Охрана труда с переносным электроинструментом. Требования охраны труда во время работы. Требования безопасности в аварийных случаях

IV. Требования безопасности при производстве отдельных работ

4.1. Требования безопасности при работе с ручным инструментом,

переносным электроинструментом и светильниками, ручными

электрическими машинами

4.2. Требования безопасности при выполнении погрузочно-разгрузочных

работ

4.1. Требования безопасности при работе с ручным инструментом, переносным электроинструментом и светильниками, ручными электрическими машинами

4.1.1. Переносные электроинструменты и светильники, ручные электрические машины, разделительные трансформаторы и другое вспомогательное оборудование должны удовлетворять требованиям государственных стандартов и технических условий в части электробезопасности и использоваться в работе с соблюдением настоящих Правил.

4.1.2. К работе с переносным электроинструментом и ручными электрическими машинами класса I** в помещениях с повышенной опасностью должен допускаться персонал, имеющий группу II.

Подключение вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, устройств защитного отключения и т.п.) к электрической сети и отсоединение его от сети должен выполнять электротехнический персонал, имеющий группу III, эксплуатирующий эту электрическую сеть.

4.1.3. Класс переносного электроинструмента и ручных электрических машин должен соответствовать категории помещения и условиям производства работ с применением в отдельных случаях электрозащитных средств.

4.1.4. В помещениях с повышенной опасностью и особо опасных переносные электрические светильники должны иметь напряжение не выше 50 В.

При работах в особо неблагоприятных условиях (колодцах выключателей, отсеках КРУ, барабанах котлов, металлических резервуарах и т.п.) переносные светильники должны иметь напряжение не выше 12 В.

4.1.5. Перед началом работ с ручными электрическими машинами, переносными электроинструментами и светильниками следует:

определить по паспорту класс машины или инструмента;

проверить комплектность и надежность крепления деталей;

убедиться внешним осмотром в исправности кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки, целости изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей, защитных кожухов;

проверить четкость работы выключателя;

выполнить (при необходимости) тестирование устройства защитного отключения (УЗО);

проверить работу электроинструмента или машины на холостом ходу;

проверить у машины I класса исправность цепи заземления (корпус машины - заземляющий контакт штепсельной вилки).

Не допускается использовать в работе ручные электрические машины, переносные электроинструменты и светильники с относящимся к ним вспомогательным оборудованием, имеющие дефекты.

4.1.6. При пользовании электроинструментом, ручными электрическими машинами, переносными светильниками их провода и кабели должны по возможности подвешиваться.

Непосредственное соприкосновение проводов и кабелей с горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами не допускается.

Кабель электроинструмента должен быть защищен от случайного механического повреждения и соприкосновения с горячими, сырыми и масляными поверхностями.

Не допускается натягивать, перекручивать и перегибать кабель, ставить на него груз, а также допускать пересечение его с тросами, кабелями, шлангами газосварки.

При обнаружении каких-либо неисправностей работа с ручными электрическими машинами, переносными электроинструментом и светильниками должна быть немедленно прекращена.

4.1.7. Выдаваемые и используемые в работе ручные электрические машины, переносные электроинструмент и светильники, вспомогательное оборудование должны проходить проверку и испытания в сроки и объемах, установленных ГОСТом, техническими условиями на изделия, действующими объемом и нормами испытания электрооборудования и аппаратов электроустановок.

Для поддержания исправного состояния, проведения периодических испытаний и проверок ручных электрических машин, переносных электроинструмента и светильников, вспомогательного оборудования распоряжением руководителя организации должен быть назначен ответственный работник, имеющий группу III.

4.1.8. При исчезновении напряжения или перерыве в работе электроинструмент и ручные электрические машины должны отсоединяться от электрической сети.

4.1.9. Работникам, пользующимся электроинструментом и ручными электрическими машинами, не разрешается:

передавать ручные электрические машины и электроинструмент, хотя бы на непродолжительное время, другим работникам;

разбирать ручные электрические машины и электроинструмент, производить какой-либо ремонт;

держаться за провод электрической машины, электроинструмента, касаться вращающихся частей или удалять стружку, опилки до полной остановки инструмента или машины;

устанавливать рабочую часть в патрон инструмента, машины и изымать ее из патрона, а также регулировать инструмент без отключения его от сети штепсельной вилкой;

работать с приставных лестниц; для выполнения работ на высоте должны устраиваться прочные леса или подмости;

вносить внутрь барабанов котлов, металлических резервуаров и т.п. переносные трансформаторы и преобразователи частоты.

4.1.10. При использовании разделительного трансформатора необходимо руководствоваться следующим:

от разделительного трансформатора разрешается питание только одного электроприемника;

заземление вторичной обмотки разделительного трансформатора не допускается;

корпус трансформатора в зависимости от режима нейтрали питающей электрической сети должен быть заземлен или занулен. В этом случае заземление корпуса электроприемника, присоединенного к разделительному трансформатору, не требуется.

4.1.11. При работе с ручным инструментом необходимо руководствоваться требованиями действующих правил безопасности при работе с инструментом и приспособлениями.

4.1.12. Деревянные рукоятки ручных инструментов должны быть изготовлены из древесины твердых и вязких пород, гладко обработаны и надежно закреплены. На поверхности рукояток не должно быть выбоин, сколов.

Рабочая часть инструмента не должна иметь трещин, заусенцев, подсечек.

4.1.13. Ручной инструмент ударного действия (зубила, пробойники, молотки и др.) должен удовлетворять следующим требованиям:

рабочие концы не должны иметь повреждений (выбоин, сколов);

боковые грани в местах зажима их рукояткой не должны иметь заусенцев и острых ребер;

ударная часть должна быть слегка выпуклой, гладкой и не иметь трещин, заусенцев и сколов;

рукоятки молотков и кувалд должны быть заклинены металлическими клиньями;

длина ручек должна быть не менее 150 мм.

4.1.14. Гаечные ключи следует подбирать по размерам гаек. Их рабочие поверхности не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки - заусенцев.

Отвертывать гайки гаечным ключом больших размеров с прокладкой металлических пластинок между гранями гайки и ключа запрещается; удлинять гаечные ключи, присоединяя другой ключ или трубу, также запрещается.

4.1.15. При работе зубилом или другим ручным инструментом для рубки металла следует пользоваться защитными очками с небьющимися стеклами и рукавицами.

4.1.16. Сверлить отверстия и пробивать борозды в стенах, панелях, перекрытиях, в которых может быть расположена скрытая электропроводка, а также выполнять другие работы, при которых может быть повреждена изоляция электрических проводов и установок, следует после отключения этих проводов и установок от источников питания. При этом должны быть приняты меры по предупреждению ошибочного появления напряжения.

Работы, при выполнении которых могут быть повреждены открыто проложенные сантехнические трубопроводы, следует выполнять при перекрытых трубопроводах.

4.2. Требования безопасности при выполнении погрузочно-разгрузочных работ

4.2.1. Погрузочно-разгрузочные работы должны выполняться в соответствии с требованиями СНиП 12-03-2001 "Безопасность труда в строительстве", утвержденных постановлением Госстроя России от 23.07.2001 N 80 (зарегистрированы Минюстом России 9.08.2001, регистрационный N 2862), правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, межотраслевых правил по охране труда и государственных стандартов.

4.2.2. Места производства погрузочно-разгрузочных работ, включая проходы и проезды, должны иметь достаточное естественное и искусственное освещение, твердое и ровное покрытие, содержаться в чистоте и своевременно очищаться от мусора, а зимой - от снега и льда и не загромождаться. Складирование материалов, каких-либо предметов в местах производства погрузочно-разгрузочных работ не допускается.

4.2.3. Погрузочно-разгрузочные работы должны выполняться, как правило, механизированным способом при помощи подъемно-транспортного оборудования и под руководством лица, назначенного приказом руководителя организации, ответственного за безопасное производство работ с кранами.

4.2.4. Ответственный за производство погрузочно-разгрузочных работ обязан проверить исправность грузоподъемных механизмов, такелажа, приспособлений, подмостей и прочего погрузочно-разгрузочного инвентаря, а также разъяснить работникам их обязанности, последовательность выполнения операций, значение подаваемых сигналов и свойства материала, поданного к погрузке (разгрузке).

4.2.5. Механизированный способ погрузочно-разгрузочных работ является обязательным для грузов весом более 50 кг, а также при подъеме грузов на высоту более 2 м.

4.2.6. Все погрузочно-разгрузочные работы необходимо производить в рукавицах, а при выполнении работ с помощью грузоподъемных механизмов - в рукавицах и касках.

4.2.7. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ необходимо соблюдать требования законодательства о предельных нормах переноски тяжестей и допуске работников к выполнению этих работ.

4.2.8. Предельная норма переноски грузов вручную на ровной и горизонтальной поверхности на одного человека не должна превышать 20 кг для мужчин старше 18 лет и 16 кг для подростков мужского пола от 16 до 18 лет.

Нормы предельно допустимых нагрузок для женщин старше 18 лет при подъеме и перемещении тяжестей вручную должны соответствовать данным, приведенным в таблице.

Таблица 4.2#

┌───────────────────────────────────────────────┬───────────────────────┐

│ Характер работ │ Предельно допустимая │

│ │ масса груза (кг) │

├───────────────────────────────────────────────┼───────────────────────┤

│Подъем и перемещение тяжестей при чередовании с│ 10 │

│другой работой (до 2 раз в час) │ │

│Подъем и перемещение тяжестей постоянно в│ 7 │

│течение рабочей смены │ │

└───────────────────────────────────────────────┴───────────────────────┘

В массу поднимаемого и перемещаемого груза, включается масса тары и упаковки.

