Как живут люди в шотландии. Шотландия глазами мигрантки из россии. Право на воссоединение с семьей есть у

Найти свое идеальное место для жизни - мечта каждого творческого человека. В рамках цикла материалов о соотечественниках, перебравшихся за границу, публикует рассказ фотографа Дарьи о том, как достигнуть единения с природой, не покидая пределы шотландской столицы.

Неожиданно

Я родилась и выросла в Москве. Училась в Московском городском педагогическом университете на факультете английской филологии. Потом пять лет проработала в школе.

Мой муж занимается разработкой компьютерных игр. В России эта сфера не особенно развита. Муж осознал, что пора двигаться дальше, поэтому начал искать место в других компаниях за границей.

Мне ничего не говорил - не думал, что из этого что-то получится. Однако его пригласили на работу в известную компанию. И в один прекрасный весенний день он сообщил мне, что мы переезжаем в Эдинбург. Мы решили, что если такая возможность есть, то надо ею воспользоваться. Вернуться всегда успеем.

«Северные Афины» Шотландии

Эдинбург - столица и второй по величине после Глазго город Шотландии. Объездив крупнейшие города страны, я поняла, что нам очень повезло с местом жительства.

В Глазго я бы не смогла жить из-за бурного движения транспорта и индустриальности. Эдинбург, наоборот, сразу же пришелся мне по душе. Многие считают его серым и каменным, он действительно выстроен из серого камня, но при этом необыкновенно красив. Я немало ездила по Европе, однако не знаю, с каким из европейских городов можно его сравнить. Мне кажется, Эдинбург ни на что не похож из-за своей близости с природой. Здесь есть невероятной красоты исторические места: замок, который возвышается на потухшем вулкане, современные удобные районы, прекрасные холмы, залив, пляж, леса, парки, сады.

Неожиданные трудности

Первое, с чем пришлось столкнуться, - языковой барьер. Проблема пришла оттуда, откуда ее совсем не ждали. На международном экзамене IELTS мы набрали 8,5 из 9 баллов. К тому же я филолог по образованию и думала, что проблем с языком быть не должно.

Я знала, что в Шотландии есть специфический акцент, мы даже изучали его в институте, но это не сравнится с тем, как он звучит в реальной жизни. Временами кажется, что местные говорят на совершенно другом языке.

Выкладываю шотландские пейзажи, а сама приехала домой на праздники. Забавно, я привыкла, что в Москве два времени года: зима и лето. Осень и весна пролетают за две недели. В Эдинбурге тоже только два времени года: осень и весна. Даже вот взять это фото, сделанное в середине декабря. Ну какая же это зима? Это явно осень, которая перетечет в весну! А снег я впервые в этом сезоне увидела именно в Москве. Вот так два моих дома дополняют друг друга!

Сначала я пыталась говорить правильно и чувствовала на себе ответственность. Однако потом обратила внимание, что ребята из других стран совершенно не переживают по поводу своего акцента, и тоже стала проще относиться к этому. Сейчас мы уже привыкли, даже вставляем в свою речь местные словечки.

Закрытые шотландцы

Местные жители показались мне очень приветливыми и вежливыми. При неловких ситуациях я постоянно слышу: «Sorry, sorry», даже если человек не виноват.

С такими людьми очень комфортно, но если попытаться с ними сблизиться, то маловероятно, что это увенчается успехом. Я пытаюсь войти в местное сообщество фотографов, однако чувствую, что меня не принимают. Мои снимки совсем другие. Так, как снимают местные, у нас не снимают уже лет 15. Шотландцы настороженно относятся к приезжим, хотя, конечно, не показывают это. Мое мнение разделяют и мои друзья из европейских стран. Хотя мы прожили всего год, и, возможно, друзья-шотландцы у нас еще появятся.

Россия - страна коммунизма и вечного холода

Я редко слышу клише о России, но есть то, что меня до сих пор удивляет. Наиболее популярные вопросы: ли мои родители и как мы живем при вечном холоде? Им кажется, что по всей России одинаковый климат, даже несмотря на огромные размеры страны.

Порой, когда шотландцы узнают, откуда я, смотрят на меня сочувствующим взглядом. Один даже невзначай бросил, что я из страны третьего мира. Многие думают, что у нас все плохо - это меня раздражает и злит. Тем не менее практически все говорят, что хотели бы побывать в России.

