Как поздравить с Новым Годом и Рождеством на английском? Поздравления на английском языке с новым годом

Практически все рождественские поздравления на английском языке завершаются словами «Merry and a Happy » (Веселого Рождества и счастливого Нового Года!). Это не случайно. Считается, что является менее важным в Англии, чем . Это действительно так, но только в южной и восточной частях страны. Но Новый год пользуется популярностью среди молодёжи, которые предпочитают провести с семьей, а с друзьями.

May all your cherished dreams come true and your life be always as bright as the brightest star in the sky!
Пусть сбудутся все твои сокровенные мечты и твоя жизнь всегда будет такой яркой, как самая яркая небесная звезда!

May your Christmas be like Santa Claus — fat, jolly and generous.
Пусть твое Рождество будет как Санта Клаус – толстое, веселое и щедрое.

May your Holiday sparkle and shine!
Пусть праздничные дни будут яркими и сияющими!

May life grant you …
12 months of love,
52 weeks of joy,
365 days of success,
8760 hours of good health,
52600 minutes of inner peace
3153600 seconds of happiness!
Пусть жизнь подарит тебе 12 месяцев любви, 52 недели радости,365 дней успеха, 8760 часов отличного здоровья, 52600 минут внутреннего спокойствия и 3153600 секунд счастья!

May your most used attire in the new year be a smile!
Пусть твоим самым частым украшением в новом году будет улыбка!

I wish U to have a
Sweetest Sunday
Marvelous Monday
Tasty Tuesday
Wonderful Wednesday
Thankful Thursday
Friendly Friday
Successful Saturday.
Happy New Year!
Желаю тебе самого сладкого воскресенья, удивительного понедельника, вкусного вторника, чудесной среды, благодарного четверга, дружелюбной пятницы и успешной субботы. C Новым Годом!

Whatever brings you happiness and joy, whatever means the most to you. These are the things I wish you! Merry Christmas and a Happy New Year!
Все, что приносит тебе счастье и радость, все, что для тебя наиболее важно. Все это я желаю тебе! Веселого Рождества и Счастливого Нового Года!

May we live in a world at peace and with the awareness of greatness in every sunrise, every sunset, every flower’s unfolding petals, every smile, every kiss, and every wonderful, astonishing, miraculous beat of our heart.
Пусть мы всегда будем жить в мире и согласии, осознавая неповторимость и важность каждого рассвета, каждого заката, каждого цветочного лепестка, каждой подаренной и отданной улыбки, каждого поцелуя и каждого удара наших сердец!

До Рождества остается меньше двух недель, а вы не поздравили своих иностранных друзей или коллег? Давайте займемся этим вместе.

В большинстве Европейских стран, а также в Северной и Южной Америке Рождество - один из самых важных праздников года. Его религиозная составляющая несомненно важна, но для многих людей - это начало новой жизни, каких-то перемен, исполнения желаний, реализации планов. Наступление нового календарного года часто уходит на второй план, его тоже отмечают, но гораздо скромнее. К празднованию Рождества готовятся все - нужно купить подарки родственникам, коллегам, друзьям, нужно украсить жилище праздничной атрибутикой, наконец, необходимо написать поздравительные письма и открытки. При этом поздравительные сообщения должны отличаться оригинальностью стиля.

Поздравления

В большинстве поздравительных посланий вы, как правило, найдете как традиционное "Merry Christmas" , так и "Happy New Year" . Неделя отделяет один праздник от другого, поэтому поздравления с обоими праздника можно написать в одном сообщении.

Поздравления могут быть простыми, короткими и нейтральными по стилю:

Merry Christmas или Счастливого Рождества!

Season’s Greetings!

В некоторых государствах, например, в США, не принято касаться темы вероисповедания получателя поздравительного текста, поэтому принято писать текст общего характера - Season’s Greetings!

Happy New Year!

Поздравительные тексты, адресованные коллегам по бизнесу, сотрудникам иностранных фирм, следует писать, соблюдая правила официального стиля:

Поздравительные послания, адресованные людям, с которыми у вас сложились близкие отношения, отличаются особой теплотой:

Если у ваших иностранных друзей и знакомых есть дети, вы можете поздравить их отдельно:

Слова благодарности

Писать поздравления - занятие увлекательное. Но как быть, если ваши зарубежные друзья, коллеги, партнёры уже поздравили вас с Рождеством и наступающим годом? В этом случае вам нужно написать ответ, это правило хорошего тона. Вы можете воспользоваться следующими примерами:

Thank you very much for your Christmas card!

