Кто назначает судей еспч. Подача состязательных документов. Разрешение процедурных вопросов

Специфика европейского механизма охраны прав человека заключается не только в существовании международного акта, унифицирующего все естественные права и свободы, но и в функционировании надзорного органа в соблюдении норм Конвенции - Европейского суда по правам человека.

Европейский суд по правам человека (далее - Европейский суд, Страсбургский суд, Суд) - независимый наднациональный орган правосудия, который на европейском уровне осуществляет контроль за соблюдением основных прав человека всеми государствами - участниками Конвенции.

Состав и структура Европейского суда по правам человека. Как количественный состав практически всех органов и институтов двух европейских интеграционных объединений (Совета Европы и Европейского союза) соответствует числу государств-участников, так и количество судей Европейского суда соответствует числу государств - участников Совета Европы (в настоящее время в составе Суда 47 судей). Никаких ограничений на число судей - граждан одного государства не накладывается. Согласно Протоколу N 14 Европейской конвенции судьи избираются Парламентской Ассамблеей Совета Европы на девятилетний срок из списка трех кандидатур, выдвигаемых каждым государством. Судьи имеют право быть переизбранными на один последующий срок.

Согласно Конвенции, чтобы стать судьей Европейского суда, необходимо обладать высокими моральными качествами и либо удовлетворять требованиям, предъявляемым при назначении на высокие судебные должности в государстве, со стороны которого кандидатура выдвигается, либо быть высококвалифицированным юристом с признанным авторитетом. Члены Европейского суда участвуют в работе суда в личном качестве и защищают дух Европейской конвенции, а не интересы государств, гражданами которых являются. Они не должны занимать никаких должностей, которые несовместимы с их независимостью и беспристрастностью как членов суда или с требованиями, накладываемыми постоянной работой на полную рабочую неделю. Срок полномочий судей истекает по достижении ими семидесяти лет. Судья может быть отстранен от должности только в том случае, если прочие судьи большинством в две трети голосов принимают решение, что он перестает соответствовать предъявляемым требованиям.

На пленарных заседаниях Европейского суда избираются Председатель, один или два заместителя Председателя и два председателя секций сроком на три года; принимаются также Правила процедуры Суда и избирается руководитель секретариата и его заместители. На пленарных заседаниях рассматриваются и другие вопросы, касающиеся организации и деятельности Европейского суда, например формирование рабочих групп для изучения каких-либо насущных вопросов деятельности Европейского суда (методов работы, организации секретариата суда и т.п.).

Организационно Европейский суд подразделяется на пять секций, формируемых на трехлетний срок. Состав секций должен быть сбалансирован по географическому и половому признакам и отражать при этом различные правовые системы государств - участников Конвенции. Каждую секцию возглавляет председатель. В рамках каждой секции на срок 12 месяцев формируются комитеты из числа трех судей. Комитет - важный элемент структуры Европейского суда, поскольку на них возложена значительная часть работы по отбору дел и, при наличии прецедентов, принятия предварительного решения по делу (ст. 28 Протокола N 14 Конвенции). Из числа членов каждой секции образуются палаты в составе семи судей. Члены палаты назначаются в алфавитном порядке по названию страны, руководствуясь принципом ротации. По каждому делу в состав палаты входят председатель секции и судья, избранный от государства, выступающего стороной (ответчиком) в деле. Если такой судья не является членом секции, то он заседает в качестве члена палаты ex officio. Палаты занимают центральное место в системе структурных подразделений Европейского суда, поскольку именно они рассматривают преимущественную часть дел и разрабатывают по ним правовые позиции (прецеденты).

Большая палата состоит из семнадцати судей и образуется сроком на три года. В ее состав ex officio входят Председатель Суда, его заместители и председатели секций, а также по очереди две группы судей, сформированные таким образом, чтобы их состав был по возможности географически сбалансирован и отражал различные правовые системы государств - участников Конвенции. Большая палата разбирает дела по межгосударственным и индивидуальным жалобам в тех случаях, когда палата из семи судей уступает ей свою юрисдикцию (ст. 30 Конвенции). Такое чаще всего происходит, если разбираемое дело затрагивает серьезный вопрос, например сложные вопросы права, не отраженные в существующей судебной практике Европейского суда, или если решение вопроса может войти в противоречие с существующей судебной практикой. Кроме того, в исключительных случаях возможно обращение любой из сторон в деле с просьбой о передаче его на рассмотрение Большой палаты. Наконец, Большая палата созывается для рассмотрения просьбы, подаваемой в соответствии со ст. 47 Конвенции, о вынесении консультативного заключения.

Компетенция Европейского суда по правам человека ограничивается вопросами, касающимися интерпретации и применения положений Конвенции к межгосударственным жалобам (ст. 33 Конвенции) и к индивидуальным жалобам (ст. 34 Конвенции). Кроме того, по просьбе Комитета министров Совета Европы Страсбургский суд может давать консультативные заключения (как указано выше).

Основная часть работы Европейского суда состоит в изучении индивидуальных жалоб, поданных в соответствии со ст. 34 Конвенции, которая гласит: "Суд может принимать жалобы от любого физического лица, любой неправительственной организации или любой группы частных лиц, которые утверждают, что явились жертвами нарушения одной из Высоких Договаривающихся Сторон их прав, признанных в настоящей Конвенции или в Протоколах к ней. Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются никоим образом не препятствовать эффективному осуществлению этого права".

[неофициальный перевод]
ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
ПРАВИЛА ПРОЦЕДУРЫ СУДА
(Страсбург, 4 ноября 1998 года)
Европейский Суд по правам человека, учитывая положения Конвенции о защите прав человека и основных свобод, а также Протоколов к ней, принял настоящие Правила.

Правило 1
(Понятия и термины)
Содержащиеся в настоящих Правилах понятия и термины имеют, если из контекста не следует иное, следующее значение:
a) "Конвенция" - Конвенция о защите прав человека и основных свобод и Протоколы к ней;
b) "пленарное заседание Суда" - заседание Европейского Суда по правам человека в полном составе;
c) "Большая Палата" - Большая Палата в составе семнадцати судей, образованная согласно пункту 1 статьи 27 Конвенции;
d) "Секция" - Палата, образованная на пленарном заседании Суда на определенный срок согласно пункту "b" статьи 26 Конвенции, а "председатель Палаты" - судья, избранный на пленарном заседании Суда согласно пункту "с" статьи 26 Конвенции в качестве председателя такой Секции;
e) "Палата" - Палата в составе семи судей, образованная согласно пункту 1 статьи 27 Конвенции, а "председатель Палаты" - судья, председательствующий в такой Палате;
f) "Комитет" - комитет в составе трех судей, образованный согласно пункту 1 статьи 27 Конвенции;
g) "Суд" - либо Суд в полном составе, а также в составе Большой Палаты, Секции, Палаты, Комитета, либо Комитет в составе пяти судей, предусмотренный пунктом 2 статьи 43 Конвенции;
h) "судья ad hoc" - не являющееся избранным судьей лицо, предложенное государством-участником Конвенции согласно пункту 2 статьи 27 Конвенции в качестве члена Большой Палаты или Палаты;
i) "судья" или "судьи" - судьи, избранные Парламентской ассамблеей Совета Европы или судьи ad hoc;
j) "судья - докладчик" - судья, назначенный для выполнения задач, предусмотренных правилами 48 и 49;
k) "Секретарь" - секретарь Суда или секретарь Секции согласно контексту;
l) "сторона" или "стороны":
- государство-заявитель или государство-ответчик;
- заявитель (физическое лицо, неправительственная организация или группа частных лиц), подавший жалобу на основании статьи 34 Конвенции;
m) "третья сторона" - любое государство-участник Конвенции или любое заинтересованное лицо, которое в порядке, предусмотренном пунктами 1 и 2 статьи 36 Конвенции, реализовало свое право, или которому было предложено представить письменные замечания, или участвовать в слушаниях;
n) "Комитет министров" - Комитет министров Совета Европы;
o) "прежний Суд" или "Комиссия" - соответственно, Европейский суд и Европейская комиссия, которые были образованы согласно прежней статье 19 Конвенции.
РАЗДЕЛ I. ОРГАНИЗАЦИЯ И РАБОТА СУДА
Глава I
СУДЬИ
Правило 2
(Исчисление срока полномочий)
1. Действие срока полномочий избранного судьи исчисляется с даты избрания. Однако, когда судья переизбирается по истечении срока полномочий или избирается для замещения судьи, срок полномочий которого истек или близок к этому, действие срока полномочий в обоих случаях исчисляется с даты истечения указанных полномочий.
2. В соответствии с пунктом 5 статьи 23 Конвенции, судья, избранный для замещения любого судьи, срок полномочий которого еще не истек, занимает эту должность на срок, оставшийся от срока полномочий его предшественника.