Обоснованные затраты

Наша квартира в непосредственной близости от центра обходится нам в 625 фунтов. В здании пять этажей, есть внутренний дворик, куда не может пройти посторонний человек, зато с легкостью пробирается лис Оскар.

Отопление - моя больная тема с момента переезда. Проблема в том, что у батарей странное (проще говоря, неправильное) расположение: в России они находятся у окон, по периметру квартиры, а здесь - у центральных стен и зачем-то в коридоре, отапливая таким образом лишь самих себя. Мое рабочее место возле окна, куда тепло совсем не доходит, нам приходится пользоваться обогревателями, что значительно влияет на счета за электричество.

В этом месяце исполнился год как мы переехали жить в Шотландию. И в этом месяце я наконец изъездила её почти всю. Я не буду писать о том, как прошёл этот год, или на публику подводить итоги, потому что я тихо люблю своё счастье и вообще не так воспитана. Критическое мышление не позволяет мне заявить, что это идеальная страна, но это определенно страна моих сказок и моего мироощущения. Именно здесь я сумела сформулировать стиль фотографии в котором я работаю - магический реализм. Когда облекаешь неуловимое в слова, оно обрастает смыслом и весомостью. А теперь расскажу вам историю. Замок на фото принадлежит клану Кэмпбелл. Он утопает в розах и многовековых деревьях. Это выглядит как ожившая иллюстрация, вот тебе и башенки круглые, и пышные сады, и каменные крыши. Но сам этот клан в Шотландии не любят. В далёком 17 веке пришёл клан Кэмпбелл в гости к клану Макдональд. Неделю они у них ели, пили, имели кров, пользовались гостеприимством. Так было принято в хайлендском укладе жизни. Ну а потом они взяли и убили всех Макдональдов, потому что на самом деле были наняты англичанами. Так было положено начало конца привычным отношениям между кланами. После этой резни things were never the same, как говорится. До сих пор в Глен Ко, где было это массовое убийство, на пабах и отелях висят таблички "no campbells". Их потомки до сих пор живут за стенами этого замка, имея своим девизом слова "не забывай!", чтобы напоминать прежде всего самим себе о прошлых ошибках. Кланы, войны, короли, восстания... я совсем не имею к этому никакого отношения, но как же я взахлёб готова узнавать всё новые и новые истории! #dash_fables

Свобода. Равенство. Сестринство

В среднем на еду из супермаркета у нас уходит от 60 до 70 фунтов в неделю, счет в кафе - 15-20 фунтов на одного. Но мы редко бываем в кафе и ресторанах - до сих пор не можем привыкнуть к местной еде. Даже в привычных нам блюдах можно встретить неожиданный ингредиент, который все испортит.

Вконтакте

Одноклассники

Начало истории

Я — коренная москвичка, всю жизнь прожила в родном городе. Училась и работала в Москве. По образованию я филолог английского языка. Около пяти лет проработала учителем в школе. Когда вышла замуж, даже и не планировала переезжать. Но работа супруга связана с мобильными играми. Он является довольно успешным разработчиком.

Желание повысить карьерный рост подтолкнуло его на поиски работы за границей. Таким образом однажды его пригласили в довольно приличную компанию по разработке компьютерных игр в Шотландии. Отказываться мы не стали, ведь всегда есть возможность вернуться обратно. Так мы и попали в качестве трудовых мигрантов в шотландский городок Эдинбург.

Немного об Эдинбурге

Эдинбург — древнейшая столица Шотландии. Считается ею с 1437 года и является объектом всемирного наследия ЮНЕСКО. Также это второй по величине город страны. Самым крупным является Глазго, центр индустрии Шотландии. Много пропутешествовав по Шотландии я поняла, что Эдинбург лучший город для меня. Он идеален, правда.


Многие считают Эдинбург серым и унылым, из — за того, что город выстроен из серого камня. Но они просто не прониклись душой к этому прекрасному городу. Эдинбург необычайно красивый и уникальный в своём роде город. Много путешествуя по Шотландии и Европе, я так и не нашла ни одного города, с которым можно было бы его сравнить.