It was very kind of you to send us Christmas greetings!

It was very kind of you to send us the Christmas gift!

Поблагодарив близких, знакомых, друзей или коллег по работе и бизнес партнеров, непременно ответьте им и поздравьте их с приближающимися торжествами:

I also wish you a Merry Christmas and a prosperous New Year!

Пришла пора браться за дело и писать поздравительные письма, подписывать открытки!

Всех с наступающими праздниками!

Монжелей Елена Петровна ,
преподаватель английского языка

Самый частый вопрос: когда у иностранцев рождество?
Друзья, католическое Рождество празднуется 25-го декабря.

Как иностранцы отмечают католическое Рождество

Католическое рождество празднуется 25-го декабря.
Отмечается он на государственном уровне, и этот день всегда является выходным. Для американцев Рождество очень особенный праздник. Они готовятся к нему очень тщательно, заранее, и ждут его так же сильно, как мы ждем Новый год. В сам день Рождества они готовят праздничный стол, дарят подарки, веселятся и проводят время в кругу семьи. Подарки, обычно, кладут под елку или в специальный Рождественский носок. У американцев есть замечательная традиция: играть в этот день в игру Dirty Santa. Правила этой игры и

Как сказать с наступающим Рождеством

Наступающее Рождество — Upcoming Christmas — [ˈʌpkʌmɪŋ ˈkrɪsməs] — апкамин крисмэс.

С наступающим Рождеством! — Happy upcoming Christmas! — [ˈhæpɪ ˈʌpkʌmɪŋ ˈkrɪsməs] — хапи апкамин крисмэс.

Поздравляют ли американцев, англичан и вообще иностранцев с Наступающим Рождеством или Наступающим Новым годом?

Сами носители НЕ поздравляют друг друга с наступающим Рождеством словами — Happy upcoming Christmas!

Если до Рождества остается неделя или пару дней, они говорят или пишут Happy Christmas или Merry Christmas — подразумевая поздравление с наступающим Рождеством.

Когда нужно поздравлять иностранца с Рождеством?

Не будет ничего страшного, если вы поздравите американца или британца, австралийца или канадца с Рождеством 27-го или 28-го декабря. Вплоть до Нового года поздравляют словами: Happy Holidays! что включает в себя поздравления и с Рождеством и Новым годом.

Нюанс, связанный с поздравлением иностранцев с Рождеством

До 2000 года в зарубежном пространстве не стояло такого сильного межнационального вопроса и религиозной принадлежности людей. Рождество всегда было милым праздником, и отношение к нему даже не христиан было довольным положительным. Теперь, ситуация в корне изменилась. Например, в Штатах, коммерческие организации, магазины, рекламные компании пишут не: «Merry Christmas», а «Happy Holidays». Связано это именно с тем, что в стране много мусульман, евреев, которые отмечают свои национальные праздники и никак не связаны с христианским Рождеством. А так же, в стране много просто людей, которые не верят в Бога, и дабы не обижать никого, используют нейтральную фразу «Happy Holiday». В Англии примерно такая же ситуация.

Поэтому, если вы хотите поздравить своего иностранного друга с Рождеством, и не знаете, верит ли он в Бога, кто он по национальности, отмечает ли он вообще этот праздник, поздравьте его/её нейтральной фразой: «Happy Holiday!» — С праздником!

Иностранцы очень воспитанный и вежливый народ, никто не будет упрекать вас за то, что вы поздравили мусульманина или еврея с Рождеством. В таких случаях, они обычно говорят: «Спасибо», или «Я не отмечаю Рождество».

Теперь, давайте посмотрим, как поздравляют с Рождеством в англоязычных странах.

Примеры, как поздравить американца/англичанина с Рождеством

Американцы поздравляют друг друга стандартной фразой:

Merry Christmas!
С Рождеством!
Счастливого Рождества!
С Рождеством Христовым!

Merry Christmas, Tom!
Поздравляю тебя с Рождеством, Том!

Happy Holiday! С праздником!

А англичане используют очень распространенную фразу:

Happy Christmas! С Рождеством! Счастливого Рождества!
Happy Christmas, Kelvin!
Поздравляю тебя с Рождеством, Кельвин!

Что желают на Рождество иностранцам — примеры фраз с переводом

Wish you a peaceful Christmas Time 🎅
Желаю Вам/тебе мирного Рождества.

Wishing you all the best for Christmas and the New Year.
Желаю вам всего наилучшего на Рождество и Новый Год.

