неисправности водяного затвора для газа;

Недостаточной освещенности рабочих мест и подходов к ним;

Отсутствии ограждений рабочих мест, расположенных на высоте 1,3 м и более, и оборудованных систем доступа к ним;

Отсутствии вытяжной вентиляции в случае работы в закрытых помещениях.

2.4 Перед использованием кислородных баллонов, редукторов и рукавов проверить, нет ли на штуцерах следов масла. При обнаружении следов масла на штуцерах кислородного баллона, баллон отправить службе, выдавшей баллон, сделав соответствующую надпись: “Осторожно. Полный с газом“.

2.5 Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены до начала работы, а при невозможности сделать это газосварщик (газорезчик) обязан сообщить о них механику.

3 Требования безопасности во время выполнения работы

3.1 Производить газопламенные работы в специально оборудованных для этой цели местах.

3.2 При проведении газопламенных работ на временных постах ограждать их негорючими ширмами или щитами высотой не менее 1,8 м, обеспечить средствами пожаротушения. Проводить такие работы только после получения разрешения на производство сварочных работ.

3.3 На стационарном сварочном посту хранить баллоны с кислородом в металлическом шкафу. В летнее время защищать от прямого попадания солнечных лучей.

3.4 На небольшое расстояние и внутри цехов баллоны должны перевозиться на специальных тележках или переноситься на носилках двумя рабочими.

3.5 Производить газопламенные работы на расстоянии не менее 5 м от кислородных баллонов.

3.6 При зажигании горелки или резака сначала необходимо немного приоткрыть вентиль кислорода, затем открыть вентиль газа и после кратковременной продувки рукава от воздуха зажечь горючую смесь газов. Зажигать газ в горелке (резаке) спичкой или специальной зажигалкой. Запрещается зажигать горелку (резак) от горячего металла или других предметов.

3.7 При перерывах в работе пламя горелки (резака) должно быть потушено, а вентили на горелке (резаке) плотно закрыты; при тушении горелки (резака) нужно всегда сначала закрыть ацетиленовый, а затем кислородный вентиль. При длительных перерывах в работе (обеденный перерыв и т.п.), кроме горелок и резаков должны быть закрыты вентили на кислородных и ацетиленовых (газах-заменителях) баллонах, а нажимные винты редукторов вывернуты до освобождения пружины.

3.8 При перегреве горелки (резака) работа должна быть остановлена, а горелка (резак) потушена и охлаждена до полного остывания; для охлаждения горелки сварщик (резчик) должен иметь сосуд с чистой холодной водой.

3.9 При работе с помощником быть осторожным, не направлять на него пламя горелки и не разрешать ему находиться напротив пламени горелки.

3.10 Размещать наполненные кислородом баллоны на расстоянии не менее 1 м от отопительных систем и паропроводов, расстояние от баллонов до печей и других открытых источников тепла должно быть не менее 5 м.

3.11 Снимать колпак без применения ударного инструмента, который может вызвать искру. Если колпак не отвинчивается, баллон возвратить службе, выдавшей баллон.

3.12 В процессе работы не допускать попадания масла на открытые части тела, одежду, обувь, рукава и горелку.

3.13 Для открытия вентиля баллонов должен быть специальный торцовый ключ. Во время работы этот ключ все время должен быть на шпинделе вентиля баллона. Использование для этих целей гаечных ключей запрещается.

3.14 Присоединять редуктор к баллону с кислородом только с помощью специального ключа. Перед этим осмотреть штуцер баллона и продуть его кратковременным открыванием вентиля на 1/4-1/2 оборота. При продувке не находиться против штуцера баллона. Подтягивание накидной гайки редуктора при открытом вентиле баллона запрещается.

3.15 Применять только проверенную газовую аппарату (все газовые редукторы и газопроводы должны осматриваться и испытываться на газонепроницаемость 1 раз в 3 месяца, а резаки и горелки - 1 раз в месяц ответственным лицом).

3.16 Для уплотнения газового редуктора применять только фибровую прокладку.

3.17 Производить ремонт горелок, резаков и другой аппаратуры на рабочем месте газосварщиками и резчиками запрещается. Неисправная аппаратура должна быть сдана для ремонта.

3.18 В случае замерзания редуктора или запорного вентиля кислородного баллона отогревать их только чистой горячей водой (паром).

3.19 Применение кислорода для очистки одежды, обдувки изделий и приспособлений, а также для обогащения воздуха рабочих помещений запрещается.

3.20 При газопламенных работах должны применяться меры, предупреждающие падение искр и отрезанных кусков металла с высоты более 1-2 метров.

3.21 При централизованном питании постов горючими газами у каждого поста должен быть установлен исправный водяной затвор соответствующего давления и пропускной способности для защиты сети от обратных ударов пламени в горелках или резаках.

3.22 Необходимо не менее двух раз в смену проверять исправность водяного затвора и уровень воды в нем, постоянно поддерживая его не ниже отверстия контрольного крана при выключенной подаче газа на затвор.

3.23 На газоразборном посту должны быть предупредительные надписи: “Огнеопасно“, “Не курить“, “Не подходить с огнем“.

3.24 Аппаратуру для газопламенной обработки металлов присоединяют к редукторам сжиженного газа или к жидкостным предохранительным затворам резинотканевыми рукавами типа П, а для кислорода типа III «Рукава резиновые для газовой сварки и резки металлов», рассчитанные на давление до 10 кгс/см2.

3.25 Применять резиновые рукава, только в соответствии с их назначением. Не допускается использовать кислородные рукава для подачи газа и наоборот. Перед присоединением рукавов к горелке их следует предварительно продуть рабочими газами. Длина рукавов должна быть от 10 до 20 м. Рукава необходимо предохранять от внешних повреждений, воздействия высоких температур, искр и пламени. На ниппели водяных затворов рукава должны плотно надеваться, но не закрепляться.

3.26 Закреплять рукава на двухсторонних соединительных ниппелях по ГОСТу 1078-71, на штуцерах горелки и редуктора только при помощи специальных хомутов. Запрещается соединение рукавов с помощью отрезков гладких трубок. Допускается не более двух стыков на каждом рукаве. Минимальная длина стыкуемых рукавов должна быть не менее 3 метров.

3.27 Рукава при газовой резке предохранять от возможных повреждений, при укладке не допускать их сплющивания, закручивания и перегибания. Не допускается попадание на рукава искр, огня или тяжелых предметов, а также воздействие высоких температур.