Необычайное сочетание изящной архитектуры древности, близости к природе и современного уюта.. Вы найдёте в Эдинбурге всё: и красивейшие замки на горе потухшего вулкана, и комфорт современных районов и улочек, и восхитительные холмы, пляжи, парки и леса.. Климат довольно мягкий. Немного прохладное лето — не более +23 градуса, зато тёплые зимы — около 0 градусов.

Продолжение пути

Пытаясь комфортно интегрироваться в шотландское общество я сразу столкнулась с первыми трудностями. Самое удивительное что таковым стал языковой барьер. Это было несколько шокирующе, ведь я филолог английского языка, плюс очень хорошо сдала международный экзамен IELTS. Проблема оказалась в местном акценте.

Он на столько индивидуален и специфичен, что порой мне казалось, будто шотландцы говорят на каком — то своём языке и я совершенно их не понимала. Сначала я очень переживала и огорчалась по этому поводу, пыталась повторять шотландский акцент. Но потом расслабилась и всё пошло само собой. Конечно моя речь всё ещё заметно отличается, но я уже не переживаю из — за этого и, главное, научилась понимать шотландцев.

Второй проблемой оказался темперамент шотландцев. Да, они крайне вежливы и воспитаны. Всегда извиняются и ведут себя очень деликатно. Но настоящую близость и поддержку вы вряд ли сможете ощутить. Это спокойные милые люди, однако в глубине души проявляющие осторожность и отчужденность от иностранцев.

Возможно, дело в том что я в Шотландии совсем недавно и со временем меня научаться воспринимать как свою. Надеюсь что и друзья появятся. Моё мнение также разделяют знакомые европейцы, приезжающие в Шотландию.

А ещё, шотландцы совершенно неверно воспринимают образ того, . Им кажется что это немного отсталая страна третьего мира с вечным холодом. Некоторые даже сочувствуют мне, узнав откуда я приехала и это порядком раздражает. Но некоторые всё же хотели бы съездить в Россию.

О финансах и расходах

Мы арендуем небольшую квартирку почти в центре города. Аренда составляет 625 фунтов. Есть свой закрытый внутренний двор для жильцов дома. Единственное, что для меня не понятно, это расположение батарей. Они не стоят под окнами, а стоят где придётся. Можно даже сказать где попало — в коридоре или на стене. Ну а так как с окон дует, толку от обогрева становится совсем мало.


Кушаем в ресторанах и кафе мы довольно редко. Местная кухня довольно специфична и мы никак не можем привыкнуть к нестандартным по нашим меркам блюдам. В среднем цена за неделю на продукты питания составляет около 70 фунтов.

В Шотландии я стала подрабатывать фотографом и заметила некоторые нюансы шотландского менталитета. Например, феминизм занимает далеко не последнее место, в том числе и бодипозитив. Также многие шотландцы не женятся по настроению и сразу, а планируют бюджет и копят на пышную свадьбу.

Что касается — в этом отношении Шотландия просто великолепна. Всё абсолютно бесплатно, все услуги и обслуживание. Даже для нас, для мигрантов нет необходимости платить за медицину. Прикрепиться к поликлинике довольно сложно, ведь они обычно переполнены. Иногда открывается запись, вот тогда и нужно успеть.

Ну и пожалуй, ещё один небольшой минус, а может и плюс. Местные врачи просто так не выпишут вам антибиотики. Стараются лечить свежим воздухом и витаминами. Нужно очень доказать необходимость применения антибиотиков. И пожалуй это скорее плюс, ведь необдуманное назначение этого лекарства приводит печальным последствиям.

Специфичная Шотландия

Шотландские праздники — это очень яркое и интересное зрелище, полное смеси культурного наследия, традиций и современности. Здесь есть праздники на любой вкус и для любого зрителя -шествия с факелами, ритуальные песни и танцы, обнаженные люди с краской на теле, языческие маски и уникальные ритуалы.. Смотрится всё это безумие очень красиво.


А ещё шотландцы очень любят носить кильты. Некоторые женихи даже на свадьбу приходят в юбке, потому что чтут и гордятся своими национальными традициями. Самое интересное что при этом совсем не одевается нижнее бельё, без которого во время танцев иногда становятся видны пикантные детали мужского тела. Вот так шотландские мужчины любят повеселиться.