3. В соответствии с пунктом 7 статьи 23 Конвенции, полномочия избранного судьи действуют до того момента, пока его преемник не принесет присягу или не сделает заявление согласно правилу 3.
Правило 3
(Присяга или торжественное заявление)
1. Перед вступлением в должность каждый избранный судья приносит Суду на первом пленарном заседании, на котором присутствует, или, в случае необходимости, председателю Суда следующую присягу или делает следующее торжественное заявление:
"Клянусь, или торжественно заявляю, что буду выполнять обязанности судьи честно, независимо и беспристрастно и буду соблюдать тайну совещания судей."
2. Об этом акте делается запись в протоколе.
Правило 4
(Деятельность, несовместимая с должностью)
На протяжении всего срока пребывания в должности, в соответствии с пунктом 3 статьи 21 Конвенции, судьи не должны осуществлять никакой политической, административной или профессиональной деятельности, несовместимой с их независимостью, беспристрастностью или с требованиями, вытекающими из постоянного характера их полномочий. О любой дополнительной деятельности каждый судья должен заявлять председателю Суда. В случае разногласий между председателем и соответствующим судьей любой возникший вопрос разрешается на пленарном заседании.
Правило 5
(Старшинство)
1. После председателя, заместителей председателя и председателей Секций порядок старшинства избранных судей устанавливается по дате избрания; в случае переизбрания, даже если оно происходит не сразу после предыдущего срока, учитывается время, в течение которого соответствующий судья ранее занимал должность судьи.
2. Старшинство заместителей председателя Суда, избранных на должность в один и тот же день, устанавливается по продолжительности их пребывания в должности судей. Если продолжительность их пребывания в должности одинакова, то старшинство определяется по возрасту. Это же правило применяется к председателям Секций.
3. Старшинство судей с одинаковым сроком пребывания в должности определяется по возрасту.
4. В порядке старшинства судьи ad hoc следуют за избранными судьями; их старшинство также определяется по возрасту.
Правило 6
(Отставка)
Заявление судьи об отставке доводится до сведения председателя Суда, который направляет его Генеральному секретарю Совета Европы. С учетом положений пункта 3 in fine правила 24 и пункта 2 правила 26 отставка означает прекращение полномочий.
Правило 7
(Отстранение от должности)
Судья может быть отстранен от должности только в случае, если на пленарном заседании остальные судьи большинством в две трети голосов пребывающих в должности избранных судей принимают решение о том, что он или она перестает соответствовать предъявляемым требованиям. Предварительно он или она должны быть заслушаны на пленарном заседании Суда. Любой судья вправе начать процедуру отстранения от должности.
Глава II
ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВО В СУДЕ
Правило 8
(Выборы председателя Суда и заместителей
председателя Суда, председателей Секций и заместителей
председателей Секций)
1. Председатель Суда и два заместителя председателя Суда, председатели Секций избираются на пленарном заседании Суда сроком на три года, при этом пребывание в этой должности не должно превышать продолжительность их пребывания в должности в качестве судей. Они могут быть переизбраны.
2. Каждая Секция также избирает сроком на три года с правом переизбрания заместителя председателя, который замещает председателя Секции, если последний не может выполнять свои обязанности.
3. Председатели и заместители председателей продолжают пребывать в должности до момента избрания их преемников.
4. Если председатель или заместитель председателя прекращает быть членом Суда или уходит в отставку до истечения установленного срока полномочий, Суд на пленарном заседании или соответствующая Секция, в зависимости от принадлежности конкретной должности, избирает преемника на оставшуюся часть срока полномочий.
5. Указанные в настоящем правиле выборы проводятся тайным голосованием; в них принимают участие только присутствующие избранные судьи. Если ни один из судей не получает абсолютного большинства голосов присутствующих избранных судей, то выборы проводятся между двумя судьями, получившими наибольшее число голосов. В случае разделения голосов поровну предпочтение отдается судье в порядке старшинства в соответствии с правилом 5.
Правило 9
(Обязанности председателя Суда)
1. Председатель Суда осуществляет руководство работой Суда и управление его делами. Председатель выполняет представительские функции и, в частности, ответствен за сношения с руководящими органами Совета Европы.
2. Председатель Суда председательствует на пленарных заседаниях Суда, на заседаниях Большой Палаты и заседаниях Комитетов в составе пяти судей.
3. Председатель не участвует в рассмотрении дел, которые слушаются в Палатах, за исключением случаев, когда он является судьей, избранным от соответствующего государства-участника Конвенции.
Правило 10
(Обязанности заместителей председателя Суда)
Заместители председателя Суда оказывают помощь председателю Суда. Они замещают председателя, если он не может выполнять свои обязанности или когда должность председателя вакантна, или по просьбе председателя. Они также выступают в качестве председателей Секций.
Правило 11
(Замещение председателя Суда и заместителей
председателя Суда)
Если председатель Суда и заместители председателя Суда одновременно не могут выполнять свои обязанности или их должности одновременно вакантны, то полномочия председателя Суда принимает на себя председатель Секции или, в случае его отсутствия, другой избранный судья в порядке старшинства, установленном правилом 5.
Правило 12
(Председательство в Секциях и Палатах)
Председатели Секций председательствуют в заседаниях Секций и Палат, членами которых они являются. Заместители председателей Секций замещают их в случаях, когда те не могут выполнять свои обязанности или если должность председателя соответствующей Секции вакантна, или по просьбе председателя Секции. В случаях, когда они не могут председательствовать, эти полномочия принимают на себя судьи Секций или Палат в порядке старшинства, установленном в правиле 5.
Правило 13
(Ограничение права председательствовать в Суде)
Члены Суда не могут председательствовать при разбирательстве дела, если стороной в нем является государство-участник Конвенции, гражданами которого они являются или от которого они избраны судьями.
Правило 14
(Сбалансированное представительство полов)
При назначениях, осуществление которых регулируется данной и следующей главами настоящих Правил, Суд проводит политику, направленную на обеспечение сбалансированного представительства полов.
Глава III
СЕКРЕТАРИАТ
Правило 15
(Выборы Секретаря)
1. Секретарь Суда избирается на пленарном заседании Суда. Кандидаты должны обладать высокими моральными качествами и иметь правовые, административные и лингвистические знания и опыт, необходимые для исполнения связанных с этой должностью функций.
2. Секретарь избирается сроком на пять лет и может быть переизбран. Секретарь может быть отстранен от должности только в случае, если на пленарном заседании члены Суда большинством в две трети голосов, находящихся в должности избранных судей, принимают решение о том, что соответствующее лицо перестало отвечать необходимым требованиям. Предварительно он или она должны быть заслушаны на пленарном заседании Суда. Любой судья вправе начать процедуру отстранения от должности.
3. Указанные в настоящем правиле выборы проводятся тайным голосованием; в них принимают участие только присутствующие избранные судьи. Если ни один из судей не получает абсолютного большинства голосов присутствующих избранных судей, выборы проводятся между двумя судьями, получившими наибольшее число голосов. В случае разделения голосов поровну предпочтение отдается, во-первых, кандидату - женщине, в случае ее присутствия, и, во-вторых, старшему по возрасту кандидату.
4. Перед вступлением в должность Секретарь приносит пленарному заседанию Суда или, в случае необходимости, председателю Суда следующую присягу или делает следующее торжественное заявление:
"Клянусь, или торжественно заявляю, что буду выполнять возложенные на меня обязанности Секретаря Европейского суда по правам человека честно и добросовестно."
Правило 16
(Выборы заместителей Секретаря)
1. Суд на пленарном заседании избирает также двух заместителей Секретаря в соответствии с требованиями, процедурой и на сроки, которые предписаны предыдущим правилом. При отстранении от должности также применятся порядок, предусмотренный в отношении Секретаря. В обоих случаях Суд предварительно консультируется с Секретарем.
2. Перед вступлением в должность заместитель Секретаря приносит пленарному заседанию Суда или, в случае необходимости, председателю Суда присягу или делает торжественное заявление в формулировке, аналогичной той, которая предусмотрена для Секретаря. Об этом акте делается запись в протоколе.
Правило 17
(Обязанности Секретаря)
1. Секретарь оказывает помощь Суду в осуществлении его функций и ответствен за организацию и деятельность Секретариата под руководством председателя Суда.
2. Секретарь хранит архивы Суда и является тем посредником, через которого Суд осуществляет связь, направляет или принимает все уведомления по делам, которые переданы или должны быть переданы на его рассмотрение.
3. Секретарь, соблюдая требуемую от его должности осмотрительность, отвечает на запросы, в частности со стороны прессы, о предоставлении информации относительно работы Суда.
4. Работа Секретариата регламентируется общими инструкциями, составленными Секретарем и одобренными председателем Суда.
Правило 18
(Организация работы Секретариата)
1. Секретариат состоит из Секретариатов Секций, равных по числу Секциям, которые образованы Судом, а также из отделов, которые выполняют необходимые для обслуживания Суда функции юридического и административного характера.