3.28 Не реже одного раза в месяц рукава должны подвергаться осмотру и испытанию в соответствии с ГОСТом 9356-75 и инструкцией по ремонту и испытанию газопламенной аппаратуры

3.29 Проверять герметичность вентиля баллона, редуктора и соединений рукавов по манометру (не должно быть колебания стрелок при отсутствии забора газа), а также путем смачивания подозрительных мест мыльным раствором.

3.30 Для освещения рабочего места пользоваться переносным светильником напряжением не выше 42 В (12 В внутри емкостей).

3.31 Запрещается производить газопламенную обработку трубопроводов, сосудов и резервуаров, находящихся под давлением, независимо от того, каким газом или жидкостью они наполнены.

3.32 Запрещается соприкосновение баллонов, а также рукавов с токоведущими проводами, на что следует обратить особое внимание на тех производственных участках, где одновременно применяется электрическая сварка и газопламенная обработка металлов.

3.33 Во время работы не разрешается держать рукава под мышкой, на плечах, зажимать их ногами.

3.34 Запрещается перемещаться с зажженной горелкой или резаком за пределы рабочего места, а также подниматься по лестницам.

3.35 Перед сваркой (резкой) вблизи токоведущих устройств потребовать от электрика, чтобы последние были обесточены.

3.36 При газовой резке крупных деталей, труб, ферм, балок, станин и т.д. должны быть приняты меры к тому, чтобы отрезанные части не могли обрушиться на работающих.

3.37 При работе в неспециализированных местах и при выполнении временных ремонтных работ газосварщики (газорезчики) должны иметь разрешение на производство такого рода работ. Без наличия такого разрешения, подписанного лицом, ответственным за противопожарное состояние данного места, и лицом, ответственным за проведение огневых работ, производить огневые работы запрещается.

3.38 Очищать металл в местах, подлежащих сварке или резке, от краски, масла, ржавчины, окалины, грязи и т.п. в защитных очках (ширина очищенной полосы должна быть не менее 100 мм в каждую сторону от свариваемого шва). Для этого применять металлические щетки или скребки. Применение для этой цели газового пламени запрещается.

3.39 При вырезке поврежденных мест и резке металла не придерживать рукой вырезаемые (отрезаемые) части.

3.40 При производстве газопламенных работ запрещается:

Применять для подачи кислорода редукторы, рукава, использованные ранее для работы с другими газами;

Зажигать газовую горелку от горячей детали;

Соединять ацетиленовые рукава медной трубкой;

Производить газосварку (резку) в помещениях, где производятся работы по окраске или находятся легковоспламеняющиеся материалы;

Работать двум сварщикам от одного водяного затвора;

Пользоваться замасленными рукавами, допускать их скручивание, сплющивание и изломы;

Работать в промасленной спецодежде и с грязными руками или рукавицами;

Работать при загрязненных выходных каналах мундштуков газовой горелки, во избежание возникновения хлопков и обратных ударов пламени;

Отбирать газ из баллона при снижении в нем давления до предела, ниже которого не возможно поддерживать требуемое рабочее давление, и редуктор перестает выполнять функции обратного клапана;

Применять огонь для проверки герметичности вентилей баллона, редуктора и соединений рукавов;

Сваривать сосуды и трубопроводы, находящиеся под давлением;

Подтягивать гайки с целью устранения неплотности в резьбовых соединениях газопроводов, находящихся под давлением;

Разбирать и ремонтировать вентили баллонов своими силами на рабочем месте;

Производить сварку или резку на весу и без защитных очков;

Перемещаться с горящей горелкой (резаком) вне пределов рабочего места и не подниматься с ней по трапам, лестницам-стремянкам и т.п.;

Выпускать из рук горящую горелку (резак) даже на короткое время;

Зажигать горелку при работе в закрытых сосудах (зажигание горелки производить вне сосуда);

Располагать баллоны с кислородом на проходах и проездах;

Пользоваться баллоном с просроченной датой испытания.

4 Требования безопасности по окончании работы

4.1 Для гашения горелки или резака вначале закрыть вентиль газа, а затем вентиль кислорода.

4.2 Закрыть вентиль на баллонах или газопроводах, выпустить газ из всех коммуникаций и освободить зажимные пружины редукторов. Отвернуть рукава и редуктор от баллона. На пустых баллонах сделать надпись “Пустой“. Баллоны для кислорода при отправке на газонаполнительную станцию должны иметь остаточное давление газа не менее 0,5 кгс/см2.

Если в баллонах остался газ, то навернуть на них предохранительные колпаки и убрать их в шкаф.

4.3 Убрать горелку, резак, редуктор, рукава, инструмент и приспособления в отведенное для них место.

4.4 Обследовать все места, куда могли долететь расплавленные частицы металла, искры и вызвать загорание; убедиться, что после работы не осталось тлеющих предметов.

4.5 Привести в порядок рабочее место, убрать обрезки из проходов, сложить устойчиво детали на специально отведенном для них месте.

4.6 Снять средства индивидуальной защиты и убрать в предназначенное для них место. Своевременно сдавать специальную одежду и другие средства индивидуальной защиты в стирку и ремонт.

4.7 Вымыть руки с мылом и принять душ.

4.8 О всех неполадках и замечаниях, обнаруженных во время работы, известить механика.

5 Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1 При возникновении пожара, звонить по телефону 01. Ясно, без паники объяснить диспетчеру: что горит, указать место его нахождения, угрожает ли огонь людям, указать пути подъезда и назвать свою фамилию. Сообщить о пожаре администрации участка. По возможности приступить к тушению пожара с помощью огнетушителя, воды, песка или накрывания пламени мокрой плотной тканью, асбестовой кошмой или брезентом.

5.2 При обнаружении утечки газа вызвать газовщика по и сообщить администрации. По возможности перекрыть подачу газа, проветрить помещение, при этом удалить из него людей. Работа может возобновиться только после устранения неплотностей в газопроводе и у баллонов, после тщательной проверки мест утечки газа на газонепроницаемость.

5.3 При обратном ударе пламени немедленно закрыть газовый и кислородный вентили на горелке (резаке), вентиль водяного затвора и вентиль на баллоне. После этого охладить горелку (в холодной воде без следов масла), во избежание попадания воды в рабочие каналы резака, открыть на 1/4 кислородный вентиль. Прочищать мундштук наконечника латунной иглой, а не стальной проволокой. Прежде чем вновь зажечь горелку, проверить уровень воды в водяном затворе и состояние разрывной мембраны в затворе, а также проверить рукава и продуть их газами.

5.4 В случае возникновения других аварийных ситуаций действовать в соответствии с “Планом локализации и ликвидации аварийных ситуаций “.