При перемещении грузов на тележках или в контейнерах прилагаемое усилие не должно превышать 10 кг.

4.2.9. При подъеме трансформаторов, машин и другого тяжеловесного оборудования должна быть разработана схема строповки. Канат троса должен крепиться за каркасы, рамы или за специально предназначенные для этой цели детали (кольца, скобы и т.д.).

4.2.10. Тяжеловесные грузы допускается перемещать при помощи катков по горизонтальной поверхности.

4.2.11. При перемещении груза на катках следует очистить путь от всех посторонних предметов. Концы катков не должны выступать из-под грузов больше чем на 0,5 м. Для подведения катков под груз необходимо пользоваться ломами и домкратами. Во избежание опрокидывания груза следует иметь дополнительные катки, подкладываемые под переднюю часть груза.

4.2.12. При спуске груза по наклонной плоскости необходимо применять задерживающие приспособления, препятствующие скатыванию или соскальзыванию груза под действием собственной тяжести или его опрокидыванию.

4.2.13. Тяжеловесные, но небольшие по размерам грузы перемещаются по лестницам зданий с помощью троса по доскам, уложенным на ступеньки лестниц. Находиться на ступенях лестницы за поднимаемым или перед опускаемым с помощью троса грузом запрещается.

4.2.14. Погрузочно-разгрузочные операции с барабанами с кабелем следует, как правило, выполнять механизированным способом; в исключительных случаях разрешается при помощи наклонных площадок или слег с удерживанием барабанов с противоположной стороны. Рабочие при этом должны находиться сбоку поднимаемого или опускаемого груза.

4.3. Требования безопасности при выполнении работ на высоте

4.3.1. К работам на высоте относятся работы, при выполнении которых работник находится на расстоянии менее 2 м от неогражденных перепадов по высоте 1,3 м и более.

4.3.2. Для работы на высоте используются специальные устройства: подмости, стремянки, переносные лестницы и др. Те или иные устройства применяются в зависимости от условий и характера выполняемых работ.

4.3.3. Настил подмостей должен иметь ровную поверхность шириной не менее 1 м, щели между досками настила не должны превышать 5 мм. Прогиб настила при максимальной расчетной нагрузке не должен быть более 20 мм. Расстояние от края настила до монтируемых конструкций не должно превышать 50 мм. При отделочных работах - зазор 150 мм. (При этом, когда работы не производятся, такой зазор между зданием и лесами необходимо закрывать.)

4.3.4. Подмости, расположенные на высоте 1,3 м и более, должны иметь поручни, закраины (бортовая доска) и один промежуточный горизонтальный элемент. Высота поручней должна быть 1 м, закраин - не менее 0,15 м. Расстояние между стойками поручней не должно быть более 2 м.

Бортовые доски следует устанавливать на настил, а поручни крепить к стойкам с внутренней стороны. Деревянные поручни не должны иметь заусенцев.

4.3.5. При обслуживании, а также при ремонте электроустановок запрещается применение металлических лестниц и стремянок.

4.3.6. Ступени деревянных лестниц и стремянок должны изготовляться из прямослойной первосортной сухой древесины твердых пород (дуба, бука, ясеня). Тетивы деревянных лестниц и стремянок должны изготовляться из сухой сосны отборного сорта.

В местах врезки шипов ступеней (в гнездах) на тетивах лестниц не должно быть видимых сучков и других дефектов. В каждом из пролетов между ступеньками на тетивах допускается не более одного здорового несквозного хорошо сросшегося с древесиной сучка.

Все детали деревянных лестниц должны иметь гладкую обструганную поверхность.

4.3.7. Деревянные лестницы и стремянки должны подвергаться горячей пропитке натуральной олифой с последующим покрытием бесцветным лаком. Окрашивать лестницы и стремянки красками запрещается.

4.3.8. Ступени деревянных лестниц должны быть врезаны в тетиву и через каждые 2 м скреплены стяжными болтами диаметром не менее 8 мм. У приставных лестниц и стремянок длиной более 3 м должно быть установлено под ступенями не менее двух металлических стяжных болтов.

4.3.9. Тетивы приставных лестниц и стремянок для обеспечения устойчивости должны расходиться книзу. Ширина приставной лестницы и стремянки вверху должна быть не менее 300, внизу - не менее 400 мм.

4.3.10. Длина приставной деревянной лестницы должна быть не более 5 м. Длина приставной лестницы должна обеспечивать работнику возможность работы в положении стоя на ступени, находящейся на расстоянии не менее 1 м от верхнего конца лестницы. Работать с приставной лестницы, стоя на ступеньке, находящейся на расстоянии менее 1 м от верхнего конца, запрещается. В случае недостаточной длины лестницы запрещается устанавливать опорные сооружения из ящиков, бочек и т.п.

4.3.11. Нижние концы переносных лестниц, устанавливаемых на земле, должны иметь оковки с острыми наконечниками, а при пользовании ими на гладких и шероховатых полах (паркетный, плиточный, бетонный и т.п.) - башмаки из резины или другого нескользящего материала.

Стремянка с колесами должна быть оборудована запорным устройством, предотвращающим движение колес во время работы на ней.

4.3.12. Раздвижные лестницы-стремянки должны иметь запорное устройство, исключающее возможность самопроизвольного раздвигания во время работы на них.

4.3.13. Верхние концы лестниц, приставляемых к трубам или проводам, должны быть снабжены специальными крюками-захватами, предотвращающими падение лестницы от действия ветра и случайных толчков.

У подвесных лестниц, применяемых для работы на конструкциях и проводах, должны быть приспособления, обеспечивающие их прочное закрепление.

4.3.14. Устанавливать приставные лестницы под углом более 75 без дополнительного крепления верхней части лестницы запрещается.

4.3.15. При работе с приставной лестницы на высоте более 1,3 м следует применять предохранительный пояс, прикрепленный к конструкциям сооружения или к лестнице при условии крепления ее к конструкции.

4.3.16. Работать с двух верхних ступеней стремянок, не имеющих перил или упоров, запрещается.

4.3.17. Находиться на ступеньках приставной лестницы или стремянки более чем одному человеку запрещается.

около и над вращающимися механизмами, работающими машинами, транспортерами и т.п.;

с использованием электрического и пневматического инструмента (например, при пробивке отверстий пневматическим или электрическим молотком);

при выполнении газо- и электросварочных работ;

при натяжении проводов и для поддержания на высоте тяжелых деталей и т.п.

Для выполнения таких работ следует применять специальные леса, подмости или стремянки с верхними площадками, огражденными перилами.

4.3.19. Все лестницы и стремянки перед применением должны быть осмотрены производителем работ без записи в журнале.

4.3.20. Прежде чем приступить к работе на лестнице, нужно обеспечить ее устойчивость, а затем путем осмотра и опробования убедиться в том, что она не может соскользнуть или быть случайно сдвинута.

При установке приставной лестницы в условиях, когда возможно смещение ее верхнего конца, последний необходимо надежно закрепить за устойчивые конструкции.

4.3.21. При работе с приставной лестницы в местах с оживленным движением транспортных средств или людей для предупреждения ее падения от случайных толчков независимо от наличия на концах лестницы наконечников место ее установки следует ограждать или охранять. В случаях, когда невозможно закрепить лестницу при установке ее на гладком плиточном полу, у ее основания должен стоять рабочий в каске и удерживать лестницу в устойчивом положении. В остальных случаях поддерживать лестницу внизу руками запрещается.

Если необходимо установить лестницу против входных дверей, то следует выделить работника, который охранял бы лестницу от толчков дверью.

4.3.22. Устанавливать лестницу на ступени маршей лестничной клетки запрещается. В случае необходимости на лестничных клетках должны быть сооружены подмости.

4.3.23. Контроль за состоянием лестниц и стремянок должно осуществлять лицо из числа инженерно-технических работников, которое назначается распоряжением по подразделению (цеху, участку) организации.

Периодический осмотр деревянных лестниц должен проводиться 1 раз в 3 мес.

4.3.24. При осмотре деревянных лестниц следует обращать внимание на соответствие их техническим требованиям, на состояние древесины, а также на качество пропитки покрытий.

Трещины в ступеньках и тетиве допускаются длиной не более 100 и глубиной не более 5 мм. При этом трещины не должны ослаблять тетиву и ступеньки лестницы. Какие-либо заделки трещин или надломов шпатлевкой, склеиванием или другим способом запрещаются.

Упоры, которыми заканчивается тетива, должны быть плотно закреплены на ней и не иметь люфта. При истирании резиновых башмаков последние должны быть заменены; затупившиеся наконечники должны быть заточены.

Металлические детали лестниц и стремянок не должны иметь трещин, заусенцев и острых краев.

4.3.25. Все переносные лестницы и стремянки должны испытываться статической нагрузкой после изготовления и капитального ремонта. Деревянные лестницы и стремянки должны испытываться в процессе эксплуатации 1 раз в 6 мес.

4.3.26. При статическом испытании приставные деревянные лестницы устанавливаются на твердом основании и прислоняются к стене или конструкции под углом 75° к горизонтальной плоскости. К одной неусиленной ступеньке в середине пролета подвешивается на 2 мин. груз 1,2 кН (120 кгс). После удаления груза на ступеньках и в местах врезки их в тетиву не должно обнаруживаться повреждений. Ступеньки лестниц, состояние которых при осмотре внушает сомнение, должны быть испытаны дополнительно подвешиванием к ним груза. Обнаруженные в процессе испытания неисправности лестниц устраняются, после чего испытание повторяется в полном объеме.