Happy Christmas, my friend!
Счастливого Рождества, друг мой!

Merry Christmas and all the best in 2019!
Счастливого Рождества и всего наилучшего в 2019 году!

Have a great day and a wonderful Christmas time!
Хорошего дня и прекрасного Рождества!

Hope you & your family have a fantastic Christmas!
Надеюсь, у вас и вашей семьи будет фантастическое Рождество!

May all your dreams for the coming year be fulfilled. Merry Christmas to you!
Пусть в предстоящем году осуществятся все твои мечты. С Рождеством тебя!

К этим словам можно послать

May your Christmas be a joyous and memorable one.
Пусть ваше Рождество будет радостным и запоминающимся.

May you have a wonderful and Merry Christmas with the ones you love.
Пусть у вас будет чудесное и счастливое Рождество с теми, кого вы любите.

No other holiday is more special than Christmas. Merry Christmas!
Никакой другой праздник не является таким особенным, как Рождество. Счастливого Рождества!

Wishing you a fun and Merry Christmas for you and your family. Have a bright and merry day!
Желаю веселого и счастливого Рождества тебе и твоей семье. Хорошего вам Рождественского дня!

May God bless you and your family on this special day! Have a great Christmas! Wishing you all the best.
Пусть Бог благословит Вас и Вашу семью в этот особый день! Счастливого Рождества! Желаю Вам всего наилучшего.

May this day bring you laughter, joy and happiness. You deserve all of this! Merry Christmas!
Пусть этот день принесет тебе смех, радость и счастье. Ты заслужил/ла все это! Счастливого Рождества!

During this special day, what really matters in not how many presents are under the Christmas tree, but that you are surrounded by the love of family and friends. Merry Christmas!
В этот особый день, что действительно важно, так это ни сколько подарков находится под елкой, а то, что ты окружен/на любовью семьи и друзей. Счастливого Рождества!

The holidays are a special time for family and friends to come together and celebrate the gift of love everlasting. I love you very much and wish you a very Merry Christmas and Happy New Year!
Праздники — это особое время для семьи и друзей, чтобы собраться вместе и отпраздновать дар любви вечной. Я очень тебя люблю и желаю тебе счастливого Рождества и Нового года!

Merry, Merry, Merry, Merry, Merry Christmas!! Wishing you all the best this holiday season.
Классного, классного, суперского Рождества! Желаю тебе всего наилучшего в этот праздник!

My letter to Santa this year asked for YOU! So don’t be surprised when he comes through your window and puts you in a sack!
В этом году я попросил/ла у Санты — ТЕБЯ! Так что, не удивляйся, когда он войдет в твое окно и положит тебя в мешок.

May God bless your home with peace, joy and love. Have a merry Christmas!
Пусть Бог благословит ваш дом миром, радостью и любовью. Счастливого Рождества!

I don’t know about you, but Christmas is definitely my favorite holiday. The tree, the lights, all the presents to unwrap. Could there be anything more magical than that?! 🙂 Merry Christmas!
Не знаю как тебе, но Рождество — мой самый любимый праздник. Елки, огни, подарки. Может ли быть что-нибудь более волшебное? 🙂 Счастливого Рождества!

I hope that this Christmas will be for you a cheerful ending to the year and a great beginning to a happy new one. May this joyful holiday season bring with it love, cheer and many awesome presents for you and your family. Merry Christmas!
Надеюсь, что это Рождество станет для тебя радостным завершением года и отличным началом для счастливого нового. Пусть этот радостный праздник принесет тебе любовь, радость и множество потрясающих подарков тебе и твоей семье. Счастливого Рождества!

Послушайте произношение фразы Merry Christmas and a Happy New Year to you and your family! Счастливого Рождества вам и вашей семье!



Еще фразы:

Merry Christmas to you! С Рождеством вас/тебя!
Have a very Merry Christmas! Желаю счастливого Рождества!

Have a nice Christmas! Желаю счастливого Рождества!
Merry Christmas and Happy New Year! Желаю счастливого Нового года и веселого Рождества!

Здесь собраны фразы на английском языке для поздравлений с Новым годом и Рождеством. Используйте их как "конструктор Лего", так как здесь не даются полные тексты писем (для того чтобы ваши зарубежные получатели поздравлений все же получили письма не под "копирку" ). На английском поздравления с рождеством и Новым годом. Приветствия и какие-то личные вещи дописывайте сами, а здесь опубликованы правильные грамотные поздравления на английском языке с Рождеством и Новым годом. Выбирайте здесь пару-тройку предложений + красивое приветствие и благодарность за письмо (за поздравление или за подарок) + правильная подпись на английском и ваше поздравление на английском языке готово!