5.5 При всех несчастных случаях вызвать скорую помощь или обратиться в здравпункт, а также сообщить механику и начальнику участка.

Добавлен на сайт:

1. Общие требования охраны труда.

1.1. К выполнению газосварочных, газорезательных работ допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медосвидетельствование в установленном на предприятии порядке, профессиональное обучение, специальное обучение и проверку знаний по безопасным методам труда, имеющие удостове­рение на право выполнения данной работы, прошедшие вводный и первичный инструктаж на рабочем месте, стажировку, имеющие первую группу по электробезопасности и получившие допуск к самостоятельной работе.

Повторный инструктаж по проводиться не реже одного раза в три месяца. Повторный инструктаж и проверка знаний на первую группу по электробезопасности не реже одного раза в 12 месяцев. Повторная проверка знаний по безопасности труда проводиться не реже 1 раза в 12 месяцев.

1.2. На территории предприятия необходимо соблюдать правила внутрен­него трудового распорядка предприятия, быть внимательным по отношению к дви­жущемуся транспорту и работающим грузоподъемным машинам.

1.3. Не включать и не останавливать машины, станки и механиз­мы, работа на которых вам не поручена администрацией (кроме аварийных случаев).

1.4. Соблюдать установленный на предприятии режим труда и отдыха. Нормальная продолжительность рабочего времени не может превышать 40 часов в неделю. Время на отдых и личные надобности в течение смены 50 мин. Обеденный перерыв не менее 30 мин.

1.5. Каждый газосварщик (газорезчик) должен знать, что опасными и вредными производственными факторами, способными оказывать неблагоприятное воздействие на него в процес­се работы являются:

Химические: сварочные аэрозоли, содержащие в составе твердой фазы различные металлы (железо, марганец, кремний, хром, никель, медь, титан, алюминий, вольфрам и др.), их окисные и другие соединения, а также газообразные вещества (окислы азота, окись углерода, озон, ацетилен и др. соединения).

Воздействие на организм твердых и газообразных веществ в составе сварочных аэрозолей может явиться причиной хронических и профессиональных заболеваний.

Психофизиологические: физические (статическая нагрузка) и нервно-психические перегрузки.

Физические: повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны, интенсивное тепловое излучение, повышенная температура поверхностей оборудования, деталей и материалов, повышенная яркость света, искры и брызги расплавленного металла, взрывоопасность, шум.

Искры, брызги и выбросы расплавленного металла и шлака, контакт с нагретым металлом могут явиться причиной ожогов.

Острые кромки, заусенцы и шероховатость поверхности заготовок, инструмента и оборудования могут привести к травме.

1.6. Для нормальной и безопасной производственной деятель­ности газосварщика (газорезчика) необходимо применение следующей спецодежды и спецобуви, а также других средств индивидуальной защиты:

Средства индивидуальной защиты

ГОСТ или ТУ

Срок носки, мес.

Костюм сварщика

ТУ85.72-017-00302190-93

Ботинки кожаные

ГОСТ 12.4.187-97

Рукавицы брезентовые

ГОСТ 12.4.010

Очки защитные

до износа

ГОСТ 12.4. 023

до износа

На наружных работах зимой дополнительно:

Куртка х/б на утепленной подкладке

ГОСТ 12.4.084

1 на 30 мес.

Брюки х/б на утепленной прокладке

1 на 30 мес.

1 пара на 36 мес.

1.7. Работник должен получить противопожарный инструктаж, поль­зоваться исправной аппаратурой, пройти пожарно-технический мини­мум на работах и в помещениях с повышенной пожароопасностью, знать правила использования горючих и легковоспламеняющихся ве­ществ, знать свойства горючих веществ и безопасные методы обращение с ними, знать правила поведения при пожаре и при обнаружении приз­наков горения. Соблюдать противопожарные требования:

вблизи места сварки иметь бочку с водой или ведро, ящик с песком и лопату, ручной огнетушитель;

не хранить на рабочих местах легковоспламе­няющиеся, взрывчатые и едкие материалы, не связанные с техно­логическим процессом.

1.8. Газопламенные работы проводить на расстоянии не менее 1,5 м от газопроводов, 3 м от газоразборных постов при ручных работах, 1,5 м при механизированных работах. Установить металлические ширмы в случае направления пламени и искр в сторону источников питания газами.

1.9. Работы при резке металла с применением пропан-бутана, а также применение открытого огня от других источников допускается проводить на расстоянии (по горизонтали) не менее: от групп баллонов (более 2-х), предназначенных для ведения газопламенных работ - 10 м; от отдельных баллонов с кислородом и горючими газами – 5 м; от газопроводов с горючими газами, а также газоразборных постов, размещенных в металлических шкафах: при ручных работах – 3 м; при механизированных работах – 1,5 м.

1.10. Запрещается использовать сжиженные газы при работах, выполняемых в подвальных помещениях.

1.11. Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в т. ч. о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).

2. Требования охраны труда перед началом работ.

2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть полагающуюся по нормам исправную спецодежду. Проверить исправность защитных очков: целостность стекол, соответствие размера.

Работать лицам, соприкасающимся с кислородными баллонами в чистой не промасленной спецодежде, на руках и на инструменте не должно быть следов масел и жиров.

2.2. Подготовить рабочее место к безопасной работе. Убрать все лишние предметы, мешающие работе. Необходимые в работе инструменты расположить в определенном порядке и всегда иметь под рукой.

2.3. Рабочие места оградить экранами и ширмами из негорючих ма­териалов для коллективной защиты от шума, брызг расплавленного металла персонала расположенных рядом рабочих зон.

2.4. На стационарных рабочих местах иметь емкости с водой (ведро, бак и др.) для охлаждения резаков и горелок.

2.5. Приготовить мыльный раствор для проверки герметичности соединений аппаратуры.

2.6. Перед началом газовой сварки (резки) проверить: герметичность присоединения рукавов к горелке, резаку, редуктору, предохранительным устройствам и другой аппаратуре; исправность горелки (резака), редукторов и шлангов; наличие достаточного подсоса в инжекторной аппаратуре (если подсос отсутствует – горелкой работать нельзя до устранения причин); правильность подводки кислорода и горючего газа к резаку, горелке; состояние предохранительного устройства; наличия и исправности средств пожаротушения; наличия и исправности прочих приборов и устройств, обеспечивающих безопасные условия труда.

2.7. Горелки, резаки, рукава, редукторы, вентили и прочая аппаратура должна находиться в исправном сос­тоянии. Вентили должны надежно перекрывать газ, а сальники не должны пропускать газ.