4.3.27. Стремянки перед испытанием устанавливаются в рабочем положении на ровной горизонтальной площадке. К неусиленной ступеньке в средней части лестницы подвешивается груз 1,2 кН (120 кгс). Если ступеньки имеются на обоих смежных коленах стремянки, то после испытания первого колена аналогичным образом испытывается второе. Если же второе колено не является рабочим и служит только для упора, то его испытывают грузом 1 кН (100 кгс), подвешенным непосредственно к каждой из тетив в средней части колена.

4.3.28. Проведение испытаний регистрируется в специальном журнале. На тетивах лестниц (стремянок) указывается дата очередного испытания.

4.3.29. Каждой находящейся в эксплуатации лестнице и стремянке присваивается инвентарный номер. Этот номер, а также принадлежность (цех, участок и т.п.) обозначается на тетивах.

V. Пожарная безопасность

5.1. При осуществлении пожарных мероприятий следует руководствоваться Правилами пожарной безопасности в Российской Федерации, утвержденными Главным государственным инспектором Российской Федерации по пожарному надзору и введенными в действие приказом Министерства внутренних дел Российской Федерации от 14.12.93 N 536 (зарегистрирован Минюстом России 27.12.93, регистрационный номер 445).

См. Правила пожарной безопасности в Российской Федерации (ППБ 01-03), утвержденные приказом МЧС РФ от 18 июня 2003 г. N 313

5.2. Во всех производственных, административных и складских помещениях на видных местах должны быть вывешены таблички с указанием номера телефона вызова пожарной охраны.

5.3. В организации должен быть издан приказ по обеспечению пожарной безопасности помещений, зданий и сооружений. В этом приказе должны быть назначены ответственные за пожарную безопасность отдельных территорий, зданий, помещений, сооружений, цехов, участков и т.п. В этом же приказе должно быть назначено лицо, ответственное за приобретение, ремонт и готовность к действию первичных средств пожаротушения.

5.4. В организации приказом (инструкцией) должен быть установлен соответствующий их пожарной опасности противопожарный режим, в том числе:

определены и оборудованы места для курения;

определены места и допустимое количество единовременно находящихся в помещениях сырья, полуфабрикатов и готовой продукции;

установлен порядок уборки горючих отходов и пыли, хранения промасленной спецодежды;

определен порядок обесточивания электрооборудования в случае пожара и по окончании рабочего дня;

регламентированы: порядок проведения временных огневых и других пожароопасных работ; порядок осмотра и закрытия помещений после окончания работы; действия работников при обнаружении пожара;

определены порядок и сроки прохождения противопожарного инструктажа и занятий по пожарно-техническому минимуму, а также назначены ответственные за их проведение.

В зданиях и сооружениях при единовременном нахождении на этаже более 10 человек должны быть разработаны и на видных местах вывешены планы (схемы) эвакуации людей в случае пожара, а также предусмотрена система (установка) оповещения людей о пожаре.

Руководитель объекта с массовым пребыванием людей (50 человек и более) в дополнение к схематическому плану эвакуации людей при пожаре обязан разработать инструкцию, определяющую действия персонала по обеспечению безопасной и быстрой эвакуации людей, по которой не реже одного раза в полугодие должны проводиться практические тренировки всех задействованных для эвакуации работников.

Для объектов с ночным пребыванием людей в инструкции должны предусматриваться два варианта действий: в дневное и в ночное время.

5.5. Все вновь принятые работники должны допускаться к работе только после прохождения противопожарного инструктажа. Его проводит специалист пожарной охраны организации, если таковая имеется. В случае отсутствия в штате организации специалистов-пожарных, инструктаж проводит лицо, назначенное приказом руководителя.

Проведение противопожарного инструктажа фиксируется в специальном журнале регистрации противопожарных инструктажей или в журнале регистрации вводных инструктажей.

5.6. Для всех производственных помещений должны быть определены категория взрывопожарной опасности, а также класс зоны в соответствии с требованиями правил устройства электроустановок, которые надлежит обозначать на дверях помещений.

5.7. Помещения РРС должны быть оборудованы системами автоматической пожарной сигнализации (АПС) с подачей сигнала о пожаре в аппаратную узловой или оконечной станции с круглосуточным пребыванием дежурного персонала, предназначенными для обнаружения пожара в начальной стадии и оповещения службы пожарной охраны, а также подачи сигналов на включение систем аварийной вентиляции, дымоудаления, автоматических устройств пожаротушения (АУП).

5.8. Регламентные работы по техническому обслуживанию и планово-предупредительному ремонту (ТО и ППР) автоматических установок пожарной сигнализации и пожаротушения, систем противодымной защиты, оповещения людей о пожаре и управления эвакуацией должны осуществляться в соответствии с годовым планом-графиком, составляемым с учетом технической документации заводов-изготовителей и сроками проведения ремонтных работ. ТО и ППР должны выполняться специально обученным обслуживающим персоналом или специализированной организацией, имеющей лицензию, по договору.

В период выполнения работ по ТО или ремонту, связанных с отключением установки (отдельных линий, извещателей), руководитель организации обязан принять необходимые меры по защите от пожаров зданий, сооружений, помещений, технологического оборудования.

5.9. Во всех помещениях РРС следует иметь углекислотные огнетушители (ручные ОУ-5, ОУ-8 или передвижные ОУ-25, ОУ-80, ОУ-400).

При использовании масляных трансформаторов, кроме того, необходимо иметь ящик с песком и лопату.

В помещениях РРС, где отсутствуют электроустановки, допускается применение огнетушителей других типов.

Противопожарный инвентарь размещается в легкодоступных местах. Проходы к ним должны быть всегда свободными.

5.10. Учет, наличие и состояние первичных средств пожаротушения следует вести в журнале произвольной формы. Каждый огнетушитель, установленный на объекте, должен иметь порядковый номер, нанесенный на корпусе белой краской, и паспорт по установленной форме. Огнетушители должны всегда содержаться в исправном состоянии, периодически осматриваться, проверяться и перезаряжаться.

5.11. Каждый работник, заметивший загорание (пожар), обязан немедленно вызвать пожарную команду, принять меры к ликвидации пожара, сообщить администрации организации.

При возникновении пожара прежде всего следует отключить напряжение. Воспламенившееся оборудование следует тушить углекислотным огнетушителем. Горящие жидкости следует тушить песком.

Не допускается тушить пенным огнетушителем и водой оборудование, находящееся под напряжением.

──────────────────────────────

* Требования раздела распространяются на стационарные аккумуляторные установки, требующие зарядки на рабочем месте.

** Классы электроинструмента и ручных электрических машин по способу защиты от поражения электрическим током регламентированы действующими государственными стандартами.


по охране труда в отрасли «Связь» . 2000 (взамен Положения об организации работы по охране труда на ... и введения в действие в...
  • средства связи для " последней мили"

    Книга

    36 ЛИТЕРАТУРА 1. Федеральный законсвязи" . Введен в действие Указом Президента Российской Федерации 15 ... Правила по технике безопасности при работе на кабельных линиях связи и проводного вещания. - М.: Недра, 1991 22. Инструкция по охране труда при ...

  • Перечень документов электронной библиотеки " строительство" выпуск 10 (ноябрь 2004 г)

    Инструкция

    ... связи ВНТП 213-93 Радиорелейные линии ... правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов ПОТ РМ-012-2000 Межотраслевые правила по охране труда при работе на ... согласования, утверждения и введения в действие территориальных...

  • От 6 апреля 2007 г n 243 " об утверждении единого тарифно-квалификационного справочника работ и профессий рабочих выпуск 3 раздел " строительные монтажные и ремонтно-строительные работы" (с изменениями от 28 ноября 2008 г)

    Интернет справочник

    И ремонтно-строительные работы" согласно приложению. 2. С введением в действие настоящего приказа на территории Российской Федерации... линий связи ; организацию и технологию выполнения работ по прокладке кабелей в земле и кабельной канализации; правила ...

  • Добавлен на сайт:

    1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

    1.1. Настоящая Инструкция устанавливает требования охраны труда при работе с переносным электроинструментом и ручными электрическими машинами.

    1.2. К работе с электроинструментом допускаются работники, прошедшие медицинский осмотр, производственное обучение и аттестованные квалификационной комиссией, имеющие группу по электробезопасности не ниже II, прошедшие вводный при приеме на работу и первичный инструктаж на рабочем месте, а также повторный и, при необходимости, внеплановый и целевой инструктажи по охране труда, а также проверку полученных знаний и навыков.

    1.3. Подключение вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, защитно-отключающих устройств и т.п.) к электрической сети и отсоединение его от сети выполняется электротехническим персоналом с группой по электробезопасности не ниже III.

    1.4. Работникам, допущенным к выполнению работ, следует соблюдать правила внутреннего распорядка, установленные в организации.

    1.5. При работе с электроинструментом следует соблюдать режим труда и отдыха. Отдыхать и курить допускается в специально оборудованных местах.

    1.6. Работникам необходимо выполнять только ту работу, которая поручена руководителем работ, не допускать на рабочее место посторонних лиц и не перепоручать свою работу другим работникам.

    1.7. На работника могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:

    шум и вибрация от работающих механизмов;

    электрический ток;

    неблагоприятные параметры производственного микроклимата;

    движущиеся механизмы;

    загазованность и запыленность.

    1.8. Спецодежда, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты выдаются работникам согласно действующим нормам в соответствии с выполняемой работой.

    1.9. Работнику, выполняющему работу с электроинструментом, необходимо соблюдать правила пожарной безопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими. Не допускается использование противопожарного инвентаря для хозяйственных целей, загромождение проходов и доступов к противопожарному инвентарю.

    1.10. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, следует обратиться к работнику, ответственному за безопасное производство работ на данном производственном участке.