Наилучшие пожелания к веселому Рождеству! Желаю счастья и здоровья в новом году!
Best wishes for a merry Christmas and a happy and healthy New Year!

Наилучшие пожелания в связи с наступающими праздниками.
We extend our best wishes for a Happy Holiday Season.

My best wishes for a Happy Holiday Season!
Мои самые лучшие пожелания по случаю праздников!

Season"s Greetings! * Поздравления с праздниками!

* У американцев не принято затрагивать сложные вопросы вероисповеданий,
поэтому они делают поздравления с Рождеством и Новым годом в другие
страны в виде общего поздравления с праздниками вообще:
Season"s Greetings!
В
связи с тем, что в мире есть множество различных вероисповеданий - это
часто используемая форма поздравлений с подобными праздниками между
различными народами и странами.

Я надеюсь, что наступающий год принесет вам мир, отличное здоровье, хорошее настроение и процветание!
I hope that the coming year will bring you peace, good health, good cheer and prosperity!

Очень мило с твоей стороны послать рождественскую открытку!
It was very thoughtful of you to send us Christmas greetings!

Очень мило с твоей стороны послать рождественский подарок!
It was very thoughtful of you to send us Christmas gift!

Я также желаю тебе веселого Рождества и успехов в новом году.
Also I wish you a Merry Christmas and a prosperous New Year.

Я надеюсь, вы все здоровы и хорошо проведете Рождество и новогодние праздники.
I hope that you are well and will have a good holiday at Christmas and Happy Holiday Season.

Я также желаю вам счастливого начала Нового года!
I also wish you a good start on the New Year!

Once again my very best wishes for the coming year.
Еще раз шлю наилучшие пожелания по случаю наступающего Нового года.

Я надеюсь, ты уже получил мою открытку. Боюсь, что я послала ее поздно, она может опоздать...)
I hope you got mine Christmas card. I"m afraid I am have sent it too late. It may be delayed...)

Thank you very much for your Christmas card!
Большое спасибо за рождественскую открытку!

I shall be thinking about you next week! (next day / next Month)
Я буду мысленно с тобой всю следующую неделю! (день / месяц - подберите по смыслу)

Хотелось бы быть возле тебя и с твоими друзьями в этот день.
I wish I could be there with all your friends around you.

Our party and the entire weekend, as always, were great fun. I enjoyed meeting the (здесь перечислить тех, с кем была на вечеринке)
Наша вечеринка и вообще весь уикенд, как всегда, были великолепны. Я была рада встрече с (теми и теми-то - имена)

My family send the best regards to you and your family!
Моя семья посылает наилучшие пожелания Вам и Вашей семье!

Wish for you Happy Christmas!
Желаю тебе Счастливое Рождество!

Here"s wishing you many happy returns of the day and a very enjoyable Christmas.
Поздравляю тебя и желаю веселого Рождества.

Please know that we are with you in spirit on this happy and joyful evening.
Пожалуйста, знайте, что мы с Вами в духе этим счастливым и радостным вечером.

The town is very beautiful this days.
Город очень красив в эти дни.

My city is very beautiful in this Season"s Greetings.
Мой город очень красив в эти праздники.

Hope to hear from you soon.
Надеюсь скоро получить от тебя весточку.

As before, should you care to write back to me I would very much enjoy hearing from you and learning more about your Christmas. Until then I wish you a wonderful week.
Как прежде, должен Вы хотеть ответить на письмо мне, я очень любил бы получать известие от Вас и узнавать больше о Вашем Рождестве. До тех пор я желаю Вам замечательную неделю.
Выберите подходящую для ваших отношений подпись на английском языке:

Your grateful friend, (Твоя благодарная подруга)
Kind regards from Russia (С добрым приветом из России)
Your friend in Russia (Твоя подруга из России)
From Russia with love (Из России с любовью)

Best wishes! (Желаю всего хорошего!)