2. Секретарь Секции оказывает помощь Секции в выполнении его функций и в этом ему может помогать заместитель Секретаря Секции.
3. Назначение на должности в Секретариате, в том числе референтов, осуществляется, за исключением Секретаря и его заместителей, Генеральным Секретарем Совета Европы с согласия председателя Суда или Секретаря, действующего на основании инструкций председателя.
Глава IV
РАБОТА СУДА
Правило 19
(Местопребывание Суда)
1. Местопребыванием Суда является местопребывание Совета Европы - г. Страсбург. Однако Суд может выполнять свои функции, если сочтет целесообразным, в другом месте на территории государств-членов Совета Европы.
2. На любой стадии рассмотрения жалобы Суд вправе принять решение о необходимости проведения Судом или его членами, одним или несколькими, расследования или выполнения любой иной функции в другом месте.
Правило 20
(Пленарные заседания Суда)
1. Пленарные заседания Суда созываются председателем Суда, когда этого требует исполнение его обязанностей, предусмотренных Конвенцией и настоящими Правилами. Председатель Суда созывает пленарное заседание по требованию, по крайней мере, одной трети членов Суда, но в любом случае - один раз в году для рассмотрения административных вопросов.
2. Кворум пленарного заседания Суда составляет две трети от числа избранных судей, находящихся в должности.
3. При отсутствии кворума председатель переносит заседание.
Правило 21
(Прочие заседания Суда)
1. Большая Палата, Палаты и Комитеты работают на постоянной основе. Однако по предложению председателя, Суд ежегодно устанавливает периоды сессий.
2. Вне этих периодов Большая палата и Палаты созываются их председателями в случаях срочной необходимости.
Правило 22
(Совещание судей)
1. Суд совещается за закрытыми дверями. Содержание совещания сохраняется в тайне.
2. В совещании принимают участие только судьи. Допускается присутствие Секретаря или лица, его замещающего, а также тех сотрудников Секретариата и переводчиков, присутствие которых считается необходимым. Другие лица могут быть допущены только по специальному решению Суда.
3. Прежде чем в Суде будет проведено голосование по какому-либо вопросу, председатель может предложить судьям изложить свои мнения по этому вопросу.
Правило 23
(Голосование)
1. Суд разрешает вопросы большинством голосов присутствующих судей. В случае разделения голосов поровну проводится повторное голосование и, если такое разделение сохраняется, голос председателя является решающим. Данный пункт применяется, если иное не предусмотрено настоящими Правилами.
2. Решения и постановления Большой Палаты и Палат выносятся большинством голосов от числа судей в судебном заседании. Судьи не вправе воздержаться от окончательного голосования по вопросу о приемлемости дела и по существу дела.
3. По общему правилу, голосование осуществляется поднятием руки. Председатель может провести поименное голосование в порядке, обратном старшинству.
4. Любой вопрос, выносимый на голосование, должен иметь четкую формулировку.
Глава V
ПАЛАТЫ
Правило 24
(Состав Большой Палаты)
1. Большая Палата состоит из семнадцати судей и трех запасных судей.
2. Большая Палата образуется на три года и действует с момента избрания лиц на указанные в правиле 8 должности председателей и их заместителей.
3. В состав Большой Палаты входят председатель Суда, заместители председателя Суда и председатели Секций. В целях доукомплектования состава Большой Палаты, Суд на пленарном заседании, по предложению председателя, делит всех судей на две группы, которые должны сменять друг друга каждые девять месяцев и состав которых должен, по возможности, быть географически сбалансированным и отражать разные правовые системы государств - участников Конвенции. Судьи и запасные судьи в судебных составах по рассмотрению любого дела, направленного в Большую Палату в течение каждого девятимесячного периода, назначаются поочередно в рамках каждой группы; они остаются членами Большой Палаты до завершения судебного разбирательства, даже после истечения срока их полномочий в качестве судей.
4. Если судья, избранный от государства, являющегося стороной в споре, не заседает в качестве члена Большой Палаты в силу пункта 3 настоящего правила, то он или она заседают в качестве члена Большой Палаты ex officio в соответствии с пунктами 2 и 3 статьи 27 Конвенции.
5. a) В случае, когда председатель Секции не в состоянии заседать в качестве члена Большой Палаты, его или ее замещает заместитель председателя Секции.
b) Если обстоятельства не позволяют заседать прочим судьям, они замещаются запасными судьями в том порядке, в котором последние были отобраны согласно пункту 3 настоящего правила.
с) Если в соответствующей группе не хватает запасных судей, для доукомплектования Большой Палаты, то недостающее число запасных судей назначается из членов другой группы путем жеребьевки.
6. a) Комитет в составе пяти членов Большой Палаты, призванный рассматривать прошения, поданные на основании статьи 43 Конвенции, образуется из:
- председателя Суда,
- председателей Секций или, если они лишены возможности участвовать в заседании, их заместителей, кроме Секции, из которой была создана Палата, рассматривавшая дело, в отношении которого подано прошение о направлении в Большую Палату,
- одного дополнительного судьи, назначенного в порядке очередности из числа судей, которые не рассматривали дело в Палате.
b) Судья, избранный от государства, выступающий стороной в деле, или являющийся его гражданином, не может быть членом указанного Комитета.
с) Всякий член Комитета, который не может участвовать в заседании, заменяется другим судьей, не рассматривавшим дело в Палате и назначаемым в порядке очередности.
Правило 25
(Создание Секций)
1. Палаты, предусмотренные статьей 26 "b" Конвенции (именуемые в настоящих Правилах "Секции"), образуются на пленарных заседаниях Суда по предложению председателя на срок три года и действуют с момента избрания председателей и их заместителей согласно правилу 8. Должны существовать по крайней мере четыре Секции.
2. Каждый судья должен быть членом какой-либо Секции. Состав Секций должен быть сбалансирован по географическому и половому признакам и должен отражать различные правовые системы государств-участников Конвенции.
3. В случаях, когда судья перестает быть членом Суда до истечения срока, на который была образована Секция, его место в Секции занимает преемник этого судьи в качестве члена Суда.
4. Председатель Суда может, в виде исключения, вносить изменения в состав Секций, если этого требуют обстоятельства.
5. По предложению председателя, Суд на пленарном заседании может образовать дополнительную Секцию.
Правило 26
(Создание Палат)
1. Палаты в составе семи судей, предусмотренные пунктом 1 статьи 27 Конвенции для рассмотрения дел, которые возбуждены в Суде, образуются из состава Секций следующим образом.
a) По каждому делу в состав Палаты входит председатель Секции и судья, избранный от государства, выступающего стороной в деле. Если последний не является членом Секции, которой была передана жалоба согласно правилу 51 или 52, то этот судья заседает в качестве члена Палаты ex officio в соответствии с пунктом 2 статьи 27 Конвенции. Если судья не в состоянии или отказывается участвовать в заседании, применяется правило 29.
b) Остальные члены Палаты назначаются председателем Секции из числа членов соответствующей Секции в порядке очередности.
с) Члены Секции, не получившие подобного назначения, участвуют в заседании по делу в качестве запасных судей.
2. Судьи, приступившие к рассмотрению дела по существу, продолжают участвовать в его разбирательстве и по истечении срока своих полномочий.
Правило 27
(Комитеты)
1. Комитеты в составе трех судей одной Секции образуются согласно пункту 1 статьи 27 Конвенции. Количество создаваемых Комитетов определяется председателем Суда после проведения консультаций с председателями Секций.
2. Комитеты образуются на срок двенадцать месяцев из членов Секции в порядке очередности, за исключением председателя Секции.
3. Судьям Секции, которые не входят в состав какого-либо Комитета, может быть поручено замещение тех его членов, которые не в состоянии участвовать в заседании.
4. Обязанности председательствующего в каждом Комитете выполняются тем из его членов, который имеет старшинство в соответствующей Секции.
Правило 28
(Отсутствие возможности участвовать в заседании,
отказ или освобождение от участия в нем)
1. Судья, которому обстоятельства не позволяют участвовать в заседании, должен как можно раньше уведомить об этом председателя Палаты.
2. Судья не вправе принимать участие в рассмотрении дела, в котором он или она имеет личный интерес или ранее выступал(а) либо в качестве представителя, адвоката или советника какой-либо из сторон или лица, имеющего интерес в этом деле, либо в качестве члена судебного органа или комиссии по расследованию, либо в ином качестве.
3. Если судья отказывается от участия в заседании по одной из указанных причин или по какой-либо особой причине, то он или она информирует председателя Палаты, который освобождает этого судью от участия в нем.
4. Если председатель Палаты считает, что существует основание для отказа судьи от участия в заседании, то он или она консультируется с этим судьей; в случае разногласий вопрос разрешается Палатой.