2.8. При питании постов ацетиленом и кислородом от баллонов устанавливать их в вертикальном положении в специальных стойках с закреплением их хомутами или цепями.

2.9. Установка стоек с баллонами в границах про­ездов и проходов запрещается.

На стойках должны быть навесы, предохраняющие баллоны от попадания на них масла. Баллоны с газом при их хранении, транспортировании и эксплуатации защищать от прямого воздействия солнечных лучей, источников тепла.

2.10. Баллоны устанавливать на расстоянии не менее 1 м от радиаторов отопления и других источников закрытого огня и 5 м от пламени горелки или резака, печей и других источников открытого огня.

При питании от единичных баллонов между баллонным редуктором и инструментом (горелкой, резаком и т.д.) устанавливать предохранительные устройства, в том числе пламегасящие.

2.11. На производственном участке иметь не более чем по одному запасному наполненному горючим газом и кислородом баллону на каждый пост и не более 10 кислородных и пяти ацетиленовых запасных баллонов.

2.12. Разрешается переносить один баллон на специальных носилках, перемещать баллоны кантованием в слегка наклонном положении. Переносить баллоны на носилках должны не менее двух человек.

2.13. При газопламенной обработке металла применять резиновые рукава следующих классов:

I – для подачи горючих газов под давлением до 0,63 МПа (6,3 кгс/см. 2)

II- для подачи жидкого топлива или его смеси под давлением 0,63 МПа (6,3 кгс/см 2)

III - для подачи кислорода под давлением до 2 МПа (20кгс/см 2)

2.14. Запрещается применять рукава для кислорода вместо рукавов для горючих газов или жидкостей и наоборот. Разрешается использовать рукава II класса вместо рукавов I класса при условии окраски или нанесения красных полос на рукавах.

2.15. Места присоединения рукавов проверять на герметичность мыльным раствором перед началом и во время работы.

2.16. Не работать на открытом воздухе при сильном ветре, гололедице, во время грозы, тумана с видимостью менее 100 м.

2.17. Предварительно закрепить металлоконструкцию перед началом резки во избежание ее падения.

2.18 Узнать у сменяемого работника о всех неисправ­ностях и неполадках, имевших место во время работы и принять меры по их устранению. Принять убранное место.

2.19. Своевременно включать и выключать местное осве­щение, вентиляционные отсосы и т.д.

3. Требования охраны труда во время работы.

3.1. Выполнять требования безопасности, изложенные в эксплута­ционной документации завода изготовителя оборудования, а так­же инструкций по охране труда и пожарной безопасности, действующих на предприятии.

3.3. Выполнять только ту работу, которая разрешена Вам адми­нистрацией и при условии, что безопасные способы ее выполнения Вам известны.

3.4. Во время работы быть внимательным и не отвлекаться посторонними делами и разговорами, не вмешиваться в работу других рабочих, если Вам это не поручено. Не допускать присутствия на рабочем месте лиц, не имеющих отношения к Вашей работе.

3.5. Не прикасаться к электрооборудованию и электрораспреде­лительным щитам, арматуре общего освещения, к электропроводам, клеммам и другим токоведущим частям. Не открывать дверцы элект­рораспределительных шкафов и не снимать ограждения и защитные кожухи с токоведущих частей оборудования.

3.6. Не касаться токоведущих частей механизмов, а также неи­золированных проводов.

3.7.Не перелезать конвейеры, транспортеры, ограждения и т.д. Пользоваться только установленными проходами и переходами.

3.8.Проходя мимо или находясь вблизи рабочего места элект­росварщика, не смотреть на электрическую дугу.

3.9.Требования к баллонам:

не снимать колпак с баллона ударами молотка и зубила или другим инструментом, могущим вызвать искру. Если колпак не от­ворачивается, отправить баллон на склад;

отбор газа из баллона производить только через редуктор, предназначенный для данного газа, и окрашенный в со­ответствующий этому газу цвет;

перед присоединением редуктора к кислородному баллону проверить: входной штуцер и накидную гайку редуктора и убедиться в исправности резьбы гайки, отсутствии следов масла и жиров; наличие и исправности уплотняющей прокладки и фильтра на входном штуцере редуктора;

производить продувку штуцера баллона плавным кратковре­менным открытием вентиля для удаления посто­ронних частиц. Открывающий должен находиться в стороне от струи газа, закрывать вентиль после продувки следует без применения ключа;

неисправные фибровые прокладки заменить на новые, уплотняющиеся фибровые прокладки должны иметь гладкую обезжиренную поверхность и храниться завернутыми в плотную бумагу;

при обращении с кислородными баллонами принять меры, направленные на исключение их загорания, разрушения баллонов и разгерметизации узлов соединительных деталей;

обезжирить поверхности баллонов, прокладок и деталей вентиля при работе с кислородом. Уплотнение вентиля должно быть из материала, негорючего в среде кислорода;

присоединение редуктора к кислородному баллону производить ключом, изготовленным из неискрящегося материала, и постоянно находящимся у сварщика (резчика). Подтягивание накидной гайки редуктора при открытом вентиле баллона запрещается;

для открывания вентиля ацетиленового баллона и для управления редуктором иметь специальный торцовый ключ. Во время работы этот ключ все время должен находиться на шпинделе вентиля баллона. Использование для этих целей обычных гаечных ключей запрещается;

при обнаружении пропуска газа через сальник ацетиленового вентиля после присоединения редуктора необходимо выяснить причину пропуска и, при необходимости, подтянуть сальник гайки, предварительно закрыв вентиль баллона;

запрещается эксплуатировать баллоны с вентилем, пропускающим горючий газ или кислород. Такой баллон с табличкой о неисправности вентиля направлять на газонаполнительную станцию;

в случае замерзания редукторов их отогрев производить горячей водой, а кислородного редуктора – водой, не имеющей следов масел;

при эксплуатации баллонов находящийся в них газ запреща­ется расходовать полностью. Отбор газа из баллона производить до остаточного давления не менее 0.5 кгс/ см 2 .

3.10. Проверять при помощи мыльной эмульсии герметичность соединений газопроводов, приборов и аппаратуры. Такую проверку проводить при появлении запаха горючего газа. Применение открытого огня для проверки герметичности запрещается.