    1.11. При несчастном случае пострадавшему следует прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться за медицинской помощью.

    1.12. При несчастном случае с каким-либо работником следует оказать пострадавшему первую доврачебную помощь и отправить его в медицинское учреждение.

    1.13. Работникам, выполняющим работы с электроинструментом, необходимо знать и соблюдать правила личной гигиены.

    1.14. Работники, не выполняющие требования настоящей Инструкции, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

    2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

    2.1. До начала работ следует узнать у сменяемого работника обо всех неисправностях и неполадках, имевших место во время работы, и принятых мерах по их устранению.

    Привести в порядок рабочее место, убрать предметы, которые могут помешать безопасной работе, освободить проходы.

    Надеть полагающуюся спецодежду и спецобувь, подготовить исправные и испытанные индивидуальные средства защиты (диэлектрические перчатки, галоши).

    Не допускать свободно свисающих частей одежды и заправлять их, застегнуть обшлага рукавов, остерегаясь захвата их вращающимися частями электроинструмента.

    Волосы подобрать под облегающий головной убор.

    2.2. Определить по паспорту класс электроинструмента.

    Убедиться при внешнем осмотре:

    в исправности кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки;

    в целости изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей;

    в наличии защитных кожухов и их исправности;

    в исправности местного освещения;

    в отсутствии оголенных концов электропроводки;

    в наличии на своих местах ограждений других средств коллективной защиты;

    в наличии и надежности заземляющих соединений.

    Проверить:

    комплектность и надежность крепления деталей;

    четкость работы выключателя электроинструмента;

    работу электроинструмента на холостом ходу.

    У электроинструмента класса I дополнительно проверить исправность цепи заземления (между корпусом машины и заземляющим контактом штепсельной вилки).

    Выполнить тестирование устройства защитного отключения.

    Убедиться в достаточности освещения рабочего места. При пользовании переносной электролампой проверить наличие на лампе защитной сетки, исправность шнура и изоляционной резиновой трубки.

    2.3. Рабочий инструмент, приспособления и вспомогательные материалы следует расположить в удобном для использования порядке и проверить их исправность.

    2.4. Обо всех замеченных недостатках на рабочем месте сообщить руководителю работ и до получения его указаний к работе не приступать.

    3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

    3.1. При работе с электроинструментом не допускается непосредственное соприкосновение проводов и кабелей с горячими, влажными и масляными металлическими поверхностями или предметами.

    3.1.1. Не допускается натягивание, перекручивание и перегибы кабеля, установка на него груза, а также пересечение его с тросами, кабелями и шлангами газосварки.

    3.1.2. Следует применять приспособления для подвешивания электроинструмента, если его масса, воспринимаемая руками оператора, превышает 10 кг.

    3.2. Необходимо бережно обращаться с электроинструментом, не подвергать его ударам, перегрузкам, воздействию грязи, нефтепродуктов.

    3.3. При работе с электроинструментом не допускается:

    передавать электроинструмент другим лицам;

    разбирать электроинструмент, производить самостоятельно его ремонт (как самого электроинструмента, так и проводов, штепсельных соединений и т.п.);

    держаться за провод электроинструмента, касаться вращающихся частей или удалять стружку и опилки до полной остановки электроинструмента;

    работать с приставных лестниц (при выполнении работ на высоте следует устраивать прочные леса или подмости);

    вносить внутрь барабанов котлов, металлических резервуаров и т.п. переносные трансформаторы и преобразователи частоты;

    оставлять электроинструмент без надзора и включенным в электросеть.

    При использовании разделительного трансформатора допускается питание только одного электроинструмента.

    3.4. При внезапной остановке электроинструмента (исчезновении напряжения в сети, заклинивании движущихся частей и т.п.) необходимо отключить его выключателем.

    Необходимо отсоединить электроинструмент от электрической сети штепсельной вилкой:

    при смене рабочего инструмента, его регулировке и установке насадок;

    при переносе электроинструмента с одного рабочего места на другое;

    при перерыве в работе;

    при окончании работы или смены.

    Не допускается загромождение рабочего места, проходов и проездов.

    3.6. В случае обнаружения во время работы неисправности электроинструмента или работник почувствовал хотя бы слабое действие тока, работу следует прекратить, а неисправный инструмент сдать для проверки и ремонта.

    3.7. Сверлить отверстия и пробивать борозды в стенах, панелях и перекрытиях, в которых может быть расположена скрытая электропроводка, а также производить другие работы, при выполнении которых возможно повреждение изоляции электрических проводов и установок, следует после отключения этих проводов и установок от источников питания. При этом необходимо принять меры по предупреждению внезапного появления на них напряжения.

    Следует пользоваться инструментом с изолированными рукоятками.

    Сверлильные работы и пробивание борозд в местах размещения скрытой электропроводки следует выполнять электротехническому персоналу или под его наблюдением и с оформлением наряда-допуска, в котором необходимо указать схемы расположения скрытых электропроводок и трубопроводов, а также меры безопасности при выполнении работ.

    3.8. Сверлильные работы, при выполнении которых могут быть повреждены скрыто расположенные трубопроводы, необходимо выполнять после их перекрытия.

    3.9. При работе сверлильной машиной обрабатываемые детали следует прочно закрепить в тиски.

    Не допускается работа со сверлильным и другим вращающимся электроинструментом в рукавицах.

    В процессе работы на сверлильном электроинструменте следует установить сверло на место, предварительно намеченное керном, затем включить электроинструмент и подать сверло, нажав на ручку. Нажимать следует равномерно до конца просверливания.

    В случае заедания сверла в отверстии следует остановить электроинструмент, извлечь сверло, прочистить отверстие, а затем продолжить работу.

    При сверлении сквозных отверстий в конце работы нажатие на инструмент следует уменьшить.

    3.10. При работе со шлифовальным инструментом круг следует равномерно перемещать по обрабатываемой поверхности материала в боковом направлении.

    3.11. Не включать в работу оборудование, если на пульте управления установлен запрещающий знак безопасности с поясняющей надписью "Не включать - работают люди!". Снять его может только тот работник, который его установил.

    4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

    4.1. Следует прекратить работу при возникновении хотя бы одной из следующих неисправностей:

    повреждения штепсельного соединения, кабеля (шнура) или его защитной трубки;

    повреждения крышки щеткодержателя;

    нечеткой работы выключателя;

    искрения щеток на коллекторе, сопровождающегося появлением кругового огня на его поверхности;

    вытекания смазки из редуктора или вентиляционных каналов;

    появления дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;

    появления повышенного шума, стука, вибрации;

    поломки или появления трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении;

    повреждения рабочего инструмента.

    4.2. Следует приостановить работы электроинструментом, выполняемые вне помещений, при начале дождя или снегопада.

    4.3. При несчастных случаях необходимо принять меры к извлечению пострадавшего из опасной зоны, оказать ему первую медицинскую помощь, отправить его в лечебное учреждение.

    4.4. При получении травмы следует прекратить работу, сообщить об этом руководителю работ и обратиться за медицинской помощью.

    4.5. В случае возникновения пожара следует:

    прекратить работу и обесточить электроинструмент;

    перенести электроинструмент и другое оборудование на безопасное расстояние от места пожара;

    сообщить о пожаре руководителю работ и вызвать пожарную охрану;

    приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.

    4.6. В случае поражения электрическим током следует освободить пострадавшего от действия электрического тока и уложить.

    Если он дышит самостоятельно:

    расстегнуть ему одежду;

    создать приток свежего воздуха, для чего открыть окна и двери или вынести пострадавшего из помещения;

    наблюдать за пульсом и дыханием.

    При отсутствии у пострадавшего сердцебиения и дыхания следует начать делать искусственное дыхание и массаж сердца.

    Во всех случаях следует срочно вызвать врача и сообщить руководителю работ.

    5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

    5.1. По окончании работы следует отключить электроинструмент и используемое электрифицированное оборудование, местное освещение и вентиляцию.

    5.2. Привести в порядок рабочее место и убрать материалы, электроинструмент и рабочий инструмент в отведенное для их хранения место.

    5.3. Очистить спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в специально отведенные места.

    5.4. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или принять душ.

    5.5. Сообщить сменщику обо всех неисправностях и неполадках, имевших место во время работы, и принятых мерах по их устранению.

    5.6. Доложить руководителю обо всех имевших место недостатках в работе.