Best regards (Наилучшие пожелания)
Sincerely, (Искренне,) - так можно написать менее знакомому человеку, имеется ввиду - С уважением,
Sincerely yours, (Искренне твоя,) - это уже более близкому человеку
All the best and lovingly yours, (Наилучшие пожелания и любящая твоя,)
With love, (С любовью,)
Fondly, (С нежностью,)
Lovingly yours, (Любящая тебя)
Everyours, (Всегда твоя)
All My Love (От всего сердца)
Love always, (Всегда с любовью,)
Kisses and Hugs, (Целую, обнимаю)
Always yours, (Всегда твоя)
Affectionately, (Преданная тебе,)
Kiss you a thousand times! (Целую тебя тысячу раз!)
A million kisses for you, my dear (Миллион поцелуев для тебя, мой дорогой)

Имейте ввиду, что англоговорящие используют заглавную букву в знак особого уважения и также для Усиления смысла высказывания. Это уместно использовать с незнакомыми и малознакомыми людьми и в поздравлениях для близких любимых людей также.

Но если вы не виделись с человеком, то не стоит употреблять громких фраз - типа "Навсегда Твоя". Если это пока что только виртуальный возлюбленный или друг по переписке, то лучше использовать в подписи фразы дружеского оттенка (в тексте они выделены синим цветом)

Зимние праздники стремительно приближаются: улицы преображаются, даже в самых крупных торговых центрах пустеют полки, дома наполняются мандариновым и хвойным ароматами. Стремясь успеть все доделать вовремя, то есть до наступления Нового Года, некоторые забывают о том, что в США, Великобритании и других католических странах Рождество 25 декабря, а значит необходимо поздравить своих западных друзей, знакомых и партнеров по бизнесу.

В канун зимних празднеств у всех возникает потребность поздравить родных и близких людей с Новым Годом и Рождеством, которые живут в англоязычной среде. И чтобы им было вдвойне приятнее хочется высказать им самые теплые и светлые пожелания на английском языке. Английские новогодние поздравления можно отправить в любую точку мира, ведь это язык международного общения.

Красивые поздравления на английском можно послать по СМС, электронной почте, отправить письмом или открыткой. Их можно разместить на различных англоязычных чатах и досках объявлений. Короткие пожелания можно постить в комментариях к статусам, блогам, фотографиям и на форумах в разнообразных социальных сетях. Их даже можно преподнести в виде веселой новогодней песни или небольшого стихотворения.

Английские новогодние поздравления

Имеется огромное количество поздравлений в канун Нового года и на Рождество, которыми друг с другом обмениваются люди. Так, самым частым поздравлением в Соединенных Штатах Америки является коротка фраза « Merry Christmas» , что означает «Счастливого Рождества», ну, а второй популярный слоган — « » , который переводится как «Счастливого Нового Года». Однако, не забывайте, что Рождество Христово — это их главный зимний праздник. Как поздравить с Рождеством на английском? Несмотря на огромное многообразие тематических поздравлений, все их можно разделить на два основных класса:

  • Личные (семейные, дружеские, пожелания любимым). Здесь для полеты творческой мысли и фантазии представляется широкий простор. Самое важное в таких пожеланиях передать свою искренность и теплоту. Не бойтесь проявить эмоции: Christmas greetings and best wishes for the New Year! Let the coming year bring you only positive emotions and expectations!
  • Корпоративные (деловые, партнерские, пожелание коллегам, начальнику или подчиненным). Здесь лучше проявить сдержанность, не стоит быть излишне эмоциональным. Важно подчеркнуть в поздравлении деловые связи, пожелать деловых успехов в грядущем году: I hope the New Year will be a year of great happiness and success for you. Have a wonderful celebration!

На самом деле, строгих и четких шаблонов для корпоративных или личных пожеланий не существует. Все дело в стиле, а не в форме: личные поздравления предполагают некую «пространность» и эмоциональность. Деловые же, наоборот, более практичные и эмоционально нейтральные. Шаблоны поздравлений на английском Но как же поздравить своих заграничных друзей, партнеров или коллег на английском языке, при этом проявив оригинальность и высокую грамотность? Лучшие поздравления — это слова от души, от чистого сердца. Оригинальным будет поздравление на английском своих русскоязычных знакомых.

Ниже вы можете скачать лучшие пожелания, написанные грамотным и правильным языком, а также узнать их перевод, скопировать и переслать близким, друзьям, любимым или партнерам по бизнесу различными способами, которые я перечислила выше.

Если вы захотите сочинить собственное пожелание, то при его составлении помните простую истину: желайте другим того, чего хотели бы получить сами.

Ну, а я вам желаю много-много улыбок, радости и успехов в Новом Году, и чтобы вы обязательно выучили английских язык за этот год! Всегда рада видеть вас на страницах нашего сайта! Спасибо, что вы, уважаемые читатели, остаетесь с нами.



Просмотров