Правило 29
(Судьи ad hoc)
1. Если судья, избранный от государства, являющегося стороной в деле, не может участвовать в заседании Палаты или отказывается от участия, то председатель Палаты предлагает этому государству сообщить в течение тридцати дней, намерено ли оно назначить для участия в заседании в качестве судьи другого избранного судью или в качестве судьи ad hoc какое-либо иное лицо, удовлетворяющее требованиям, которые предъявляются в соответствии с пунктом 1 статьи 21 Конвенции, и, в случае такого намерения, сообщая о нем, одновременно указать назначенное лицо. Если назначенное таким образом лицо не может участвовать в заседании или отказывается от участия в нем, то применяется это же правило.
2. Если государство, являющееся стороной в деле, не представит ответ в течение тридцати дней, то считается, что оно отказалось от своего права назначения судьи.
3. Судья ad hoc на открытии первого после его назначения заседания, на котором будет рассматриваться дело, принимает присягу или делает торжественное заявление, предусмотренное правилом 3, о чем вносится запись в протокол.
Правило 30
(Общий интерес в деле)
1. Если несколько государств-заявителей или ответчиков имеют общий интерес в деле, председатель Суда, в соответствии с пунктом 2 статьи 27 Конвенции, может предложить им договориться о назначении одного общего избранного судьи или судьи ad hoc. Если государства не могут договориться, председатель по жребию определяет судью, которому будет поручено участвовать в заседании ex officio, из числа лиц, предложенных этими государствами в качестве судей.
2. В случае разногласий относительно существования общего интереса, вопрос разрешается Судом на пленарном заседании.
РАЗДЕЛ II. ПОРЯДОК ПРОИЗВОДСТВА
Глава I
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Правило 31
(Возможность отдельных отступлений)
Положения данного раздела не лишают Суд возможности сделать отступление от них в целях рассмотрения конкретного дела, проведя, в соответствующих случаях, консультации со сторонами.
Правило 32
(Распоряжения по практическим вопросам производства)
Председатель Суда может давать распоряжения по практическим вопросам производства, особенно таким, как явка на слушания и представление состязательных бумаг и других документов.
Правило 33
(Гласность судебного разбирательства)
1. Слушания носят открытый характер, кроме случаев, когда, в соответствии с пунктом 2 данного правила, в силу исключительных обстоятельств Палата примет иное решение либо по своей инициативе, либо по требованию стороны или любого другого заинтересованного лица.
2. Пресса или публика могут не допускаться на слушания в течение всего процесса или его части по соображениям морали, общественного порядка или государственной безопасности в демократическом обществе, а также когда того требуют интересы несовершеннолетних или для защиты частной жизни сторон, или - в той мере, в какой это, по мнению Палаты, строго необходимо - при особых обстоятельствах, когда гласность нарушала бы интересы правосудия.
3. После регистрации жалобы, доступ ко всем документам, переданным на хранение в Секретариат, за исключением приобщенных к делу в рамках переговоров о дружественном урегулировании, предусмотренных правилом 62, является открытым, кроме случаев, когда председатель Палаты, по основаниям, изложенным в пункте 2 данного правила, примет иное решение либо по своей инициативе, либо по требованию стороны или любого другого заинтересованного лица.
4. Любое требование о соблюдении конфиденциальности, выдвинутое согласно вышеизложенным пунктам 1 и 3, должно быть мотивированным и указывать, следует ли полностью или частично закрыть доступ к слушанию или, в зависимости от обстоятельств, документам.
Правило 34
(Языки, на которых ведется судопроизводство)
1. Официальными языками Суда являются английский и французский.
2. До принятия решения о приемлемости жалобы всякое общение с заявителями, действующими на основании статьи 34 Конвенции, или их представителями, а также состязательные бумаги заявителей должны быть, если не на одном из официальных языков Суда, то на одном из официальных языков государств-участников Конвенции.
3. a) После объявления дела приемлемым или в связи со слушаниями, всякое общение с такими заявителями или их представителями, а также состязательные бумаги заявителей должны быть на одном из официальных языков Суда, если только председатель Палаты не даст разрешение продолжить использование официального языка государства-участника Конвенции.
b) Если такое разрешение предоставлено, Секретарь принимает необходимые меры для обеспечения устного или письменного перевода замечаний или показаний заявителя.
4. a) Всякое общение с государствами-участниками Конвенции или третьими сторонами, а также их состязательные бумаги должны быть на одном из официальных языков Суда. Председатель Палаты может разрешить использование языка, не являющегося официальным.
b) Если такое разрешение предоставлено, сторона, которая обратилась с подобной просьбой, несет ответственность за обеспечение устного или письменного перевода на английский или французский языки устных доводов или сделанных письменных заявлений.
5. Председатель Палаты может предложить, чтобы государство - ответчик обеспечило перевод своих письменных материалов, представленных на официальном или одном из официальных языков этого государства, с целью способствовать пониманию этих материалов заявителем.
6. Любой свидетель, эксперт или иное лицо может выступать в Суде на своем родном языке, если он или она в недостаточной степени владеет одним из двух официальных языков. В этом случае Секретарь принимает необходимые меры для обеспечения устного или письменного перевода.
Правило 35
(Представительство государств-участников Конвенции)
Представительство государств-участников Конвенции осуществляется уполномоченными лицами, которым могут помогать адвокаты и советники.
Правило 36
(Представительство заявителей)
1. Физические лица, неправительственные организации или группы частных лиц, в соответствии со статьей 34 Конвенции, могут первоначально подать жалобу самостоятельно или через представителя, назначенного согласно пункту 4 данного правила.
2. После уведомления государства-ответчика, согласно пункту 3 "b" правила 54, о поступлении жалобы, председатель Палаты может сделать распоряжение о представительстве заявителя в соответствии с пунктом 4 данного правила.
3. После объявления решения о приемлемости жалобы такое представительство должно осуществляться на любом слушании, назначенном Палатой, или при обмене состязательными бумагами, кроме случаев, когда председатель Палаты примет иное решение.
4. a) Представительство заявителя осуществляется лицом, допущенным к адвокатской практике в любом из государств - участников Конвенции и постоянно проживающим на территории одного из них, или любым иным лицом, утвержденным председателем Палаты.
b) В случаях обязательного представительства, председатель Палаты может разрешить заявителю самому представлять свое дело, при условии, что в случае необходимости заявитель воспользуется помощью адвоката или другого утвержденного представителя.
с) В исключительных обстоятельствах и на любой стадии производства председатель Палаты может, если сочтет, что обстоятельства или действия адвоката или другого лица, назначенного согласно предыдущим подпунктам, это оправдывают, дать распоряжение о том, что соответствующее лицо более не может представлять заявителя или помогать ему, а заявителю следует найти другого представителя.
5. Адвокат или другой утвержденный представитель, или сам заявитель, желающий получить разрешение самостоятельно представлять свое дело, должен в достаточной степени владеть одним из официальных языков Суда. Однако председатель Палаты, согласно пункту 3 правила 34, может дать разрешение на использование языка, не являющегося официальным.
Правило 37
(Сообщения, уведомления и вызовы в Суд)
1. Сообщения или уведомления, направленные представителям или адвокатам сторон, считаются направленными сторонам.
2. Если Суд сочтет, что для какого-либо сообщения, уведомления или вызова в Суд, которое предназначено другим лицам, помимо представителей или адвокатов сторон, необходимо содействие со стороны правительства того государства, на территории которого должно быть передано такое сообщение, уведомление или вызов в Суд, то председатель Суда обращается непосредственно к этому правительству в целях обеспечения соответствующих возможностей.
3. Это же правило применяется в случаях, когда Суд решит провести или обеспечить проведение расследования на месте с целью установления фактов или собирания доказательств, и если судебный приказ о явке предназначен лицу, которое постоянно проживает на этой территории или должно ее будет пересечь.
Правило 38
(Подача состязательных бумаг)
1. Письменные объяснения или иные документы могут быть поданы только в сроки, установленные председателем Палаты, или, в соответствующих случаях, предусмотренных настоящими Правилами, судьей - докладчиком. Письменные объяснения или иные документы, поданные с нарушением этих сроков или любых распоряжений по практическим вопросам производства, предусмотренных правилом 32, не приобщаются к материалам дела, кроме случаев, когда председатель Палаты примет иное решение.
2. При установлении, соблюдены ли сроки, упомянутые в пункте 1, дата определяется по заверенной дате отправки документа или, если таковая отсутствует, по фактической дате его получения Секретариатом.
Правило 39
(Предварительные судебные меры)
1. По просьбе стороны в деле или любого другого заинтересованного лица, или по своей инициативе Палата или, в соответствующих случаях, ее председатель может указать сторонам на предварительные меры, которые, по мнению Палаты, следует принять в интересах сторон или надлежащего осуществления проводимого расследования.
2. Уведомление о таких мерах направляется Комитету министров.
3. Палата может запросить у сторон информацию по любому вопросу, связанному с выполнением любой указанной предварительной меры.