  • IV. Охрана труда при производстве работ в действующих электроустановках
  • V. Организационные мероприятия по обеспечению безопасного проведения работ в электроустановках
  • Дополнительные обязанности работников, ответственных за безопасное ведение работ
  • VI. Организация работ в электроустановках с оформлением наряда-допуска
  • VII. Организация работ в электроустановках по распоряжению
  • VIII. Охрана труда при организации работ в электроустановках, выполняемых по перечню работ в порядке текущей эксплуатации
  • IX. Охрана труда при выдаче разрешений на подготовку рабочего места и допуск к работе в электроустановках
  • X. Охрана труда при подготовке рабочего места и первичном допуске бригады к работе в электроустановках по наряду-допуску и распоряжению
  • XI. Надзор за бригадой. Изменения состава бригады при проведении работ в электроустановках
  • XII. Перевод на другое рабочее место
  • XIII. Оформление перерывов в работе и повторных допусков к работе в электроустановке
  • XIV. Сдача-приемка рабочего места, закрытие наряда-допуска, распоряжения после окончания работы в электроустановках
  • XV. Охрана труда при включении электроустановок после полного окончания работ
  • XVI. Охрана труда при выполнении технических мероприятий, обеспечивающих безопасность работ со снятием напряжения
  • XVII. Охрана труда при выполнении отключений в электроустановках
  • XVIII. Вывешивание запрещающих плакатов
  • XIX. Охрана труда при проверке отсутствия напряжения
  • XX. Охрана труда при установке заземлений
  • XXI. Охрана труда при установке заземлений в распределительных устройствах
  • XXII. Охрана труда при установке заземлений на вл
  • XXIII. Ограждение рабочего места, вывешивание плакатов безопасности
  • XXIV. Охрана труда при работах в зоне влияния электрического и магнитного полей
  • Допустимые уровни магнитного поля
  • XXV. Охрана труда при выполнении работ на генераторах и синхронных компенсаторах
  • XXVI. Охрана труда при выполнении работ в электролизных установках
  • Порядок продувки ресиверов
  • XXVII. Охрана труда при выполнении работ на электродвигателях
  • XXVIII. Охрана труда при выполнении работ на коммутационных аппаратах
  • XXIX. Охрана труда при выполнении работ в комплектных распределительных устройствах
  • XXX. Охрана труда при выполнении работ на мачтовых (столбовых) трансформаторных подстанциях и комплектных трансформаторных подстанциях
  • XXXI. Охрана труда при выполнении работ на силовых трансформаторах, масляных шунтирующих и дугогасящих реакторах
  • XXXII. Охрана труда при выполнении работ на измерительных трансформаторах тока
  • XXXIII. Охрана труда при выполнении работ на электрических котлах
  • XXXIV. Охрана труда при работах на электрофильтрах
  • XXXV. Охрана труда при выполнении работ с аккумуляторными батареями
  • XXXVI. Охрана труда при выполнении работ на конденсаторных установках
  • XXXVII. Охрана труда при выполнении работ на кабельных линиях
  • Расстояние по горизонтали от основания откоса выемки до ближайшей опоры машины
  • XXXVIII. Охрана труда при выполнении работ на воздушных линиях электропередачи
  • Xl. Охрана труда при обмыве и чистке изоляторов под напряжением
  • Минимально допустимые расстояния по струе воды между насадкой и обмываемым изолятором
  • Xli. Охрана труда при выполнении работ со средствами связи, диспетчерского и технологического управления
  • Xlii. Охрана труда при выполнении работ в устройствах релейной защиты и электроавтоматики, со средствами измерений и приборами учета электроэнергии, вторичными цепями
  • Xliii. Охрана труда при выполнении работ в электрической части устройств тепловой автоматики, теплотехнических измерений и защит
  • Xliv. Охрана труда при работе с переносным электроинструментом и светильниками, ручными электрическими машинами, разделительными трансформаторами
  • Условия использования в работе электроинструмента и ручных электрических машин различных классов
  • Xlv. Охрана труда при выполнении работ в электроустановках с применением автомобилей, грузоподъемных машин и механизмов, лестниц
  • Xlvi. Охрана труда при организации работ командированного персонала
  • Xlvii. Охрана труда при допуске персонала строительно-монтажных организаций к работам в действующих электроустановках и в охранной зоне линий электропередачи
  • Допустимые расстояния до токоведущих частей, находящихся под напряжением
  • Группы по электробезопасности электротехнического (электротехнологического) персонала и условия их присвоения
  • Форма удостоверения о проверке знаний правил работы в электроустановках
  • Форма удостоверения о проверке знаний правил работы в электроустановках
  • Форма журнала учета проверки знаний правил работы в электроустановках для организаций электроэнергетики
  • Форма журнала учета проверки знаний правил работы в электроустановках
  • Мероприятия по подготовке рабочих мест к выполнению работ
  • Регистрация целевого инструктажа, проводимого выдающим наряд
  • Разрешение на подготовку рабочих мест и на допуск к выполнению работ
  • Регистрация целевого инструктажа, проводимого допускающим при первичном допуске
  • Ежедневный допуск к работе и время ее окончания
  • Регистрация целевого инструктажа, проводимого ответственным руководителем работ (производителем работ, наблюдающим)
  • Изменения в составе бригады
  • Указания по заполнению наряда допуска для работы в электроустановках
  • Форма журнала учета работ по нарядам-допускам и распоряжениям для работы в электроустановках
  • Xliv. Охрана труда при работе с переносным электроинструментом и светильниками, ручными электрическими машинами, разделительными трансформаторами

    44.1. Переносные электроинструменты и светильники, ручные электрические машины, разделительные трансформаторы и другое вспомогательное оборудование должны удовлетворять требованиям технических регламентов, национальных (межгосударственных) стандартов и технических условий в части электробезопасности и использоваться в работе с соблюдением Правил.

    44.2. К работе с переносным электроинструментом и ручными электрическими машинами классов 0 и I в помещениях с повышенной опасностью должны допускаться работники, имеющие группу II.

    Подключение вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, устройств защитного отключения) к электрической сети и отсоединение его от сети должен выполнять электротехнический персонал, имеющий группу III, эксплуатирующий эту электрическую сеть.

    44.3. Класс переносного электроинструмента и ручных электрических машин должен соответствовать категории помещения и условиям производства работ с применением в отдельных случаях электрозащитных средств согласно требованиям, приведенным в таблице N 7.

    Таблица N 7

    Условия использования в работе электроинструмента и ручных электрических машин различных классов

    Место проведения работ

    Класс электро-

    инструмента и ручных электрических машин по типу защиты от поражения электрическим током

    Условия применения электрозащитных средств

    Помещения без повышенной

    С применением хотя бы одного электрозащитного средства

    опасности

    При системе TN-S - без применения электрозащитных средств при подключении через устройство защитного отключения или с применением хотя бы одного электрозащитного средства. При системе TN-C - с применением хотя бы одного электрозащитного средства

    Без применения электрозащитных средств

    Помещения с повышенной опасностью

    При системе TN-S - с применением хотя бы одного электрозащитного средства и при подключении через устройство защитного отключения или при подключении через устройство защитного отключения, или при питании только одного электроприемника (машина, инструмент) от отдельного источника (разделительный трансформатор, генератор, преобразователь).

    При системе TN-C - с применением хотя бы одного электрозащитного средства и при питании только одного электроприемника от отдельного источника

    При системе TN-S - без применения электрозащитных средств при подключении через устройство защитного отключения или при питании только одного электроприемника (машина, инструмент) от отдельного источника (разделительный трансформатор, генератор, преобразователь). При системе TN-C - с применением хотя бы одного электрозащитного средства

    Без применения электрозащитных средств

    Без применения электрозащитных средств

    Особо опасные

    Не допускается применять

    помещения

    С защитой устройством защитного отключения или с применением хотя бы одного электрозащитного средства

    Без применения электрозащитных средств

    Без применения электрозащитных средств

    При наличии особо неблагоприят-

    ных условий (в сосудах, аппаратах и

    Не допускается применять

    других металли-

    Не допускается применять

    ческих емкостях с ограниченной возможностью перемещения и выхода)

    С применением хотя бы одного электрозащитного средства. Без применения электрозащитных средств при подключении через устройство защитного отключения или при питании только одного электроприемника от отдельного источника

    Без применения электрозащитных средств

    44.4. В помещениях с повышенной опасностью и особо опасных переносные электрические светильники должны иметь напряжение не выше 50 В.

    При работах в особо неблагоприятных условиях (колодцах выключателей, отсеках КРУ, барабанах котлов, металлических резервуарах) переносные светильники должны иметь напряжение не выше 12 В.

    44.5. Перед началом работ с ручными электрическими машинами, переносными электроинструментами и светильниками следует:

    определить по паспорту класс машины или инструмента;

    проверить комплектность и надежность крепления деталей;

    убедиться внешним осмотром в исправности кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки, целости изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей, защитных кожухов;

    проверить четкость работы выключателя;

    выполнить (при необходимости) тестирование устройства защитного отключения (УЗО);

    проверить работу электроинструмента или машины на холостом ходу;

    проверить у машины I класса исправность цепи заземления (корпус машины - заземляющий контакт штепсельной вилки).

    Не допускается использовать в работе ручные электрические машины, переносные электроинструменты и светильники с относящимся к ним вспомогательным оборудованием, имеющие дефекты и не прошедшие периодической проверки (испытания).

    44.6. При пользовании электроинструментом, ручными электрическими машинами, переносными светильниками их провода и кабели должны по возможности подвешиваться.

    Непосредственное соприкосновение проводов и кабелей с горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами не допускается.

    Кабель электроинструмента должен быть защищен от случайного механического повреждения и соприкосновения с горячими, сырыми и масляными поверхностями.

    Не допускается натягивать, перекручивать и перегибать кабель, ставить на него груз, а также допускать пересечение его с тросами, кабелями, шлангами газосварки.

    При обнаружении каких-либо неисправностей работа с ручными электрическими машинами, переносными электроинструментами и светильниками должна быть немедленно прекращена.

    44.7. Выдаваемые и используемые в работе ручные электрические машины, переносные электроинструменты и светильники, вспомогательное оборудование должны быть учтены в организации (обособленном подразделении), проходить проверку и испытания в сроки и объемах, установленных техническими регламентами, национальными и межгосударственными стандартами, техническими условиями на изделия, действующими объемом и нормами испытания электрооборудования и аппаратов электроустановок.

    Для поддержания исправного состояния, проведения периодических испытаний и проверок ручных электрических машин, переносных электроинструментов и светильников, вспомогательного оборудования распоряжением руководителя организации должен быть назначен ответственный работник, имеющий группу III.

    44.8. При исчезновении напряжения или перерыве в работе электроинструмент и ручные электрические машины должны отсоединяться от электрической сети.