В которой просит украинцев, живущих в других странах мира, рассказать о своей новой жизни. На этой неделе Денис Назаренко рассказывает о жизни в Шотландии.

ПОЧЕМУ Я ПЕРЕЕХАЛ

Я давно хотел окончить магистратуру в Шотландии, но визовые требования Британии очень строгие, особенно касательно финансовой части, и предусматривают многочисленные стадии. Поэтому на консультации, сбор денег и участие в различных грантовых программах ушло почти два года.

Часто визу открывают (или не открывают) за несколько дней до начала обучения, поэтому последние дни в Украине были очень нервными и напряженными. Покупка билетов, прощание с друзьями, перелет вспоминаются теперь как ускоренная перемотка кассетной пленки.

Адаптация и поиски жилья

Культурного шока почти не было. Во-первых, у меня уже был подобный опыт (Work and Travel в США), во-вторых, британцы очень приветливые люди — готовы помочь или посоветовать по любому вопросу.

Иногда кажется, они только того и ждут, чтобы кто-то что-то у них спросил или попросил.

По прилету я поселился в хостеле — аренда университетского кампуса стоит не меньше, чем само обучение, поэтому решил найти что-то подешевле на месте. Но бюджетного жилья не оказалось и пришлось остаться в хостеле. Чтобы еще немного сэкономить я перешел на недельную оплату, а через 3 месяца владелец предложил мне дежурить на рецепции дважды в неделю в счет проживания. Теперь я живу в Шотландии бесплатно, что очень радует.

Учеба в университете

Студенческие будни в Британии не сильно отличаются от украинских. День можно разделить на лекции, самостоятельное обучение в библиотеке (которое здесь отнимает гораздо больше времени, чем в Киеве), приготовление пищи и свободное время. Как по мне, в Украине студенческие годы проходят веселее, но только из-за большого количество друзей и сравнительно низких цен. Думаю, более продолжительная жизнь за границей и оплачиваемая работа могут исправить этот дисбаланс.

О ЦЕНАХ И ПОКУПКАХ

Великобританию оправдано называют одной из самых дорогих стран Европы. Но при желании здесь можно найти дешевые товары, которые по качеству не будут уступать дорогим аналогам. Например, мой любимый продуктовый магазин TESCO вместе с дорогими товарами предлагает собственные альтернативы, причем не одну позицию, как делают сети в Украине, а две или три в разной ценовой категории.

Учитывая многочисленные акции, распродажи и «счастливые часы», с небольшими усилиями можно тратить не намного больше, чем в Киеве.

Даже при нынешнем курсе, о котором я стараюсь не думать, когда иду в магазин.

Как появляются друзья

Круг моего общения — это в основном студенты и жители/сотрудники хостела. В университете из-за большого количества иностранцев, приходится много общаться с разными людьми и культурами. На моем потоке европейцы составляют не более 5%, остальные — Африка и Латинская Америка.

Другое дело — население хостела. Меня поразило, как много молодых европейцев путешествует по другим странам ЕС. Они просто заселяются в хостел на неделю или месяц и работают в разных магазинах, чтобы заработать немного денег на проживание, и таким образом знакомятся со страной, после чего двигаются дальше.

Британская кухня и рацион питания

Легенда об отсутствии британской кухни подтвердилась. Национальных блюд практически нет, а свиные сосиски в яблочном соусе я пока не решился попробовать. Иногда я шучу, что вынужден покупать итальянскую пасту, немецкое пиво и датскую колбасу, потому что ничего другого в магазинах нет.

Знаменитый шотландский хагис оказался удивительно похожим на нашу кровянку — очень ароматный и вкусный. Поэтому за границей я усовершенствовал навыки приготовления украинских блюд. К тому же благодаря большой польской диаспоре, в Шотландии легко найти кефир, квашеную капусту и вареную колбасу.

ЯЗЫКОВОЙ БАРЬЕР

По поводу шотландского акцента не шутили разве что ленивый и ирландец. Через неделю я с уверенностью отличал акценты шотландцев, англичан, американцев, автралийцив и испаноязычных сокурсников — это не трудно. Гораздо сложнее понять, что тебе хочет сказать местный житель.