3.11. При работе с горелками и резаками:

при зажигании горючей смеси на горелке или резаке первым открыть вентиль кислорода, затем вентиль горючего газа и поджечь горючую смесь;

процесс сварки и резки прекратить при невозможности регулировки состава пламени по горючему газу, нагреве горелки или резака и после обратного удара;

зажигание горелки (резака) производить спичкой или спе­циальной зажигалкой;

запрещается зажигать горелку (резак) от горячего металла или других предметов;

не перемещаться с зажженной горелкой или резаком за пределы рабочего места, а также не подниматься по трапам, лесам и т. п.;

при перерывах в работе пламя горелки (резака) потушить, а вентили на горелке (резаке) плотно закрыть;

при длительных перерывах в работе (обеденный перерыв и т.п.) кроме горелок и резаков закрывать вентили на баллонах, а нажимные винты редукторов вывернуть до освобождения пружины;

разборку и сборку горелок, резаков, находящихся в эксплуатации, допускается производить сварщикам и резчикам, имеющим соответствующую квалификацию.

3.12. При работе на высоте:

не производить сварочные работы с приставных переносных лестниц и стремянок. Выполнение таких работ производить с лесов, подмостей, стремянок с верхними площадками, имеющими перильное ограждение;

места производства сварочных работ на данном, а также нижерасположенных ярусах освободить от сгораемых материалов в радиусе не менее 5 м., а от взрывоопасных материалов и оборудования – не менее 10 м;

пол или настил под местом сварки покрыть листами железа, если работа производится в сухом деревянном помещении, а также на подмостках и лесах;

при одновременной работе на различных высотах по одной вертикали защищать работающих на нижних ярусах от искр и брызг металла, случайного попадания огарков и других предметов;

пользоваться защитными касками, применять предохранительный пояс.

3.13. Требования безопасности к рукавам:

длина рукавов для газовой резки и сварки не должна превышать 20 м. В монтажных условиях допускается применение шлангов длиной до 40 м;

закрепление рукавов на присоединительных ниппелях аппаратуры должно быть надежным, для этих целей применять специальные хомутики;

допускается обвязывать рукава мягкой отожженной проволокой не менее чем в двух местах по длине ниппеля (использование медной проволоки не допускается). Места присоединения рукавов проверять на герметичность мыльным раствором перед началом и во время работы;

во время работы следить за тем, чтобы на шлангах не было крутых изгибов, чтобы на них не попадали искры и брызги расплавленного металла и шлака. В местах проходов и проездов рукава уложить в коробы (уголок, швеллер), защищающие их от возможных повреждений.

работать с неисправными горелками, пистолетами, реза­ками, шлангами, редукторами, вентилями и прочей аппаратурой;

производить ремонт горелок, резаков, пистолетов, вен­тилей, баллонов и другой аппаратуры на рабочем месте. Неисправ­ную аппаратуру сдать в ремонт;

гасить пламя горелки (резака) механическими предметами путем перекрытия выходных каналов мундштуков;

прочищать мундштук наконечника стальной проволокой. Для этого пользоваться латунной иглой согласно размеру отверстия мундштука;

иметь более одного запасного наполненного баллона на каждый пост и более десяти кислородных и пяти ацетиленовых запасных баллонов на весь участок;

допускать соприкосновение баллонов, а также рукавов с токоведущими проводами;

переносить баллоны на руках и плечах. Перемещать бал­лоны в пределах рабочего места можно путем перекатывания их в слегка наклонном положении. Не допускать падения баллонов, а также ударов их друг об друга и о различные предметы;

пользоваться замасленными рукавами;

не присо­единять при пользовании ручной аппаратурой к рукавам вилок, тройников и т. д. для питания нескольких горелок (резаков);

для соединения рукавов не применять обрезки глад­ких трубочек, а пользоваться специальными двусторонними ниппелями;

класть рукава на плечи, колени (при сидячем положении) или между ног;

работать в закрытых сосудах и колодцах при недостаточности кислорода в воздухе (менее 19%);

выполнять газопламенные работы в закрытых сосудах, резервуарах колодцах и труднодоступных местах с применением аппаратуры, работающей на жидком горючем.

производить сварку сосудов, аппаратов, трубопроводов и т. д., находящихся под давлением каких либо газов, пара или жидкостей;

3.15. Газопламенные работы в замкнутых пространствах и трудно­доступных местах (резервуарах, котлах, цистернах, тоннелях, ко­лодцах, подвалах и др.) выполнять при соблюдении следую­щих условий:

наличии оформленного на­ряда-допуска;

отсутствие в воздухе концентрации взрывоопасных веществ, превышающей 20% от нижне­го предела взрываемости;

вентиляции с помощью местных отсосов от стационарных и передвижных установок, если общеобменная вентиляция не обеспечивает нормальных условий работы. Помимо общеобменной вентиляции цеха необходимо наличие непрерывно работающей приточно-вытяжной вентиляции, обеспечивающей приток свежего и отток загрязненного воздуха из нижней и верхней частей замкнутого пространства или труднодоступного помещения.

установка контрольного поста для наблюдения за работающим;

располагать газовые баллоны снаружи;

не зажигать горелку при работе в закрытых сосудах. В этом случае зажигание горелки производить вне сосуда;

не оставлять рукава, резаки, горелки во время перерыва и после окончания работ

в труднодоступных местах и в замкнутых пространствах;

не применять аппаратуру, работающую на жидком горючем;

не производить сварку и резку сосудов под давлением или содержащих вредные или токсические вещества;

При недостаточном количестве кислорода (менее 19%) в воздухе резервуара или отсека работа в нем не допускается.

3.16. Сварку или резку сосудов, содержащих ранее нефть, бензин и другие горючие жидкости, производить лишь после промывки их 10% раствором каустической соды, затем горячей водой и про­паривания.

Сварку производить только после того, как представителем лаборатории промсанитарии сделан анализ воздуха на пары горючей жидкости и выдан протокол анализа с разрешением на производство работ.

3.17. Не производить работу при загрязненных выходных каналах мундштуков во избежание возникновения хлопков и обратных уда­ров. Обратный удар – воспламенение горючей смеси в каналах горелки с последующей затяжкой пламени в рукава. Внешними признаками обратного удара являются резкий хлопок и гашение пламени горелки. Обратный удар ведет к срыву, разрыву или воспламенению шлангов и редукторов. Обратный удар может произойти при несоответствии номера мундштука, мощности пламени, вследствие закупорки мундштука, неплотной посадки инжектора, а также от сильного нагрева. После обратного удара необходимо подтянуть мундштук и накидную гайку горелки.

3.20. При возникновении обратного удара пламени:

закрыть вентили на горелке (резаке), баллонах, защитном устройстве, а затем охладить горелку или резак;

после каждого обратного удара, проверить предохранительные устройства, рукава, продуть их инертным газом, а при необходимости заменить.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. При обнаружении неисправности оборудования для газопла­менных работ (баллонов, редуктора, вентиля, резака) прекратить производство работ и не возобновлять их до устранения неисправностей.