    44.9. Работникам, пользующимся электроинструментом и ручными электрическими машинами, запрещается:

    передавать ручные электрические машины и электроинструмент, хотя бы на непродолжительное время, другим работникам;

    разбирать ручные электрические машины и электроинструмент, производить какой-либо ремонт;

    держаться за провод электрической машины, электроинструмента, касаться вращающихся частей или удалять стружку, опилки до полной остановки инструмента или машины;

    устанавливать рабочую часть в патрон инструмента, машины и изымать ее из патрона, а также регулировать инструмент без отключения его от сети;

    работать с приставных лестниц;

    вносить внутрь барабанов котлов, металлических резервуаров переносные трансформаторы и преобразователи частоты.

    44.10. При использовании разделительного трансформатора необходимо руководствоваться следующими требованиями:

    от разделительного трансформатора разрешается питание только одного электроприемника;

    заземление вторичной обмотки разделительного трансформатора не допускается;

    корпус трансформатора в зависимости от режима нейтрали питающей электрической сети должен быть заземлен или занулен. В этом случае заземление корпуса электроприемника, присоединенного к разделительному трансформатору, не требуется.

    1. Требования безопасности при работе с электроинструментом.

    · к работе допускаются лица, прошедшие соответствующую подго­товку и аттестованные по технике безопасности не ниже первой ква­лификационной группы;

    · в условиях повышенной влажности и при наличии в завале ме­таллических конструкций допускается применение электроинструмен­та, работающего под напряжением 127-220 V с обязательным исполь­зованием диэлектрических перчаток, галош или ковриков (корпус электроинструмента, работающего под напряжением свыше 30 V, дол­жен быть обязательно заземлен);

    · все электроинструменты должны иметь закрытые и изолированные вводы питающих проводов;

    · запрещается подключение электроинструмента с помощью оголен­ных концов проводов к электролинии или контактам рубильника:

    · в ходе работы необходимо следить, чтобы электропровода не пересекались и не повреждались;

    · во время дождя или снегопада работа с электроинструментом разрешается, как исключение, при наличии навеса над рабочим мес­том (не допускается обработка электроинструментом мокрых или об­леденелых конструкций);

    · запрещается пользоваться рабочим нулевым проводом для зазем­ления корпуса однофазных электроинструментов;

    · прокладка питающих проводов по поверхности земли разрешается только в сухих местах и на участках, где нет опасности поврежде­ния кабеля (в целях предохранения кабеля от повреждений его необ­ходимо подвешивать).

    При подготовке к работе электроинструмента проверяются:

    · отсутствие трещин на корпусе;

    · надежность крепления рабочих частей;

    · исправность изоляции (сопротивление не менее 2 Мом);

    · надежность и правильность заземления корпуса;

    · исправность штепсельного соединения, отсутствие повреждений кабеля;

    · исправность выключателя, наличие колпачков на щеткодержате­лях;

    · отсутствие течей смазки из редуктора вентиляционных каналов.

    Проверяется работа инструмента на холостом ходу. Запрещается использовать электроинструмент при наличии сле­дующих неисправностей (проявлений);

    · искрение щеток на коллекторе, сопровождающееся появлением кругового огня;

    · повреждение корпуса машины;

    · нечеткая работы выключателя;

    · повреждение штепсельного соединения, кабеля и соединительных муфт;

    · появление ненормального шума, вибрации, дыма;

    · вытекание смазки.

    Электроинструмент выдается для работы только при наличии за­щитной одежды; одежда должна быть исправной, соответствующей ха­рактеру предстоящей работы и условиям ее выполнения.

    При использовании электролома длина кабеля должна быть достаточной для обеспечения работы без его натяжения и пе­рекручивания. Работа с ломом проводится только при надетых защит­ных очках и диэлектрических перчатках, а при сыром грунте - с ди­электрическим ковриком. Пробивка отверстий производится при вер­тикальном и наклонном положениях лома «сверху – вниз». При температуре окружающего воздуха -25...35°С время пребывания инструмен­та в нерабочем положении не должно превышать 1,5 часа: (при более длительном перерыве во избежание поломки и пробивки изоляции лом. Должен быть предварительно отогрет при температуре не ниже +30°С). При включенном выключателе запрещается соединять в ломе штепсельные соединения, а также заземлять защитно-отключающее устройство.


    2. Понятие кровотечения. Способы остановки артериального кровотечения.

    Кровотечения – истечение крови из кровеносного сосуда при нарушении целостности или проницаемости его стенки . Кровь может изливаться наружу (наружное крово­течение) или во внутренние полости: черепа, груди, жи­вота (внутреннее кровотечение).

    Различают артериальное, ве­нозное, капиллярное и паренхиматозное кровотечение. Артериальное кровотечение - кровотече­ние при ранении крупных артериальных стволов сон­ной, подключичной, подмышечной, плечевой, бедренной, подколенной артерии, артерий голени и предплечья. Кровь под большим давлением выливается через по­врежденную стенку сосуда, и если кровотечение вовремя не остановить, то человек может погибнуть в течение нескольких минут. Наружное артериальное кровотече­ние можно распознать по наличию напряженной, пуль­сирующей, а иногда бьющей фонтаном струи алой кро­ви. Сдавление артерии выше места ее повреждения (бли­же по отношению к сердцу) обычно прекращает крово­течение.

    К способам временной остановки кровотечения относятся:

    · давящая повязка (из небольшой артерии);

    · пальцевое прижатие сосуда в ране пальцем на период подготовки жгута (при ранении крупной артерии для немедленной остановки кровотечения);

    · остановить кровотечение можно путем наложения кровоостанавливающего зажима на зияющий кровеносный сосуд и тугой тампонады раны стерильной салфеткой. Использовать зажим может только специалист – врач-хирург, опытный фельдшер!

    · прижатие артерии путем фиксации конечности в определенном положении применяют во время транспортировки больного в стационар.

    При ранении подключичной артерии кровотечение останавливается, если согнутые в локтях руки максимально отвести назад и прочно фиксировать на уровне локтевых суставов. Подколенную артерию пережимают фиксированием ноги с максимальным сгибанием в коленном суставе. Бедренная артерия может быть пережата максимальным приведением бедра к животу. Плечевую артерию в области локтевого сустава удается перекрыть максимальным сгибанием руки в локтевом суставе. Данный прием более эффективен, если в зону сгибания заложить марлевый валик.

    3. Что называется «ликвидацией горения». Основные способы прекращения горения.

    Ликвидация горения действия личного состава, непосредственно обеспечивающие прекращения горения веществ и материалов на пожаре, в том числе посредством подачи в очаг пожара огнетушащих веществ.

    Вид и характер выполнения боевых действий в определенной последовательности, направленных на создание условий прекращения горения, называется способом прекращения горения. В зависимости от основного процесса, приводящего к прекращению горения, способы прекращения горения можно разделять на четыре группы .

    · охлаждения зоны горения или горящего вещества – заключается в охлаждении охлаждающими огнетушащими веществами или посредством перемешивания горючего;

    · разбавления реагирующих вещества - заключаются в создании в зоне горения или вокруг нее негорючей газовой или паровой среды.

    · изоляции горючего от зоны горения - заключаются в создании между зоной горения и горючим материалом или окислителем изолирующего слоя из огнетушащих материалов и веществ;

    · химического торможения реакции горения - заключаются в создании в зоне горения или вокруг нее негорючей газовой или паровой среды.

    Прекращение горения может достигаться комбинированным применением перечисленных способов.

    4. Понятие дегазации, дезактивации и дезинфекции.

    Дезактивация - удаление радиоактивных веществ с зараженных поверхностей транспортных средств и техники, зда­ний и сооружений, территории, одежды и средств индивидуальной защиты, а также из воды . Проводится в тех случаях, когда степень заражения превышает допустимые пределы. Дезактивация под­разделяется на частичную и полную и проводится в основном дву­мя способами - механическим и физико-химическим.

    Механи­ческий способ - удаление радиоактивных веществ с зараженных поверхностей.

    Физико-химический способ основан на процессах, возникающих при смывании радиоактивных веществ растворами различных препаратов.

    Для проведения дезактивации используется вода. Вместе с водой применяются специальные препараты, повышающие эффективность смывания радиоактивных веществ. Это поверхностно-активные и комплексообразующие вещества, кислоты и щелочи.

    Дегазация - уничтожение (нейтрализация) сильнодействующих ядовитых и отравляющих веществ (ОВ) или их удаление с поверхности таким образом, чтобы зараженность снизилась до допустимой нормы или исчезла полностью. Известно немало способов дегазации, но чаще всего прибегают механическому, физическому или химическому.

    Механический способ - удаление отравляющего или сильнодействующего ядовитого вещества с какой-то поверхности, территории, техники, транспорта и других отдельных предметов. Обычно зараженный слой грунта срезают и вывозят в специально отведенные места для захоронения или засылают песком, землей, гравием, щебнем.

    При физическом способе верхний слой прожигают паяльной лампой или специальными пенобразующими приспособлениями. Из растворителей используют дихлорэтан, четырёххлористый углерод, бензин, керосин, спирт.

    Дезинфекция - уничтожение во внешней среде возбудителей заразных болезней. Существует три вида: профилактическая, текущая и заключительная.

    Профилактическая проводится постоянно до возникновения заболевания среди населения и подразумевает выполнение обычных гигиенических норм (мытье рук, посуды, стирка белья, влажная уборка помещений и т.д.).

    Текущая предусматривает реализацию комплекса противоэпидемических мероприятий при инфекционных заболеваниях и заключается в выполнении санитарно-гигиенических правил, проведении обеззараживания различных объектов внешней среды, а также выделений больного человека (фекалии, моча, мокрота). Такая дезинфекция является обязательным мероприятием, направленным на предупреждение распространения инфекционного заболевания за пределы очага. В этих случаях обеззараживанию с помощью химических веществ в обязательном порядке подвергаются: выделения инфекционных больных, белье, пищевые остатки, посуда для еды и питья, мебель, постельные принадлежности, игрушки, книги, предметы ухода за больным, кровати, полы, стены, двери, окна.