Когда я впервые оказался в супермаркете, долго не мог понять, что от меня хочет кассир. Оказалось, он спрашивал, нужен ли мне пакет.

С тех пор я пользуюсь кассами самообслуживания и расплачиваюсь карточками. Но, как бы там ни было, чем больше ты слушаешь и повторяешь за носителями, тем лучше говоришь сам.

Менталитет

То ли в силу империалистического прошлого, то ли вследствие значительного развития общества и политики, публичная политика и частные привычки направлены на исправление ошибок прошлого. Это проявляется в многочисленных аспектах, например — сумасшедшая, почти маниакальная тенденция к переработке мусора и развитию зеленой энергетики.

Таким образом шотландцы компенсируют ущерб, нанесенный экологии за время британской промышленной революции.

Также в Шотландии работают над возрождением местных кельтских языков, что противоречит прежним попыткам унифицировать все население Британии с англичанами. Иными словами, британцы перешли на следующую ступень развития общества: получив стабильное благосостояние населения, они тратят собственные ресурсы на улучшение мира вокруг себя.

Я всегда был большим фанатом Британии и очень рад, что шотландцы не разрушили это представление. Больше всего мне нравятся очень четкие и понятные пределы своей и чужой свободы. Взаимное уважение чувствуется во всем: в высокой культуре дорожного движения, в сотнях «sorry», «thank you», «no worries» и «cheers», в улыбках, уважении к очередям, героическому терпению у примерочных в магазинах. Нам этого часто не хватает.

Наверное, единственное, что мне не нравится в местных — это способность взять и бросить какой-то пакет на вычищенную улицу.

В Шотландии очень трепетно относятся к безопасности. Предупредительные надписи на дверях, напоминания посмотреть в разные стороны у дороги, а начало любого мероприятия в закрытом помещении начинается с инструктажа о пожарных выходах. В Британии чувствуешь себя трехлетним ребенком в доме «без углов», хотя иногда это кажется слишком странным.

«Осторожно, горячая вода!» над краном с красной отметкой. Вы серьезно?

УРОВЕНЬ ЖИЗНИ

Уровень жизни в Шотландии лучше всего характеризует слово «достаточно». Всюду люди живут очень похоже: частный дом, часто старый извне, но уютный и энергоэффективный внутри. Даже на отдаленных островах люди живут не беднее и имеют те же возможности для развития. Широкие полномочия местных общин, высокооплачиваемая интеллектуальная работа, стабильный сельскохозяйственный рынок дают людям возможность жить полной жизнью там, где они родились. Думаю, это то, о чем нам надо знать, что надо видеть, и строить у нас.

Не понять страну, не побывав в её деревне. Крохотные городки лежат вдали от трасс, и они обычно не интересны никому, кроме тех, кто там живёт. Ну а я в путешествиях охочусь как раз за такими глухими углами. Бесценный клад.

Представляю вам шотландскую деревушку Комри и её жителей. Самое тёплое место в Шотландии.

1 Так я увидел Комри в первый раз. Проезжал мимо и подумал ещё, что надо вернуться, погулять полчаса, посмотреть, как люди живут. В итоге, я провёл здесь два дня.

2 Комри небольшое поселение даже по шотландским меркам. Живёт около двух тысяч человек. Побратим в Канаде — не просто формальность. В Онтарио живут переселенцы из Комри. Что интересно у шотландцев, почти каждый из них знает своих канадских/американских родственников и поддерживает с ними связь даже через столетия.

3 Тут вообще такая земля, что сто-двести лет — будто вчера. Этот отель, к примеру, был открыт в 1765 году, на десятилетие раньше подписания декларации независимости в США.

4 А бар на заднем дворе отеля работает двести лет без перерыва. И вот всё у них так. Не удивительно, что люди знают и держатся друг друга, ведь дружили ещё их прадедушки. Что интересно, в Комри есть даже приток населения: некоторые из тех, с кем я общался, родились не здесь, и лишь потом переехали. Знакомство с деревней началось с Джеймса Ханта, лесничего, которого я встретил в баре.

5 В белой церкви теперь общественный центр. Ну совсем как наш дом культуры когда-то в колхозе. Здесь хранятся местные регалии и реликвии. Особая гордость для Комри. Это одна из трёх деревень Великобритании, где новогоднюю ночь встречают костюмированным факельным шествием.