4.2. При потере устойчивости свариваемых (разрезаемых) изделий и конструкций работы прекратить и сообщить об этом руково­дителю работ. После этого принять участие в ра­ботах по предотвращению обрушения конструкций.

4.3. При пожаре или обнаружении признаков горения немедленно сообщить в пожарную команду по телефону, сообщить мастеру или вышестоящему руководителю и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения, перенести баллоны, шланги и другое оборудование на бе­зопасное расстояние от места загорания.. При необходимости вызвать городскую пожарную службу по телефону 112 –сотовый, организовать встречу пожарной команды.

4.4. При с Вами или другим работником прекратить работу, поставить в известность мастера оказать первую доврачебную помощь пострадавшим и обратиться в здравпункт лично или позвонить по телефону.

Обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не приведет к осложнению аварийной обстановки. При необходимости вызовите скорую медицинскую помощь по телефону 112.

4.5. При авариях систем водоснабжения, отопления и т.д., препятствующих выполнению технологических операций, прекратить работу до ликвидации аварии и её последствий.

5. Требования охраны труда по окончании работы.

5.1. При гашении горелки или резака сначала закрыть вентиль ацетилена, а затем вентиль кислорода.

5.2. Закрыть вентили на баллонах или газопроводах, выпустить все газы из всех коммуникаций и освободить зажимные пружины редукторов. Шланги снять и сдать вместе с ручными горелками и редукторами в кладовую.

5.3. Навернуть на баллоны предохранитель­ные колпаки и отвезти их в места хранения.

5.4. Привести в порядок рабочее место:

Инструмент и приспособления сложить в отведенное для них место;

Убрать отходы производства в установленную на участке тару, согласно маркировки.

5.5. После окончания сварочных работ проверить, нет ли тлеющих предметов, запаха дыма и гари. Учитывать то, что пожар может возникнуть спустя некоторое время после окончания работы от оставленных без внимания тлеющих предметов, горячих сварных швов и т.д.

5.6. Сообщить мастеру о всех замеченных неисправностях, выявившихся во время работы, и о принятых мерах по их устранению.

5.7. Убрать спецодежду в специально отведенное место, вымыть с мылом лицо и руки или принять душ.

УТВЕРЖДАЮ
Директор по производству
ПАО «Компания»
____________ В.В. Умников

«___»___________ г.

Рабочая инструкция
газорезчика участка переработки вторичных ресурсов

Газорезчик участка переработки вторичных ресурсов осуществляет работу по резке и сортировке отходов черных металлов, руководствуется документами, необходимыми для безопасного выполнения работ, правилами охраны труда и пожарной безопасности.

1. Начало работы

1.1 Перед началом работ газорезчик должен:

— получить задание от мастера;

— выполнять только ту работу, которая поручена мастером и работать только на закрепленном за ним оборудовании.

— осмотреть и подготовить свое рабочее место, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходов. На рабочем месте газорезчика должны быть средства пожарного тушения (песок, вода, огнетушитель).

— приступить к работе.

2. Рабочее место

— на рабочем месте находятся отходы лома черных металлов, и отходы электротехнической стали собственного производства;

— на рабочем месте находится инструкция по охране труда для газорезчика и газосварщика.

3. Во время работы

3.1 Во время работы газорезчик должен:

— производить резку лома черных металлов и осуществлять переработку отходов стали собственного производства.

— баллоны хранить на стационарном сварочном посту с кислородом и пропан-бутан раздельно в металлическом шкафу с перегородкой и полом, исключающими искрообразование при ударе;

— баллоны устанавливать в специальные стойки в вертикальном положении и прочно крепить их хомутами или цепями. В летнее время защищать их от прямого попадания солнечных лучей.

3.2 Минимальная длинна стыкуемых шлангов должна быть не менее 3 м. Длинна шлангов в зависимости от условий работы должна быть от 8-20 м.

3.3 Перед использованием кислородных баллонов, редукторов и шлангов проверить, нет ли на штуцерах следов масла. При обнаружении следов масла на штуцерах кислородного баллона, баллон отправить на завод-наполнитель, сделать соответствующую надпись: «Осторожно. Полный с газом».

3.4 Использовать для закрепления шлангов на присоединительных ниппелях аппаратуры специальные хомутики. Места присоединения шлангов тщательно должны проверяться перед началом и во время работы.

3.5 Присоединить кислородный редуктор к баллону специальным ключом, постоянно находящимся у газосварщика (газорезчика). Открывание вентиля ацетиленового баллона и укрепления на нем редуктора производить специальным торцевым ключом.

3.6 Перед газовой резкой вблизи токоведущих устройств, оградить место работы щитами во избежание случайного прикосновения к токоведущим устройствам и короткого замыкания.

3.7 При зажигании резака сначала немного приоткрыть вентиль кислорода (не больше, чем на 1-4 оборота), затем открыть вентиль пропан-бутан пропан-бутан немедленно зажечь горючую смесь газов. После этого вентилем кислорода и ацетилена регулировать пламя, необходимое для данного процесса.

3.8 При тушении горелки или резака сначала закрыть вентиль пропан-бутан, а затем кислорода.

3.9 Шланги необходимо предохранять от внешних повреждений, воздействия высоких температур, искр и пламени.

3.10 Проверять герметичность вентиля баллона, редуктора и соединений шлангов по манометру (не должно быть колебания стрелок при отсутствии забора газа), а так же путем смачивания подозрительных мест мыльным раствором.

3.11 На время перерывов в работе вентиля на горелке плотно закрыть. При длительных перерывах в работе (обеденный) также закрыть вентили на кислородных баллонах, а нажимные пружины редукторов ослабить.

3.12 При обратном ударе пламени немедленно закрыть на резаке пропан-бутан вентиль, затем кислородный, перекрыть вентили на баллонах.

3.13 При возникновении пожара немедленно вызвать пожарную охрану по тел. 9-01 и принять меры к тушению с помощью огнетушителей, песка и других имеющихся средств.

4. Конец работы

4.1. Зарыть вентиль на баллонах, выпустить газ из всех коммуникаций и освободить зажимные пружины редукторов. Отвернуть шланги и редуктор от баллона. На пустых баллонах сделать надпись «Пустой». Если в баллонах остался газ, то навернуть на них предохранительные колпаки и отвезти их в шкафы. Установить баллоны в соответствующие отделения шкафа в зависимости от содержащегося в них газа.

4.2. Сдать шланги вместе с ручными горелками (резаками) и редукторами в кладовую.