    Заключительная - осуществляется после госпитализации больного или смерти. Дезинфекция может проводиться физическим, химическим и комбинированным способами. Физический основан на разрушении болезнетворных микробов под действием высоких температур. Химический - на применении дезинфицирующих растворов, обладающих свойствами уничтожать болезнетворные микробы. Основной и самый надежный способ - комбинирован­ный: разрушение болезнетворных микробов и их токсинов производится одновременным воздействием химических веществ и высокой температурой раствора

    5. ДТП, машина в кювете, ваши действия.

    Место съезда транспортного средства в кювет обычно имеет определенные приметы (сбито дорожное ограждение, пропахана земля, повреждена растительность и т.д.). Если транспортное средство срывается с крутого склона, то при падении, как правило, оно может перевернуться несколько раз перевернуться, ударяясь о грунт, деревья, застрять в труднодоступных зарослях.

    Проведение ПСР в этом случае включает в себя:

    · поиск пострадавших;

    · их деблокирование;

    · транспортировка до автомобиля «Скорой помощи»;

    · подъем на дорогу пострадавших, погибших, остатков ТС.

    Для этом необходимо:

    · Определить метод и способы извлечения пострадавших;

    · Определить способ подъема ТС;

    · Переправлять пострадавших, исключая повреждение дополнительных травм.

    Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для безопасной работы с ручным электроинструментом.

    1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

    1.1. К самостоятельной работе с ручным электроинструментом допускаются работники не моложе 18 лет, прошедшие предварительный медицинский осмотр, обучение безопасным приемам и методам труда по основной профессии и по электробезопасности, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, стажировку под руководством опытного работника и проверку знаний требований охраны труда.
    1.2. В дальнейшем проверка знаний требований охраны труда проводится ежегодно.
    1.3. После окончания обучения по электробезопасности, а в дальнейшем ежегодно проводится проверка знаний в квалификационной комиссии на II группу по электробезопасности.
    1.4. К работе с ручным электроинструментом допускаются работники, имеющие группу по электробезопасности не ниже II.
    1.5. Через каждые три месяца проводится повторный инструктаж по охране труда.
    1.6. При работе с электроинструментом на работающего воздействуют повышенные уровни вибрации и шума. При работе ручными электрическими машинами следует учитывать также другие вредные и опасные факторы, к которым относятся:
    — электрический ток;
    — работа на высоте;
    — падение из-за потери устойчивости;
    — неисправный инструмент;
    — недостаточная освещенность рабочего места.
    1.7. Работник обязан:
    — добросовестно выполнять свои трудовые обязанности;
    — знать и соблюдать требования данной инструкции;
    — знать и уметь пользоваться индивидуальными средствами защиты для предупреждения воздействия на организм опасных или вредных производственных факторов;
    — соблюдать трудовую дисциплину, требования правил охраны труда, производственной санитарии и пожарной безопасности, а также установленный на предприятии внутренний трудовой распорядок;
    — бережно относиться к имуществу предприятия;
    — знать места расположения и уметь пользоваться средствами пожаротушения;
    — уметь оказать первую помощь.
    1.8. Машина II – защита от поражения электрическим током обеспечивается как основной изоляцией, так и дополнительными мерами безопасности, такими как двойная и усиленная изоляции, не имеет защитного провода или защитного контакта заземления. На корпус наносится специальный знак – квадрат в квадрате.
    1.9. Машина III – защита от поражения электрическим током обеспечивается путем питания безопасным сверхнизким напряжением, при этом не возникают напряжения больше, чем безопасное сверхнизкое напряжение.
    1.10. Сверхнизкое (малое) напряжение (СНН) – напряжение, не превышающее 50В переменного и 120В постоянного тока.
    1.11. Электроинструмент I класса можно использовать только в помещениях без повышенной опасности, II класса – в помещениях с повышенной опасностью и вне помещений, III класса – в особо опасных помещениях и в неблагоприятных условиях (котлы, баки и т. п.).
    1.12. Помещения с повышенной опасностью характеризуются наличием одного из следующих условий:
    — сырость (относительная влажность воздуха длительно превышает 75%) или токопроводящая пыль;
    — токопроводящие полы (металлические, земляные, железобетонные, кирпичные и т.п.);
    — высокая температура (превышающая +35 °С);
    — возможность одновременного прикосновения к имеющим соединение с землей металлоконструкциям зданий, технологическим аппаратам, механизмам, с одной стороны, и к металлическим корпусам электрооборудования – с другой.
    1.13. Электроинструмент III класса выпускается на номинальное напряжение не выше 42В, что отражается в маркировке, расположенной на основной части машины – капля.
    1.14. Электроинструмент класса II обозначается в маркировке соответствующим знаком – квадрат в квадрате.
    1.15. В условиях воздействия капель и брызг, а также вне помещений во время снегопада или дождя разрешается использовать только тот электроинструмент, в маркировке которого присутствуют соответствующие знаки (капля в треугольнике или две капли).
    1.16. Выполнять только ту работу, которая поручена и по которой пройден инструктаж. В необходимых случаях (незнакомая работа, незнание безопасных приемов труда и т.п.) руководитель работ должен дать объяснения и показать безопасные приемы и методы труда.
    1.17. При работе совместно с другими работниками согласовывать свои взаимные действия.
    1.18. Во время работы не отвлекаться и не отвлекать от работы других работников.
    1.19. Не включать и не останавливать (кроме аварийных случаев) машины, станки и механизмы, работа на которых не поручена.
    1.20. Соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка. Употребление алкогольных напитков на предприятии и появление на работе в нетрезвом виде запрещается. Курить следует только в специально отведенных и оборудованных для этого местах.
    1.21. Не загромождать подходы к щитам с противопожарным инвентарем и к пожарным кранам. Использование противопожарного инвентаря не по назначению не допускается.
    1.22. О каждом несчастном случае или аварии пострадавший или очевидец обязаны немедленно известить руководителя.
    1.23. Требования настоящей Инструкции являются обязательными. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой и производственной дисциплины, за которое работник лично несет ответственность в установленном законодательством РФ порядке.

    2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

    2.1. Проверить и надеть спецодежду, обувь. Приготовить средства индивидуальной защиты, убедиться в их исправности.
    2.2. Получить у непосредственного руководителя работ задание.
    2.3. Получить инструмент у ответственного за сохранность и исправность электроинструмента. При этом совместно с ним проверить:
    — комплектность и надежность крепления деталей;
    — исправность кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсель¬ной вилки;
    — целостность изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей;
    — наличие защитных кожухов и их исправность (все перечисленное в данном абзаце проверяется внешним осмотром);
    — отметку о дате следующего испытания и инвентарный номер.
    — исправность редуктора (проверяется проворачивание шпинделя инструмента при отключенном двигателе);
    — работу на холостом ходу;
    — исправность цепи заземления между корпусом инструмента и заземляющим контактом штепсельной вилки (только для инструмента I класса).
    2.4. При несоответствии хотя бы одного из перечисленных в п. 2.3 настоящей инструкции требований электроинструмент не выдается (не принимается) для работы.
    2.5. Освободить рабочее место от посторонних предметов (детали, узлы, строительные материалы и т.п.).
    2.6. В случае выполнения работы на высоте использовать подмости, настилы, леса, имеющие ограждающие конструкции. Работа с электроинструментом с приставных лестниц не допускается.
    2.7. Проверить исправность рабочего инструмента. На нем не должно быть трещин, выбоин, заусенцев, забоин. Рабочий сменный инструмент должен быть правильно подобран и заточен в соответствии с характером работы и видом обрабатываемого материала. Режущие детали ручных электрических машин: сверла, режущие цепи, пильные и абразивные диски и т.п. – должны точно соответствовать электроинструменту данного типа и надежно закрепляться в зажимных приспособлениях.
    2.8. Проверить соответствие напряжения и частоты тока в электрической сети напряжению и частоте тока электродвигателя электроинструмента.
    2.9. Подключение вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, защитно-отключающих устройств и т.п.) к электрической сети и отсоединение его от сети должен выполнять электротехнический персонал, имеющий группу не ниже III, эксплуатирующий эту электрическую сеть.
    2.10. Убедиться в наличии защитного кожуха, ограждающего любые абразивные круги диаметром 40 мм и более. Кожух дол¬жен быть изготовлен из листовой стали. Угол раскрытия кожуха не должен превышать 90°.
    2.11. Если предстоит работать в закрытых емкостях, убедиться, что источник питания (трансформатор, преобразователь) находится вне емкости, а его вторичная цепь не заземлена.
    2.12. Заземлить электроинструмент I класса. Заземление электроинструментов II и III классов не допускается.
    2.13. Обо всех обнаруженных неисправностях известить руководителя работ.