Правило 40
(Срочное уведомление о жалобе)
В случае любой срочной необходимости Секретарь, с разрешения председателя Палаты, может, без ущерба для осуществления любых других процессуальных действий и с использованием любого доступного средства, информировать государство-участника Конвенции, имеющего отношение к жалобе, о факте ее подачи и предметном содержании.
Правило 41
(Очередность рассмотрения дел)
Палата рассматривает жалобы в порядке очередности, который определяется их готовностью к рассмотрению. Однако она может принять решение о разбирательстве конкретной жалобы в приоритетном порядке.
Правило 42
(Собирание доказательств)
1. По просьбе стороны в деле, или третьей стороны или по своей инициативе Палата может собирать любые доказательства, которые, по ее мнению, способны прояснить обстоятельства дела. Палата может, inter alia, предложить сторонам представить письменные доказательства, а также заслушать любое лицо в качестве свидетеля, эксперта, или в любом ином качестве, если предполагаемые показания или заявления могут содействовать выполнению ее задач.
2. На любой стадии разбирательства Палата может направить одного или нескольких своих членов, или других членов Суда с целью выяснения обстоятельств и проведения расследования на месте, а также для того, чтобы собрать доказательства иным образом. Она может привлечь независимых посторонних экспертов к оказанию помощи такой делегации.
3. Палата может обратиться к любому лицу или организации по своему выбору с просьбой получить информацию, выразить мнение или подготовить доклад по любому конкретному вопросу.
4. Стороны оказывают Палате или ее делегации содействие в осуществлении любых мер по собиранию доказательств.
5. В случаях, когда, согласно положениям предыдущих пунктов, доклад подготовлен или другие меры приняты по просьбе государства-заявителя или государства-ответчика, оно несет связанные с этим расходы, если Палата не примет иное решение. В других случаях Палата решает, должен ли нести расходы Совет Европы или они должны быть возложены на заявителя или третью сторону, по чьей просьбе был подготовлен доклад или были приняты иные меры. Во всех случаях размер издержек определяется председателем Палаты.
Правило 43
(Объединение в одно производство и совместное
рассмотрение жалоб)
1. Палата по просьбе сторон или по своей инициативе может объединить две жалобы и более в одно производство.
2. Председатель Палаты может, после проведения консультаций со сторонами, сделать распоряжение о совместном разбирательстве жалоб, переданных в ведение одной Палаты, без ущерба для решения Палаты об объединении жалоб в одно производство.
Правило 44
(Исключение и восстановление жалобы в списке дел,
подлежащих рассмотрению)
1. Если государство-заявитель уведомляет Секретаря о своем намерении не добиваться рассмотрения дела, Палата может исключить жалобу из списка дел, подлежащих рассмотрению в Суде согласно статье 37 Конвенции, при условии что другое заинтересованное в этом деле государство согласно с таким прекращением дела.
2. Решение об исключении жалобы, которая была объявлена приемлемой, выносится в форме постановления. Если это постановление становится окончательным, председатель Палаты направляет его Комитету министров для того, чтобы последний мог, в соответствии с пунктом 2 статьи 46 Конвенции, осуществлять надзор за исполнением любых обязательств, с которыми могло быть связано прекращение дела, дружественное урегулирование или разрешение этого вопроса.
3. В случае исключения жалобы из списка дел, вопрос о судебных издержках решается по усмотрению Суда. Если в решении об исключении жалобы, которая не была объявлена приемлемой, присуждаются издержки, председатель Палаты направляет это решение Комитету министров.
4. Суд может восстановить жалобу в своем списке, если придет к выводу, что это оправдано исключительными обстоятельствами.
Глава II
ВОЗБУЖДЕНИЕ ДЕЛА
Правило 45
(Подписи)
1. Любые жалобы, которые допускаются статьей 33 или 34 Конвенции, подаются в письменном виде и за подписью заявителя или его представителя.
2. В случае подачи жалобы неправительственной организацией или группой частных лиц, она должна быть подписана лицами, правомочными представлять эту организацию или группу. Все вопросы относительно правомочности лиц, подписавших жалобу, решаются соответствующей Палатой или Комитетом.
3. В случае, когда представительство заявителей осуществляется в соответствии с правилом 36, их представитель или представители должны иметь доверенность или иной документ, удостоверяющий их полномочия.
Правило 46
(Содержание межгосударственной жалобы)
Любое государство или государства-участники Конвенции, которые намерены возбудить дело в Суде согласно статье 33 Конвенции, подают в Секретариат жалобу, которая должна содержать:
a) наименование государства-участника Конвенции, на действия которого подана жалоба;
b) изложение фактов;
с) изложение предполагаемого(ых) нарушения(ий) Конвенции и соответствующих доказательств;
d) подтверждение того, что соблюдены условия приемлемости (исчерпание внутренних средств правовой защиты и "правило шести месяцев"), предусмотренные пунктом 1 статьи 35 Конвенции;
e) цель жалобы и общее указание на наличие требований о выплате справедливой компенсации предполагаемой потерпевшей стороне или сторонам, в соответствии со статьей 41 Конвенции;
f) указание и адрес лица (лиц), назначенного(ых) в качестве представителя.
А также иметь в качестве приложения:
g) копии любых относящихся к делу документов и, в частности, судебных и иных решений, связанных с целью жалобы.
Правило 47
(Содержание индивидуальной жалобы)
1. Любые жалобы, которые допускаются статьей 34 Конвенции, подаются на бланках, предоставляемых Секретариатом, кроме случаев, когда председатель соответствующей Секции примет иное решение. В жалобе должны быть указаны:
a) заявитель, его дата рождения, гражданство, пол, род занятий и адрес;
b) представитель, если таковой имеется, его род занятий и адрес;
с) государство или государства-участники Конвенции, на действия которых подана жалоба.
Кроме того, она должна содержать:
d) краткое изложение фактов;
e) краткое изложение предполагаемого(ых) нарушения(ий) Конвенции и соответствующих доказательств;
f) краткое подтверждение, что соблюдены условия приемлемости (исчерпание внутренних средств правовой защиты и "правило шести месяцев"), предусмотренные пунктом 1 статьи 35 Конвенции;
g) цель жалобы и общее указание на наличие требований о выплате справедливой компенсации, которые заявитель может предъявить в соответствии со статьей 41 Конвенции.
А также иметь в качестве приложения:
h) копии любых относящихся к делу документов и, в частности, судебных и иных решений, связанных с целью жалобы.
2. Заявители, кроме того, должны:
a) представить информацию, прежде всего документы и решения, упомянутые в вышеуказанном пункте 1 "h", которые подтверждают, что условия приемлемости (исчерпание внутренних средств правовой защиты и "правило шести месяцев"), установленные пунктом 1 статьи 35 Конвенции, соблюдены;
b) указать, подавали ли они эти жалобы в какой-либо иной орган международного разбирательства и урегулирования.
3. Заявитель, не желающий предать гласности свою личность, должен уведомить об этом и изложить причины такого отступления от обычного правила об открытом доступе к информации о производстве дела в Суде. Председатель Палаты может разрешить сохранение анонимности в исключительных и должным образом обоснованных случаях.
4. Невыполнение требований, указанных в вышеизложенных пунктах 1 и 2, может повлечь за собой отказ в регистрации жалобы и рассмотрении ее Судом.
5. Датой подачи жалобы, по общему правилу, считается дата первой информации, полученной от заявителя, с изложением, даже кратким, цели жалобы. Тем не менее Суд может принять решение считать датой подачи иную дату.
6. Заявители должны информировать Суд о любых изменениях адреса и всех обстоятельств, имеющих отношение к жалобе.
Глава III
СУДЬИ - ДОКЛАДЧИКИ
Правило 48
(Межгосударственные жалобы)
1. В случае подачи жалобы на основании статьи 33 Конвенции, Палата, образованная для рассмотрения этого дела, назначает одного или более своих членов в качестве судей-докладчиков, которые, по получении письменных замечаний заинтересованных государств - участников Конвенции, представляют заключение по вопросу о приемлемости жалобы. К этому заключению применим, в соответствующей степени, пункт 4 правила 49.
2. После того, как жалоба, поданная на основании статьи 33 Конвенции, объявлена приемлемой, судья(и) - докладчик(и) готовит(ят) заключения, проекты и другие документы, которые могут помочь Палате в выполнении ее функций.
Правило 49
(Индивидуальные жалобы)
1. В случае подачи жалобы на основании статьи 34 Конвенции, председатель Секции, в которую направлено дело, назначает судью - докладчика, обязанного изучить жалобу.
2. Судьи - докладчики в процессе изучения жалобы:
a) могут предложить сторонам представить в определенный срок любые фактические данные, документы или иные материалы, которые они сочтут имеющими отношение к делу;
b) определяют, если председатель Секции сделал распоряжение о разбирательстве дела Палатой, будет ли дело рассматриваться Комитетом или Палатой.