4.3. Привести рабочее место в порядок, убрать все тлеющие предметы (ветошь, концы).

4.4. Сдать рабочее место сменщику или мастеру, сообщив при этом обо всех замечаниях и неисправностях во время работы.

4.5. Вымыть руки и лицо горячей водой с мылом.

5. Права и обязанности

Работник несет ответственность за:

5.1. не выполнение возложенных на него обязанностей, предусмотренных настоящей рабочей инструкцией, трудовым договором и договором о материальной ответственности;

5.2. не своевременное оформление отчетов о движении и остатков материальных ценностей;

5.3. не соблюдение правил и норм охраны труда.

Работник имеет право:

5.4. На бесплатное обеспечение спецодеждой и обувью.

5.5. Использовать льготы, установленные законодательством РФ или предусмотренные для работников коллективным договором и трудовым кодексом РФ.

Начальник участка И.И. Участников

СОГЛАСОВАНО:

Начальник отдела кадров И.И. Миролюбов

Начальник юридического отдела С.С. Сидоров

Ведущий инженер по СМК В.В. Васильев

Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для безопасного проведения работ при кислородной резке.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К выполнению работ по кислородной резке допускаются мужчины старше 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, соответствующее обучение, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, проверку знаний требований охраны труда и имеющие практические навыки по обслуживанию оборудования.
1.2. Повторный инструктаж должен проводиться не реже одного раза в 3 месяца.
1.3. Работник обязан уметь оказывать первую помощь при острых отравлениях, ожогах кожи и слизистых оболочек, поражениях электрическим током.
1.4. Работники должны проходить периодические медицинские осмотры в установленном порядке.
1.5. При кислородной резке образуются опасные и вредные факторы, оказывающие неблагоприятное воздействие на работников.
1.6. К вредным и опасным производственным факторам при кислородной резке относятся:
— твердые и газообразные токсичные вещества в составе сварочного аэрозоля;
— интенсивное тепловое (инфракрасное) излучение свариваемых деталей и сварочной ванны;
— искры, брызги, выбросы расплавленного металла и шлака;
— высокочастотный шум;
— взрывы;
— статическая нагрузка и др.
1.7. При выполнении работ по кислородной резке необходимо следить за исправностью аппаратуры, рукавов, редукторов и баллонов.
1.8. Не допускается совместное хранение баллонов с горючим газом и кислородом.
1.9. При выполнении работ по кислородной резке работники должны обеспечиваться средствами индивидуальной защиты и спецодеждой.
1.10. Защитные средства, выдаваемые в индивидуальном порядке, должны находиться во время работы у работника или на его рабочем месте. На каждом рабочем месте необходимо иметь инструкции по обращению с защитными средствами с учетом конкретных условий их применения.
1.11. Средства индивидуальной защиты органов дыхания (СИЗОД) применяются, когда средствами вентиляции не обеспечивается требуемая чистота воздуха рабочей зоны.
1.12. Применение СИЗОД следует сочетать с другими СИЗ (щитки, каски, очки, изолирующая спецодежда и т.д.) удобными для работника способами.
1.13. При кислородной резке для защиты глаз от излучения, искр и брызг расплавленного металла и пыли следует применять защитные очки типа ЗП и ЗН.
1.14. При кислородной резке газорезчики обеспечиваются защитными очками закрытого типа со стеклами марки ТС-2, имеющими плотность светофильтров ГС-3 при резаках с расходом ацетилена до 750 л/ч, ГС-7 — до 2500 л/ч и ГС-12 — свыше 2500 л/ч.
1.15. Вспомогательным рабочим рекомендуется пользоваться защитными очками со стеклами марки СС-14 со светофильтрами П-1800.
1.16. Спецодежда должна быть удобной, не стеснять движения работника, не вызывать неприятных ощущений, защищать от искр и брызг расплавленного металла свариваемого изделия, влаги, производственных загрязнений, механических повреждений, отвечать санитарно-гигиеническим требованиям и условиям труда.
1.17. Для защиты рук при резке газорезчики обеспечиваются рукавицами, рукавицами с крагами или перчатками, изготовленными из искростойкого материала с низкой электропроводностью.
1.18. При питании газорезной аппаратуры от единичных баллонов между баллонными редукторами и резаком следует устанавливать предохранительное устройство.
1.19. При централизованном питании стационарных рабочих мест (постов) пользование горючими газами от газопровода разрешается только через предохранительное устройство для защиты газопровода от проникновения обратного удара пламени.
1.20. При работе резаков на жидком горючем необходимо устанавливать защитное устройство, предохраняющее кислородный рукав от проникновения обратного удара пламени.
1.21. Запрещается использовать сжиженные газы при работах, выполняемых в подвальных помещениях.
1.22. При производстве резки в труднодоступных местах и замкнутых пространствах необходимо организовать контрольный пост для наблюдения за работающими.
1.23. При работе в замкнутых пространствах запрещается:
— применять аппаратуру, работающую на жидком горючем;
— оставлять без присмотра резаки и рукава во время перерыва или после окончания работы.
1.24. Газопламенные работы следует производить на расстоянии не менее 10 м от переносных генераторов, 1,5 м от газопроводов, 3 м от газоразборных постов при ручных работах. Указанные расстояния относятся к газопламенным работам, когда пламя и искры направлены в сторону, противоположную источникам питания газами. В случае направления пламени и искры в сторону источников питания газами следует принять меры по защите их от искр или воздействия тепла пламени путем установки металлических ширм.
1.25. При резке жидким горючим бачок с керосином следует располагать на расстоянии не ближе 5 м от баллонов с кислородом и от источника открытого огня и не ближе 3 м от работника.
1.26. При резке вблизи токоведущих устройств места работы следует ограждать щитами, исключающими случайное прикосновение к токоведущим частям баллона и рукавов. На ограждениях необходимо сделать надписи, предупреждающие об опасности.
1.27. Металл, поступающий на резку, необходимо очистить от краски (особенно на свинцовой основе), масла, окалины, грязи для предотвращения разбрызгивания металла и загрязнения воздуха испарением и газами.
1.28. При проведении работ по кислородной резке в специально отведенном месте необходимо разместить средства для оказания первой медицинской помощи: стерильный перевязочный материал, кровоостанавливающий жгут, лейкопластырь, бинты, настойка йода, нашатырный спирт, спринцовка для промывания, мазь от ожогов.
1.29. Работники несут ответственность за нарушение требований настоящей Инструкции в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду и спецобувь.
2.2. Проверить исправность и комплектность средств индивидуальной защиты.