6 Старинное кладбище. На окраине есть современное. Церковь не действует, поскольку есть две другие, более удобные. А вообще, во всей стране довольно распространено переделывать старые церкви в магазины и даже жилые дома.

7 Первый этаж центра отдан детям: после уроков здесь проходят занятия бойскаутов. Две группы, в зависимости от возраста, бобрята и медвежата. Скаутская организация действует по всей стране, дети сами хотят туда попасть, родителям на радость.

Джеймс Вотмор - вожатый скаутов, и по совместительству егерь в замке Аберчил, что неподалёку от Комри. Между прочим, замок принадлежит российскому металлургическому магнату Владимиру Лисину.

8 Знаки отличия и награды. Обратите внимание, как должны выглядеть “бонусы” в детских военизированных организациях, а не как ветеранские медали у наших .

9 Этажом выше —театр. Деревенский драмкружок, если хотите.

10 Каждый год они ставят новый спектакль. Всё серьёзно, реквизит, костюмы, декорации. На улицах висят афиши и все ждут премьеры.

11 Я оказался на первой репетиции в костюмах. Комедийный спектакль “Алло-Алло” создан по мотивам одноимённой книги, которая рассказывает о небольшом кафе в Париже во время немецкой оккупации. Все актёры не профессионалы, а просто жители Комри. Режиссёр — местный священник, он же играет фашистского генерала.

12 Неплохо выглядит для самодеятельности?

13 Увлёкся репетицией и чуть было не опоздал в магазин до закрытия, нужно было и продуктов купить. Играли слаженно и легко. Видимо, сказалось давнее знакомство актёров друг с другом в обычной жизни.

14 На улице снова встретил пионеров-скаутов. Теперь у них был квест “поиск сокровищ” во дворе школы. В роли драгоценностей выступали конфеты.

15 В Комри есть только начальная школа, старшие дети ездят в “райцентр”, город Крифф. В Англии не существует системы школьных автобусов, как в США, поэтому дети ездят на обычных рейсовых, но чаще их возят родители.

16 С детства приучают сортировать мусор. Крайний справа ящик — для сбора старой одежды, благотворительность. За сданную одежду, как за макулатуру, платят деньги. Их получит школа.

17 В Комри всего две улицы. На первых этажах почти всех зданий располагаются магазины, лавки и учреждения, верхние жилые. Это совершенно типично для почти любой европейской деревне. Так было когда-то и в Калининградской области, когда она ещё была Пруссией. У нас не прижилось: частная собственность и бизнес в СССР были запрещены.

18 Заглянем на почту. Здесь почтовые отделения это ещё и небольшие магазины, где можно купить газировку, сладкие подарки, открытки, ну и свежую прессу. Почтовая часть как бы даже не основная, но они выполняют и другие функции, помимо отправки писем и посылок. В любом почтовом офисе Великобритании можно обменять деньги, купить страховку или сделать денежный перевод.

Юэн Ламонт вырос в Криффе, городке в пяти милях от Комри. Сегодня он держит почтовый офис: в какой-то мере, в Шотландии это тоже частный бизнес. Юэн с женой - новые жители деревни, они перебрались сюда лишь три года назад.

19 Джон, работает в супермаркете.

20 Кроме стандартного супермаркета, есть ещё магазин деликатесов и фермерских продуктов. О том, что продают в шотландских магазинах, будет отдельный пост, сейчас не стану заострять внимание.

21 Кенни Ховатт работает в мясной лавке, сколько себя помнит. Но жители города знают его не только как мясника, но и регулярно слышат его по деревенскому радио - системе оповещения, которая на праздники превращается в радиостанцию.

22 Ханна, официантка и бармен в местном кафе.

23 Любимое место всех жителей Комри, кондитерская “У Кэмпбэлла”. Пирожные в виде хрюшек и волосатых коров, клубничные кексы и традиционный шотландский круглый пирожок.

24 Кейли Лоу родилась и выросла в Комри. Её родители держат кемпинг для домов на колёсах, сразу за городской чертой.