3. В случае, когда дело рассматривается Комитетом в соответствии со статьей 28 Конвенции, заключение судьи - докладчика должно содержать:
a) краткое изложение имеющих отношение к делу фактов;
b) краткое изложение оснований, по которым выдвигается предложение объявить жалобу неприемлемой или исключить ее из списка дел.
4. В случае, когда дело рассматривается Палатой в соответствии с пунктом 1 статьи 29 Конвенции, заключение судьи - докладчика должно содержать:
a) изложение имеющих отношение к делу фактов, включая любую информацию, полученную в порядке, предусмотренном пунктом 2 данного правила;
b) указание на вопросы, которые возникают в связи с данной жалобой применительно к положениям Конвенции;
с) предложение по вопросу о приемлемости и о любых иных действиях, которые следует предпринять, а если необходимо - изложение предварительного мнения по существу дела.
5. После того, как жалоба, поданная на основании статьи 34 Конвенции, объявлена приемлемой, судья - докладчик готовит заключения, проекты и другие документы, которые могут помочь Палате в выполнении ее функций.
Правило 50
(Производство в Большой Палате)
В случае направления дела в Большую Палату в порядке, предусмотренном статьей 30 или статьей 43 Конвенции, председатель Палаты назначает одного или, если рассматривается межгосударственная жалоба, одного или нескольких членов Палаты в качестве судьи(ей)-докладчика(ов).
Глава IV
ПОРЯДОК РАССМОТРЕНИЯ ВОПРОСА О ПРИЕМЛЕМОСТИ ЖАЛОБЫ
Межгосударственные жалобы
Правило 51
1. В случае подачи жалобы на основании статьи 33 Конвенции, председатель Суда немедленно уведомляет о ней государство - ответчика и передает дело в ведение одной из Секций.
2. В соответствии с пунктом 1 "a" правила 26, судьи, избранные от государства-заявителя и государства-ответчика, участвуют в заседании Палаты, образованной для рассмотрения этого дела, в качестве ее членов ex officio. Если жалоба подана несколькими государствами-участниками Конвенции или жалобы, имеющие одну и ту же цель и поданные несколькими государствами, изучаются совместно, согласно пункту 2 правила 43, то применяется правило 30.
3. По получении дела в ведение Секции, председатель Секции образует Палату в порядке, предусмотренном пунктом 1 правила 26, и предлагает государству-ответчику представить в письменном виде свои объяснения по вопросу о приемлемости жалобы. Полученные объяснения сообщаются Секретарем государству-заявителю, которое может представить в ответ свои письменные объяснения.
4. До вынесения решения по вопросу о приемлемости жалобы Палата может предложить сторонам представить дополнительные письменные объяснения.
5. Слушания по вопросу о приемлемости проводятся, если этого требует одно или более заинтересованных государств-участников Конвенции, или если Палата по своей инициативе примет такое решение.
6. После проведения консультаций со сторонами, председатель Палаты назначает письменное производство и, в соответствующих случаях, устное производство и для этой цели устанавливает сроки, в течение которых должны быть поданы письменные объяснения.
7. При проведении совещания Палата принимает во внимание заключение, представленное судьей-докладчиком в соответствии с пунктом 1 правила 48.
Индивидуальные жалобы
Правило 52
(Передача жалоб в ведение Секций)
1. Любую жалобу, поданную на основании статьи 34 Конвенции, председатель Суда передает в ведение Секции, при этом он стремится обеспечить равномерное распределение дел между Секциями.
2. Палата в составе семи судей, предусмотренная пунктом 1 статьи 27 Конвенции, образуется председателем соответствующей Секции в порядке, установленном пунктом 1 правила 26, по принятии решения о рассмотрении жалобы Палатой.
3. До завершения формирования Палаты в соответствии с предыдущим пунктом, председатель Секции осуществляет любые полномочия, которыми наделяется председатель Палаты настоящими Правилами.
Правило 53
(Производство в Комитете)
1. В ходе совещания Комитет принимает во внимание заключение, представленное судьей-докладчиком согласно пункту 3 правила 49.
2. Если судья-докладчик не является членом Комитета, он может быть приглашен на совещание Комитета.
3. В соответствии со статьей 28 Конвенции, Комитет единогласным решением может объявить жалобу неприемлемой или исключить ее из списка подлежащих рассмотрению в Суде дел, если такое решение может быть вынесено без дополнительного изучения жалобы. Это решение является окончательным.
4. Если решение, предусмотренное пунктом 3 настоящего правила, не вынесено Комитетом, жалоба направляется для изучения в Палату, образованную согласно пункту 2 правила 52.
Правило 54
(Производство в Палате)
1. В ходе совещания Палата принимает во внимание заключение, представленное судьей-докладчиком согласно пункту 4 правила 49.
2. Палата может сразу объявить жалобу неприемлемой или исключить ее из списка дел, подлежащих рассмотрению в Суде.
3. В качестве альтернативы Палата может вынести решение:
a) предложить сторонам представить любые фактические данные, документы или другие материалы, которые она сочтет имеющими отношение к делу;
b) уведомить о жалобе государство-ответчика и предложить ему представить письменные объяснения по поводу жалобы;
с) предложить сторонам представить дополнительные письменные объяснения.
4. Прежде чем вынести решение по вопросу о приемлемости жалобы, Палата может, по просьбе сторон или по своей инициативе, провести слушание. В этом случае сторонам предлагается сделать заявления по вопросам, связанным с существом жалобы, если Палата, в виде исключения, не примет иное решение.
5. Председатель Палаты определяет порядок производства, в том числе сроки по любым решениям, принятым Палатой согласно пунктам 3 и 4 настоящей статьи.
Межгосударственные и индивидуальные жалобы
Правило 55
(Возражения против приемлемости жалобы)
Любое возражение против приемлемости жалобы должно быть указано, насколько это позволяют характер возражения и обстоятельства, в письменных или устных объяснениях по вопросу о приемлемости жалобы, представленных государством-ответчиком в порядке, предусмотренном правилом 51, или, в соответствующих случаях, правилом 54.
Правило 56
(Решение Палаты)
1. В решении Палаты указывается, принято ли оно единогласно или большинством голосов, и содержится одновременное или последующее изложение мотивов.
2. Решение Палаты сообщается Секретарем заявителю и заинтересованному государству или государствам-участникам Конвенции.
Правило 57
(Язык, на котором выносится решение)
1. Все решения выносятся на английском или французском языках, кроме случаев, когда Суд определит, что решение выносится на обоих официальных языках. Доступ к вынесенным решениям является открытым.
2. Публикация этих решений в официальных изданиях Суда в порядке, предусмотренном правилом 78, осуществляется на обоих официальных языках Суда.
Глава V
ПОРЯДОК ПРОИЗВОДСТВА ПОСЛЕ ПРИНЯТИЯ ЖАЛОБЫ
Правило 58
(Межгосударственные жалобы)
1. Если Палата вынесла решение принять к производству жалобу, поданную на основании статьи 33 Конвенции, председатель Палаты, после проведения консультаций с заинтересованными государствами - участниками Конвенции, устанавливает сроки представления письменных объяснений по существу дела и любых других дополнительных доказательств. Однако председатель, с согласия заинтересованных государств, может дать распоряжение исключить письменное производство.
2. Слушание по существу дела проводится, если на этом настаивают одно или более заинтересованных государств, или если Палата по своей инициативе примет такое решение. Устное производство назначается председателем Палаты.
3. В ходе совещания Палата принимает во внимание любые заключения, проекты и иные документы, представленные судьей - докладчиком согласно пункту 2 правила 48.
Правило 59
(Индивидуальные жалобы)
1. Если Палата вынесла решение принять к производству жалобу, поданную на основании статьи 34 Конвенции, она может предложить сторонам, участвующим в деле, представить дополнительные доказательства и письменные объяснения.
2. Слушание по существу дела проводится, если Палата по своей инициативе или по просьбе одной из сторон выносит решение об этом, при условии, что на стадии рассмотрения вопроса о приемлемости жалобы не проводилось слушание по вопросам существа дела, предусмотренное пунктом 4 правила 54. Однако в порядке исключения Палата может вынести решение о том, что исполнение ею своих функций, предусмотренных пунктом 1 "a" статьи 38 Конвенции, не требует проведения слушания.
3. Председатель Палаты назначает, в соответствующих случаях, письменное и устное производство.
4. В ходе совещания Палата принимает во внимание любые заключения, проекты и иные документы, представленные судьей - докладчиком согласно пункту 5 правила 49.
Правило 60
(Требования о выплате справедливой компенсации)
1. Любое требование о выплате справедливой компенсации в соответствии со статьей 41 Конвенции, которое может быть предъявлено заявителем или государством-заявителем, должно быть изложено в письменных объяснениях по существу дела, кроме случаев, когда председатель Палаты сделает распоряжение об ином, или, если не поданы такие письменные объяснения, в специальном документе, представленном не позднее чем за два месяца после вынесения решения о приемлемости жалобы.