    3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

    3.1. Установка и смена рабочего инструмента, установка насадок производятся при условии отключения электрической машины от сети штепсельной вилкой.
    3.2. Следить, чтобы кабель (шнур) электроинструмента был защищен от случайного повреждения. Для этого кабель следует подвешивать. Подвешивать кабели или провода над рабочими местами следует на высоте 2,5 м, над проходами – 3,5 м, а над проездами – 6 м.
    3.3. Следить, чтобы кабели или провода не соприкасались с металлическими, горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами.
    3.4. Не допускать натяжения и перекручивания кабеля (шнура). Не подвергать их нагрузкам, т. е. не ставить на них груз.
    3.5. Включать электроинструмент только после установки его в рабочее положение.
    3.6. Во время работы, с использованием ручных электрических машин работник обязан:
    — рационально организовать рабочее место, что увеличивает эффективность работы, снижает утомляемость и влияет на безопасность труда;
    — пользуясь инструментом с электроприводом, находиться в устойчивой позиции. Пол должен быть ровным, свободным от посторонних предметов и нескользким. Ничто не должно мешать движению коленей и ступней, а рабочий должен находиться как можно ближе к месту операции. Инструмент в работе должен находиться чуть ниже локтя и перед туловищем.
    3.7. Не передавать электроинструмент другим рабочим, не имеющим права пользоваться им.
    3.8. При переходе на следующее место работы отключать электроинструмент от сети штепсельной вилкой. Переносить электроинструмент, держа его только за рукоятку.
    3.9. При любом перерыве в работе отключить электроинструмент от сети штепсельной вилкой.
    3.10. Предохранять электроинструмент от ударов, падений, попаданий в него грязи и воды.
    3.11. При работе электросверлильной машиной применять упоры и скобы, предотвращающие обратный разворот при случайном заклинивании сверла и при развертке в отверстии.
    3.12. При работе электрической сверлильной машиной с длинным сверлом отключать ее от сети выключателем до окончательной выемки сверла из просверливаемого отверстия.
    3.13. При работе абразивными кругами убедиться в том, что они испытаны на прочность. Следить, чтобы искры не попадали на вас, окружающих и кабель (шнур).
    3.14. Следить, чтобы вы сами или ваша спецодежда в процессе работы не касались вращающегося рабочего инструмента или шпинделя. Не останавливать вращающийся рабочий инструмент или шпиндель руками. Работать в перчатках запрещается.
    3.15. В случае выхода из строя средств индивидуальной защиты прекратить работу.
    3.16. В процессе работы следить за исправностью электроинструмента.
    3.17. Сверлить отверстия и пробивать борозды в стенах, панелях и перекрытиях, в которых может быть расположена скрытая электропроводка, а также производить другие работы, при выполнении которых может быть повреждена изоляция электрических проводов и установок, следует только после отключения этих проводов и установок от источников питания.
    3.18. Работы, должны выполняться электротехническим персоналом или под его наблюдением и оформляться нарядом. В наряде должны быть указаны схемы расположения скрытых электропроводок, трубопроводов и меры безопасности при выполнении работ.
    3.19. При работе с угловой отрезной (шлифовальной) машиной II класса для обеспечения качественной и надежной работы необходимо:
    — всегда содержать в чистоте машину и вентиляционные отверстия;
    — использовать только для резки и шлифования всухую (без охлаждения).
    3.20. При экстремальных условиях работы по резке металла внутри машины может осаждаться токопроводящая пыль. Этим может быть повреждена защитная изоляция. Рекомендуется чаще продувать вентиляционные прорези и подключать прибор через автоматический выключатель защиты.
    3.21. Требования безопасности при работе угловой отрезной машиной
    — обеспечить себе надежное и устойчивое положение, чтобы в любой момент держать равновесие. При работе с инструментом держать его всегда обеими руками;
    — надеть защитные очки или защитную маску;
    — кабель отводить в заднюю сторону от прибора;
    — работать с шлифовальным кругом чернового шлифования с отрезным шлифовальным кругом или отрезным кругом допускается только при монтированном защитном колпаке (кожухе). Закрытая сторона защитного кожуха всегда должна быть обращена к работающему. Проверить правильность крепления инструмента на холостом ходу – минимум 30 сек. в безопасном положении. При вибрации работа не допускается;
    — соблюдать размеры шлифовальных или отрезных кругов. Для BOSCH он не должен превышать 125 мм, для МАKITA 180 мм. Не допускать наличия зазора между диаметром отверстия круга и наружным диаметром центрирующего буртика крепежного фланца. Не допускается использование сокращающих втулок, переходников и адаптеров для присоединения абразивных кругов с большим отверстием;
    — не допускать использования срезанных кругов для чернового шлифования. Не подвергать отрезные круги воздействию силы сбоку;
    — не допускается сверлить, резать или пилить в скрытых зонах, в которых могут находиться электро- , газо- или водопроводы;
    — при блокировании отрезного круга сила, развиваемая прибором, вызывает рывкообразную реакцию. В этом случае немедленно выключить машину;
    — вилка подключения машины должна отвечать штепсельной розетке. Нельзя производить на вилке никаких изменений. Не применять штекерные адаптеры для приборов с защитным заземлением;
    — защищать машину от воздействия дождя и сырости;
    — не носить подключенный к сети инструмент с пальцем, находящимся на переключателе. Перед подсоединением к сети убедиться, что переключатель находится в положении «выкл.».

    4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

    4.1. В случае какой-либо неисправности электроинструмента немедленно прекратить работу и сдать его электромонтеру для ремонта.
    4.2. Не допускается эксплуатировать электроинструмент при возникновении во время работы хотя бы одной из следующих неисправностей:
    — повреждения штепсельного соединения, кабеля (шнура) или его защитной трубки;
    — повреждения крышки щеткодержателя;
    — нечеткой работы выключателя;
    — искрения щеток на коллекторе, сопровождающегося по¬явлением кругового огня на его поверхности;
    — вытекания смазки из редуктора или вентиляционных каналов;
    — появления дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;
    — появления повышенного шума, стука, вибрации;
    — поломки или появления трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении.
    4.3. В случае повреждения рабочего инструмента немедленно прекратить работу. Отключить электроинструмент от сети штепсельной вилкой и заменить неисправный рабочий инструмент.
    4.4. В случае внезапного прекращения подачи электроэнергии электроинструмент отключать с помощью выключателя.
    4.5. В случае обнаружения напряжения (ощущения тока) необходимо немедленно отключить электроинструмент выключателем и отсоединить его от сети штепсельной вилкой.
    4.6. В случае возникновения пожара:
    — немедленно прекратить работу, отключить электроинструмент от сети штепсельной вилкой, обесточить электрооборудование с помощью цехового рубильника.
    — оповестить всех работающих в производственном помещении или на строительной площадке и принять меры к тушению очага возгорания. Горящую электропроводку, находящуюся под напряжением, следует тушить углекислотными или порошковыми огнетушителями.
    — вызвать на место пожара непосредственного руководителя работ или других должностных лиц.
    — при не необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101.
    4.7. При несчастном случае необходимо немедленно освободить пострадавшего от воздействия травмирующего фактора, оказать ему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103, сообщить руководителю работ.
    4.8. При освобождении пострадавшего от действия электрического тока следить за тем, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью или под шаговым напряжением.
    4.9. В случае получения травмы или ухудшения самочувствия работник должен прекратить работу, поставить в известность руководство и вызвать скорую помощь по телефону 103.
    4.10. Если произошел несчастный случай, очевидцем которого стал работник, ему следует:
    — прекратить работу;
    — немедленно сообщить о случившемся непосредственному руководителю;
    — немедленно вывести или вынести пострадавшего из опасной зоны;
    — оказать пострадавшему первую помощь,
    — вызвать скорую помощь по телефону 103;
    — помочь организовать доставку пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение.
    4.11. Оказывая помощь пострадавшему при переломах костей, ушибах, растяжениях, надо обеспечить неподвижность поврежденной части тела с помощью наложения тугой повязки (шины), приложить холод. При открытых переломах необходимо сначала наложить повязку и только затем — шину.
    4.12. При наличии ран необходимо наложить повязку, при артериальном кровотечении — наложить жгут.
    4.13. При поражении электрическим током необходимо прекратить воздействие электрического тока на пострадавшего. Достичь этого можно отключением источника тока, обрывом питающих проводов, выключателя либо отведением источника воздействия от пострадавшего. Сделать это нужно сухой веревкой, палкой и др.
    4.14. Нельзя касаться пострадавшего, находящегося под действием тока, руками;
    — вызвать врача или городскую скорую помощь;
    — осмотреть пострадавшего. Внешние повреждения необходимо обработать и закрыть повязкой;
    — при отсутствии пульса провести непрямой массаж сердца и сделать искусственное дыхание.
    4.15. Проводить мероприятия необходимо до восстановления функций организма либо появления признаков смерти.
    4.16. При ожогах:
    — без нарушения целостности ожоговых пузырей необходимо подставить пораженный участок кожи под струю холодной воды на 10-15 минут или приложить к нему холод на 20-30 минут. Нельзя смазывать обожженную поверхность маслами и жирами;
    — с нарушением целостности ожоговых пузырей необходимо накрыть пораженный участок кожи сухой чистой тканью и приложить поверх нее холод. Запрещается промывать водой, бинтовать обожженную поверхность.
    4.17. При отравлении вредными парами и аэрозолями необходимо покинуть помещение и выйти на свежий воздух.
    4.18. При расследовании обстоятельств и причин несчастного случая работнику следует сообщить комиссии известные ему сведения о происшедшем несчастном случае.

    5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

    5.1. Отключить электроинструмент выключателем и штепсельной вилкой.
    5.2. Очистить электроинструмент от пыли и грязи и сдать его на хранение электромонтеру, сообщив ему обо всех замеченных неисправностях.
    5.3. Привести в порядок свое рабочее место.
    5.4. Доложить непосредственному руководителю работ о возникавших в процессе работы неисправностях и о принятых мерах.
    5.5. Снять, осмотреть, привести в порядок и убрать спецодежду и средства индивидуальной защиты в специальный шкаф.
    5.6. Умыться теплой водой с мылом или принять душ.

    Благодарим Татьяну Ивановну за предоставленную инструкцию! =)



    Просмотров