2.3. Осмотреть рабочее место, убрать с него все, что может мешать работе, освободить проходы и не загромождать их.
2.4. Приготовить мыльный раствор для проверки герметичности соединений аппаратуры.
2.5. Проверить исправность рукавов, инструмента присоединений, манометров, редукторов, наличие подсоса в аппаратуре.
2.6. Неисправную аппаратуру заменить на исправную, тщательно прочистить мундштуки, проверить крепления баллонов с газом.
2.7. Проверить состояние водяного предохранительного затвора, в случае необходимости долить воду в затвор до контрольного уровня.
2.8. Проверить герметичность всех разъемных и паяных соединений аппаратуры.
2.9. Осмотреть первичные средства пожаротушения и убедиться в их исправности.
2.10. Проверить работу вентиляции.
2.11. Проверить исправность освещения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Работы по кислородной резке следует выполнять только в спецодежде и с применением средств индивидуальной защиты.
3.2. После снятия колпака и заглушки с баллонов необходимо проверить исправность резьбы штуцера и вентиля и убедиться в отсутствии на штуцере кислородного баллона видимых следов масла и жиров.
3.3. Перед присоединением редуктора к кислородному баллону необходимо:
— осмотреть входной штуцер и накидную гайку редуктора и убедиться в исправности резьбы, в отсутствии следов масел и жира, а также в наличии и исправности уплотняющей прокладки и фильтра на входном штуцере редуктора;
— произвести продувку штуцера баллона плавным открыванием вентиля для удаления посторонних частиц; при этом необходимо стоять в стороне от направления струи газа.
3.4. Присоединение кислородного редуктора к баллону необходимо производить специальным ключом. Не допускается подтягивание накидной гайки редуктора при открытом вентиле баллона.
3.5. Открытие вентиля ацетиленового баллона необходимо производить специальным торцевым ключом из неискрящего материала. В процессе работы этот ключ следует разместить на шпинделе вентиля. Не допускается для этой цели использовать обычные самодельные ключи.
3.6. Резаки следует эксплуатировать при соблюдении следующих мер безопасности:
— при зажигании горючей смеси на резаке следует первым открыть вентиль кислорода, затем вентиль горючего газа и поджечь горючую смесь; перекрытие газов производить в обратном порядке;
— процесс резки следует прекратить при невозможности регулировки состава пламени по горючему газу, при нагреве горелки или резака и после обратного удара пламени.
3.7. До подсоединения редуктора к вентилю баллона необходимо проверить:
— наличие пломб или других отметок (краской) на предохранительном клапане, свидетельствующих о том, что заводская (или после ремонта) регулировка не нарушена;
— исправность манометра и срок его проверки;
— состояние резьбы штуцеров;
— отсутствие масла и жира на поверхности прокладок и присоединительных узлов кислородных редукторов;
— наличие прокладок на входном штуцере редуктора, а в ацетиленовых — наличие прокладки в вентиле;
— наличие фильтров во входных штуцерах.
3.8. Рукава следует применять в соответствии с их назначением. Не допускается использование кислородных рукавов для подачи ацетилена и наоборот.
3.9. При использовании ручной аппаратуры запрещается присоединение к рукавам вилок, тройников и т.д. для питания нескольких резаков.
3.10. Длина рукавов для кислородной резки, как правило, не должна превышать 30 м.
3.11. В монтажных условиях допускается применение рукавов длиной до 40 м.
3.12. Закрепление рукавов на присоединительных ниппелях аппаратуры должно быть надежным; для этой цели следует применять специальные хомутики. Допускается обвязывать рукава мягкой отожженной (вязальной) проволокой не менее чем в двух местах по длине ниппеля. Места присоединения рукавов необходимо тщательно проверять на плотность перед началом и во время работы.
3.13. Работникам запрещается производить ремонт горелок, резаков и другой аппаратуры на своем рабочем месте.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. Запрещается работать с резаком, у которого отсутствует разрежение. При отсутствии или недостаточном подсосе необходимо подтянуть накидную гайку, прочистить и продуть сопло инжектора, мундштука и смесительную камеру или отвернуть инжектор на пол-оборота.
4.2. В случае утечки горючего газа работы с огнем должны быть немедленно прекращены. Возобновление работы возможно только после устранения утечки, проверки оборудования на газонепроницаемость и вентилирования помещения.
4.3. При пропуске газа через сальниковые гайки вентилей следует заменить резиновые кольца и смазать их.
4.4. Если происходит истечение газа при закрытых усилием руки вентилях, резак следует сдать в ремонт (негерметичность уплотнения отверстия в корпусе резака).
4.5. При отсутствии уплотнения инжектора или налипших брызгах при регулировке мощности и состава пламени или при его гашении происходят хлопки. Необходимо прочистить инжектор и мелкой наждачной шкуркой снять заусенцы и налипший металл с внутренней и наружной поверхности мундштука.
4.6. При возникновении обратного удара пламени необходимо немедленно закрыть вентили: сначала горючего газа, затем кислородный на резаке, вентиль баллона и защитного затвора.
4.7. После каждого обратного удара следует охладить резак в чистой воде до температуры окружающего воздуха, проверить предохранительное устройство, рукава, продуть их и, при необходимости, заменить.
4.8. Охладить корпус сухого затвора, если он разогрелся.
4.9. После обратного удара необходимо подтянуть мундштук и накидную гайку; очистить мундштук от нагара и брызг.
4.10. При несчастном случае следует немедленно прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться за медицинской помощью по телефону 103.
4.11. В случае возникновения пожара (взрыв баллона, обратный удар и т.п.) следует вызвать пожарную команду по телефону 101, сообщить руководителю работ и принять меры по ликвидации очага загорания.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

5.1. После прекращения работы необходимо закрыть вентили всех баллонов, выпустить газы из всех коммуникаций и освободить нажимные пружины всех редукторов; в конце рабочего дня отключить баллоны от коммуникаций, ведущих внутрь помещений, а с баллонов, используемых на открытом воздухе, снять всю аппаратуру.
5.2. Отсоединить рукава и сдать их вместе с резаками в кладовую.
5.3. При прекращении работы с жидким горючим выпустить воздух из бачка с горючим до того, как будет погашено пламя резака.
5.4. По окончании работы керосинорез следует укладывать или подвешивать головой вниз, чтобы жидкое горючее не попало в кислородную линию.
5.5. Произвести уборку рабочего места.
5.6. Снять и привести в порядок спецодежду и средства индивидуальной защиты.
5.7. Вымыть руки и лицо с мылом или принять душ.
5.8. Доложить непосредственному руководителю об окончании работ и покинуть свое рабочее место только с его разрешения.



Просмотров