2. Все предъявляемые требования должны быть представлены в подробной разбивке по составным элементам с приложением соответствующих подтверждающих документов или квитанций об оплате, в противном случае Палата может отказать в удовлетворении требования полностью или частично.
3. Палата может в любой момент производства предложить любой стороне представить замечания по поводу требования о выплате справедливой компенсации.
Правило 61
(Участие третьей стороны)
1. Решение о приемлемости жалобы сообщается Секретарем, в соответствии с пунктом 2 правила 56, государству-участнику Конвенции, гражданин которого является заявителем по делу, а также государству-ответчику.
2. В случае, когда государство-участник Конвенции стремится осуществить свое право на представление письменных замечаний или участие в слушании согласно пункту 1 статьи 36 Конвенции, председатель Палаты определяет порядок производства по делу.
3. В соответствии с пунктом 2 статьи 36 Конвенции, председатель Палаты может в интересах надлежащего отправления правосудия предложить или дать разрешение любому государству-участнику Конвенции, которое не является стороной в деле, или иному заинтересованному лицу, которое не является заявителем, представить письменные замечания или, в исключительных случаях, принять участие в слушании. Запросы о предоставлении такого разрешения должны быть надлежащим образом обоснованы и представлены на одном из официальных языков в течение разумного срока после назначения письменного производства.
4. На любое предложение или разрешение, упомянутое в пункте 3 настоящего правила, распространяются условия, в том числе относительно сроков, определенные председателем Палаты. Если эти условия не соблюдаются, председатель может принять решение не приобщать эти замечания к материалам дела.
5. Письменные замечания, представляемые в соответствии с настоящим правилом, должны быть переданы на одном из официальных языков, за исключением случаев, когда разрешено использовать другой язык согласно пункту 4 правила 34. Они направляются Секретарем сторонам в деле, которые вправе представить в ответ свои письменные объяснения, при условии соблюдения требований, в том числе относительно сроков, установленных председателем Палаты.
Правило 62
(Дружественное урегулирование)
1. После объявления жалобы приемлемой, Секретарь, действуя на основании инструкций Палаты или ее председателя, вступает в контакт со сторонами с целью обеспечения дружественного урегулирования дела в соответствии с пунктом 1 "b" статьи 38 Конвенции. Палата предпринимает любые шаги, которые представляются уместными для содействия такому урегулированию.
2. В соответствии с пунктом 2 статьи 38 Конвенции, переговоры о дружественном урегулировании являются конфиденциальными и не наносят ущерба доводам сторон при разбирательстве спора. Никакие письменные или устные сообщения, а также предложения или уступки, сделанные в целях достижения дружественного урегулирования, не могут быть использованы в качестве ссылок или обоснований при разбирательстве спора.
3. Если Секретарь информирует Палату о том, что стороны согласились на дружественное урегулирование, то Палата, удостоверившись, что это урегулирование достигнуто на основе соблюдения прав человека, признанных в Конвенции и Протоколах к ней, исключает это дело, в соответствии с пунктом 2 правила 44, из списка дел, подлежащих рассмотрению в Суде.
Глава VI
СЛУШАНИЯ
Правило 63
(Проведение слушаний)
1. Председатель Палаты руководит слушаниями и определяет порядок, в котором заслушиваются представители, адвокаты или советники сторон.
2. В случаях, когда установление и оценка фактов осуществляются делегацией Палаты согласно правилу 42, слушание проводится руководителем делегации, а делегация пользуется всеми соответствующими полномочиями, которые предоставлены Палате Конвенцией или настоящими Правилами.
Правило 64
(Неявка на слушание)
Если сторона не явилась на слушание без уважительной причины, Палата тем не менее может провести слушание, будучи уверенной в том, что это не противоречит надлежащему отправлению правосудия.
Правило 65
Вызов в Суд свидетелей, экспертов и иных лиц;
издержки, связанные с их явкой
1. Свидетели, эксперты и иные лица, которые должны быть заслушаны согласно решению Палаты или председателя Палаты, вызываются в Суд Секретарем.
2. Извещение о вызове в Суд должно содержать:
a) наименование дела, по которому производится вызов;
b) объяснение, для чего необходимы показания, заключение эксперта или иные меры согласно распоряжению Палаты или председателя Палаты;
с) указание на порядок выплаты суммы, причитающейся вызываемому лицу.
3. В случаях, когда явка в Суд указанных лиц происходит по просьбе или от имени государства-заявителя или государства - ответчика, издержки, связанные с их явкой, несет это государство, если Палата не примет иного решения. В других случаях Палата выносит решение о том, должен ли эти издержки нести Совет Европы или они должны быть возложены на заявителя или третью сторону, по настоянию которых вызванное лицо явилось в Суд. Во всех случаях размер издержек определяется председателем Палаты.
Правило 66
(Присяга или торжественное заявление
свидетелей и экспертов)
1. После установления личности свидетеля и до дачи показаний каждый свидетель приносит следующую присягу или делает следующее торжественное заявление:
"Клянусь, или, торжественно заявляю, ручаясь своей честью и совестью, что буду говорить правду, всю правду и ничего кроме правды."
Об этом акте делается запись в протоколе.
2. После установления личности эксперта и до выполнения своей задачи каждый эксперт приносит следующую присягу или делает следующее торжественное заявление:
"Клянусь, или торжественно заявляю, что буду исполнять свои обязанности эксперта честно и добросовестно."
Об этом акте делается запись в протоколе.
3. Эта присяга может быть принесена и заявление сделано председателю Палаты, судье или иному официальному лицу, назначенному председателем.
Правило 67
(Отвод свидетеля или эксперта;
заслушивание лица для сведения)
В случае любых разногласий по поводу отвода свидетеля или эксперта, вопрос разрешается Палатой. Она вправе заслушать для сведения лицо, которое не может быть заслушано в качестве свидетеля.
Правило 68
(Вопросы в ходе слушаний)
1. Каждый судья вправе задавать вопросы представителям, адвокатам или советникам сторон, заявителю, свидетелям, экспертам и любому иному лицу, представшему перед Палатой.
2. Представители, адвокаты или советники сторон могут, под контролем председателя Палаты, задавать вопросы свидетелям, экспертам и иным лицам, упомянутым в пункте 1 правила 42. В случае заявления возражения в отношении вопроса, как не относящегося к делу, решение принимает председатель Палаты.
Правило 69
(Неявка в Суд, отказ от дачи показаний
или дача ложных показаний)
Если свидетель или другое лицо, которое надлежащим образом было вызвано в Суд, не явилось или отказалось от дачи показаний без уважительных причин, Секретарь, по предложению председателя Палаты, информирует об этом государство-участника Конвенции, субъектом юрисдикции которого является свидетель или другое лицо. Это же положение распространяется на случаи, когда свидетель или эксперт нарушил, по мнению Палаты, присягу или торжественное заявление, предусмотренное правилом 66.
Правило 70
(Стенографический отчет о слушаниях)
1. Секретарь, в случае соответствующего распоряжения Палаты, несет ответственность за подготовку стенографического отчета о слушании. В стенографическом отчете указываются:
a) состав Палаты при слушании дела;
b) перечень лиц, представших перед Судом, то есть представителей, адвокатов и советников сторон, и любых третьих сторон, участвующих в деле;
с) фамилии, имена и другие данные о личности, адрес каждого свидетеля, эксперта или иного заслушанного лица;
d) содержание сделанных заявлений, заданных вопросов и полученных ответов;
e) содержание каждого решения, вынесенного Палатой или председателем Палаты в ходе слушаний.
2. Если стенографический отчет полностью или частично составлен на языке, который не является официальным, Секретарь, в случае соответствующего распоряжения Палаты, обеспечивает его перевод на один из официальных языков.
3. Представителям сторон направляются копии стенографического отчета для того, чтобы они могли, по согласованию с Секретарем или председателем Палаты, внести исправления, которые, однако, не должны влиять на смысл и направленность сказанного. Секретарь устанавливает, согласно инструкциям председателя Палаты, сроки, в которые это должно быть сделано.
4. После таких поправок стенографический отчет подписывается председателем и Секретарем и становится официальным материалом Суда.
Глава VII
ПРОИЗВОДСТВО В БОЛЬШОЙ ПАЛАТЕ
Правило 71
(Применимость правил процедуры)
Любые положения, определяющие порядок производства в Палатах, применимы mutatis mutandis к производству в Большой Палате.
Правило 72
(Уступка Палатой своей юрисдикции в пользу
Большой Палаты)
1. В соответствии со статьей 30 Конвенции, если дело, находящееся на рассмотрении Палаты, поднимает серьезный вопрос, касающийся толкования положений Конвенции или Протоколов к ней, или если решение вопроса может быть несовместимо с ранее вынесенным Судом постановлением, Палата вправе в любое время до вынесения своего постановления уступить юрисдикцию в пользу Большой Палаты, если одна из сторон в порядке, предусмотренном пунктом 2 настоящего правила, не возражает против этого. Обоснование решения об уступке юрисдикции не требуется.