25 Лоррейн Брок, хозяйка аптеки и местный “божий одуванчик” Мойра Дигьуид. Она занимается тем, что помогает детям, идущим в школу, переходить дорогу. Видели, наверное, стоят люди в яркой одежды со знаком “стоп” в руках и регулируют движение на переходах? Вот, это она. Давно на пенсии, но по-прежнему хочет приносить пользу людям. Она занимается этим уже тридцать лет. И каждое утро приходит в аптеку на чашку чая, поболтать с Лоррейн.

26 Офис управляющей компании, Comrie Development Trust. Не знаю, правильно ли сравнить их с нашим ЖЭКом, но эта организация занимается, в том числе, их функциями. От починки дорог и замены освещения до организации массовых мероприятий. На фотографии Кэйти Маллой и Энди Хеммингс.

27 Как пример — вот эти велосипеды были закуплены на средства бюджета деревни. Эти самокаты предназначены для самых маленьких детей, которые ещё не ездят на велосипеде и им нужно научиться держать равновесие. Их выдают бесплатно, если семья подаст заявку.

28 Этот магазинчик заинтересовал меня больше других, здесь был личный интерес. К тому же, место оказалось знаковым.

29 Это магазин традиционной шотландской одежды, килтов и аксессуаров

30 Но магазин особенный: здесь есть полная база данных тартанов , так называют национальный орнамент — клетку. Есть 15 тысяч официально зарегистрированных рисунков, принадлежащих кланам. Да, сегодня это доступно в интернете, но именно в Комри, этой маленькой деревне, впервые зародилась такая база, которая потом стала общедоступной всему миру.

31 Без килта сегодня не обходится ни одна шотландская семья, хотя в обычной жизни его носят не часто. Но вот свадьбы, похороны, окончание школы или на другие праздники мужчины обязательно приходят в полном соответствии с традициями. Килт обязательно должен быть сшит на заказ или взят в прокат. Но важно, чтобы рисунок клетки твоей “юбки” соответствовал твоему клану, читай — семье. Вместе с владельцем магазина мы нашли фамилию Уайт, наиболее близкую по смыслу к моей собственной. Значит, я могу носить тартаны двух кланов — Ламонт и МакГрегор. Вот, первый, на фотографии.

Сшить собственный килт очень дорого — от 25 тысяч рублей только за юбку, а к ней ещё полагается с десяток аксессуаров. В итоге, я купил себе готовый недорогой килт. Даже думаю его носить.

32 Деревенские достопримечательности. Например, вот этот Домик землетрясений на краю Комри. Графство Перт стоит на границе тектонического разлома, и землетрясения здесь не редкость. В домике хранится специальный инвентарь сейсмологов.

33 И старинные кельтские дольмены, которые говорят о том, что жизнь в этих местах кипит давно. А может, просто камни с красивой легендой.

34 Административно Комри всё ещё относится к региону Хайлендс, хотя гор тут уже нет. Так, пригорорчки. Но природа отличная, и всего пара часов езды из Эдинбурга, многие приезжают отдохнуть на выходные.

35 Центр загородного отдыха "Хутор", с треком для горных велосипедов и юртами, которые можно арендовать для компании из шести человек.

36 Колин Харпер, мастер на все руки. Любитель экстраординарного и непознанного, увлекается фотографией и мечтает побывать в Монголии.

37 А ещё в Комри есть свой зоопарк. Вот это уже совсем нетипично для шотландской деревни, но вы уже поняли, что я оказался в особенном месте? Зоопарк создал местный предприниматель, которому хотелось сделать ещё одно место для отдыха детей с родителями. Есть редкие экзотические животные и обычные, вроде коз, коров и хомяков.

38 Да не в каждой нашей деревне столько настоящей сельхозтехники есть, сколько здесь игрушечной!

39 Я хочу сказать огромное спасибо Энн Петри, которая согласилась познакомить меня с жизнью своей деревушки. Энн работает в местном историческом обществе и “шефствует” над бывшим лагерем для немецких военнопленных, ради которого я приехал в эти места. Тогда и появилась у меня идея провести время в деревне и рассказать про её жителей.

40 Надеюсь, мне это удалось. Потому я и люблю ездить по “дырам” и общаться с людьми, чем просто гулять по улицам больших городов. Без людей дома это просто груда камней. И ни один музей не заменит живого общения с “аборигенами”. Смотрите, как живут люди сегодня, а не как жили когда-то. И не бойтесь. Они не кусаются!

1. Шотландцы верят, что черная кошка на крыльце сулит счастье и процветание в доме.

2. Политическая партия вигов в современной Великобритании уходит корнями далеко в Средние века. Вигаморы – так шотландцы называли бедняков, противостоящих правлению англичан в Шотландии.

3. В Шотландии существует самый короткий авиарейс – он длится 74 секунды! За почти полторы минуты можно из острова Вестра долететь до острова Папа Вестра.

4. В Шотландии предусмотрен штраф, который обязан заплатить мужчина, если женщина сделала ему предложение, а он отказался.

5. Чарльз Макинтош, родившийся в Глазго, в 1824 году изобрел дождевой плащ. В английском языке до сих пор в обиходе слово «Mac», обозначающее этот предмет одежды.

6. Пес Бобби, просидевший на могиле умершего хозяина целых 14 лет, жил в Эдинбурге.

7. Лаки Даймонд Рич – человек-леопард – живет в Шотландии. 99% его тела покрыты татуировкой, повторяющей узор животного.

8. В Эдинбурге больше зданий-памятников, чем в любом другом городе мира!

9. Всего в Шотландии 14 университетов, причем большинство из них – самые старые в мире. Образование в Шотландии всегда играло очень важную роль.

10. Свободное время шотландцы предпочитают проводить в своих садах, сажая и ухаживая за цветами.

11. Самый любимый напиток жителей – немецкое пиво. Разумеется, после шотландского виски.

12. Рыбалка – любимое занятие жителей. Разовая лицензия на рыбалку стоит около 27 долларов – примерно столько же, сколько человек потратит на рыбу в супермаркете. При этом на рыбалке ловится ровно столько рыбы, сколько хватит на обед. Остальная рыба выпускается обратно в реку.

13. 14% шотландцев – рыжие. Это самый большой процент. В России рыжеволосые занимают 0,7% населения.

14. Разовую лицензию можно получить и на охоту – причем на конкретное животное. Животные совершенно не боятся людей, их можно даже кормить с рук. Охота в Шотландии запрещена, за исключением разовых лицензий.

15. Шотландцы строго соблюдают нормы питания. В магазинах продается молоко с жирностью не больше 1%, а мясо покупается исключительно у фермеров. На столе у шотландцев всегда много рыбы и овощей. Еду готовят на два дня, про запас в морозилке ничего не хранится.


16. Шотландский банк — первый банк всего Королевства. Он был основан в 1695 году и первым стал печатать собственные банкноты.

17. Шотландцы в среднем живут 95 лет!

18. Самый лучший виски производят в винодельне Glenlivet.

19. В городе Абердине самые большие залежи нефти в мире.

20. Самая крупная достопримечательность страны – завод Edradour in Pitlochry. Здесь производят виски, и посмотреть на это приезжают более 100000 туристов ежегодно.

21. Одно из любимых мероприятий жителей – бросание бревен. Устраиваются целые соревнования – кто дальше бросит бревно.

22. Килт надевают только на праздники, в основном на свадьбу. Цвет и узор – семейный охраняемый знак, который передается поколениями в каждой семье.

24. В Шотландии живет 5 миллионов человек. Удивителен тот факт, что в США и Канаде по данным переписи населения 2014 года живет столько же шотландцев.


25. Волынка, килт и тартар, с которыми у нас ассоциируется Шотландия, на самом деле были придуманы в других странах.

26. Виски изобрели китайцы. Шотландцы узнали об этом напитке только в XVI веке и очень скоро стали лучшими в его изготовлении.

27. По выходным шотландцы посещают собачьи бега и делают ставки.

28. Шотландский язык на самом деле – английский, но с одним, самым важным, отличием: шотландцы читают все буквы, не пропуская ни один звук. Так, слово government по-шотландски будет звучать «говернмент», с четким произношением всех согласных.

29. Шотландцы – очень закаленные люди. Даже грудных детей перед прогулкой не закутывают в теплые одежды. Детей приучают к холоду с самого детства.

30. Шотландцы заботятся о природе и любят чистоту. Здесь нет мусора, а после дождя или снега даже нет грязи на улицах.



Просмотров