2. Секретарь уведомляет стороны о намерении Палаты уступить юрисдикцию. Сторонам предоставляется один месяц, считая с даты уведомления, для подачи в Секретариат должным образом обоснованного возражения. В случае несоблюдения этих условий Палата считает возражение недействительным.
Правило 73
(Прошение стороны о направлении дела в Большую Палату)
1. В соответствии со статьей 43 Конвенции, любая из сторон в деле в исключительных случаях может в течение трех месяцев, считая с даты вынесения Палатой постановления, подать в письменном виде в Секретариат прошение о направлении дела на рассмотрение Большой Палаты. В прошении сторона должна указать тот существенный вопрос, который затрагивает толкование или применение положений Конвенции или Протоколов к ней, или другой существенный вопрос общего характера, который, по ее мнению, обосновывает рассмотрение дела Большой Палатой.
2. Комитет в составе пяти членов Большой Палаты, образованный в соответствии с пунктом 6 правила 24, изучает прошение исключительно по существующим материалам дела. Он принимает прошение только в том случае, если считает, что дело действительно затрагивает такого рода вопросы. Обоснование отказа в прошении не требуется.
3. Если Комитет принимает прошение, то Большая Палата выносит по делу свое постановление.
Глава VIII
ПОСТАНОВЛЕНИЯ
Правило 74
(Содержание постановления)
1. В постановлениях, которые упоминаются в статьях 42 и 44 Конвенции, должны быть указаны:
a) Председатель и другие судьи, входящие в состав соответствующей Палаты, а также Секретарь или заместитель Секретаря;
b) время вынесения и объявления постановления;
c) данные о сторонах;
d) представители, адвокаты или советники сторон;
e) порядок рассмотрения дела;
f) факты по делу;
g) доводы сторон;
h) мотивировка по вопросу права;
i) резолютивные положения;
j) решение относительно издержек, если такое имеется;
k) число судей, составивших большинство;
l) где необходимо, заявление, какой текст является аутентичным.
2. Каждый судья, принимавший участие в рассмотрении дела, вправе, в качестве приложения к постановлению, либо изложить свое особое мнение, выводы которого совпадают или расходятся с постановлением, либо только указать на наличие особого мнения.
Правило 75
(Решение по вопросу о выплате справедливой компенсации)
1. В случае, когда Палата объявляет, что имело место нарушение положений Конвенции, она в том же постановлении выносит решение по вопросу о применении статьи 41 Конвенции, если этот вопрос был поднят в порядке, предусмотренном правилом 60, и готов для разрешения; если он не готов для разрешения, Палата откладывает его рассмотрение, полностью или частично, и назначает дополнительное производство.
2. Для вынесения решения по вопросу о применении статьи 41 Конвенции Палата образуется, насколько это возможно, из тех судей, которые участвовали в рассмотрении дела по существу. Если невозможно образовать Палату в ее первоначальном составе, председатель Суда доукомплектовывает или образует Палату путем жеребьевки.
3. Палата, присуждая справедливую компенсацию, согласно статье 41 Конвенции, может предусмотреть выплату процентов на присужденные суммы в случае невыполнения платежа в установленный срок.
4. При получении сообщения о том, что между потерпевшей стороной и государством-ответчиком достигнуто соглашение, Суд должен удостовериться в справедливом характере соглашения и, если сочтет соглашение справедливым, исключает дело, в соответствии с пунктом 2 правила 44, из списка дел, подлежащих рассмотрению.
Правило 76
(Язык на котором выносится постановление)
1. Все постановления выносятся на английском или французском языках, кроме случаев, когда Суд определяет, что постановление выносится на обоих официальных языках. Доступ к вынесенным постановлениям является открытым.
2. Публикация этих постановлений в официальных изданиях Суда в порядке, предусмотренном правилом 78, осуществляется на обоих официальных языках Суда.
Правило 77
(Подписание и объявление постановления,
уведомление о нем)
1. Постановления подлежат подписанию председателем Палаты и Секретарем.
2. Постановление может быть объявлено на открытом слушании председателем Палаты или уполномоченным им (ею) другим судьей. Официальные представители сторон и иные лица, представляющие их, заранее информируются о дате слушания. В других случаях объявлением постановления считается уведомление о нем в порядке, предусмотренном пунктом 3 настоящего правила.
3. Постановление направляется Комитету министров. Секретарь рассылает заверенные копии сторонам, Генеральному Секретарю Совета Европы, третьим сторонам и другим непосредственно заинтересованным лицам. Оригинал, скрепленный необходимыми подписями и печатью, хранится в архиве Суда.
Правило 78
(Публикация постановлений и других документов)
Окончательные постановления Суда, в соответствии с пунктом 3 статьи 44 Конвенции, подлежат публикации и на Секретаря возлагается ответственность за ее осуществление в соответствующей форме. Кроме того, Секретарь ответствен за публикацию официальных сборников избранных постановлений и решений, а также других документов, публикацию которых председатель Суда сочтет целесообразной.
Правило 79
(Производство по прошениям о толковании)
1. Каждая сторона может в течение года после объявления постановления обратиться к Суду с прошением о его толковании.
2. Прошение подается в Секретариат. В нем должно быть точно указано, какому положению или положениям резолютивной части постановления необходимо дать толкование.
3. Палата в ее первоначальном составе может по своей инициативе отказать в прошении, мотивировав это отсутствием оснований для его рассмотрения. Если образование Палаты в первоначальном составе невозможно, председатель Суда доукомплектовывает или образует Палату путем жеребьевки.
4. Если Палата не отказывает в прошении, Секретарь сообщает об этом другой стороне или сторонам и предлагает им представить письменные замечания в сроки, установленные председателем Палаты. Председатель Палаты назначает также дату слушания, если Палата принимает решение о его проведении. Вопрос разрешается Палатой в форме вынесения постановления.
Правило 80
(Производство по прошению о пересмотре постановления)
1. Каждая сторона в случае вновь открывшихся обстоятельств, которые в силу своего характера могли бы иметь решающее значение и не были известны Суду при вынесении постановления, а также обоснованно не могли быть известны этой стороне, вправе обратиться к Суду в течение шести месяцев после того, как ей стало известно новое обстоятельство, с прошением о пересмотре постановления.
2. В прошении должно быть указано постановление, о пересмотре которого идет речь, и должна содержаться информация, доказывающая соблюдение условий, изложенных в пункте 1. К нему должен прилагаться комплект всех подтверждающих документов. Прошение и подтверждающие документы подаются в Секретариат.
3. Палата в ее первоначальном составе может по своей инициативе отказать в прошении, мотивировав это отсутствием оснований для его рассмотрения. Если образование Палаты в первоначальном составе невозможно, председатель Суда доукомплектовывает или образует Палату путем жеребьевки.
4. Если Палата не отказывает в прошении, Секретарь сообщает об этом другой стороне или сторонам и предлагает им представить письменные замечания в сроки, установленные председателем Палаты. Председатель Палаты назначает также дату слушания, если Палата выскажется за его проведение. Вопрос разрешается Палатой в форме вынесения постановления.
Правило 81
(Исправление ошибок в решениях и постановлениях)
Без ущерба для положений о пересмотре постановлений и восстановлении жалоб в списке дел, подлежащих рассмотрению, Суд может по своей инициативе или по заявлению стороны, сделанному в течение месяца после объявления решения или постановления, исправить описки, арифметические и другие явные ошибки.
Глава IX
КОНСУЛЬТАТИВНЫЕ ЗАКЛЮЧЕНИЯ
Правило 82
При производстве по консультативным заключениям Суд применяет, в дополнение к положениям статей 47, 48 и 49 Конвенции, положения, которые следуют ниже. Он также применяет другие положения настоящих Правил в той степени, которую сочтет целесообразной.
Правило 83
Просьба о вынесении консультативного заключения подается в Секретариат. Она должна полно и точно излагать вопрос, по которому необходимо дать заключение Суда, а также указывать:
a) дату принятия Комитетом министров решения, предусмотренного пунктом 3 статьи 47 Конвенции;
b) лицо или лиц, назначенных Комитетом министров для дачи разъяснений, которые могут потребоваться Суду, их адресные данные.
К просьбе должны прилагаться все документы, которые могут способствовать прояснению вопроса.
Правило 84
1. По получении просьбы Секретарь направляет ее копии всем членам Суда.
2. Секретарь сообщает государствам-участникам Конвенции о готовности Суда получить их письменные замечания.
Правило 85
1. Председатель Суда устанавливает сроки подачи письменных замечаний и других документов.
2. Письменные замечания и другие документы подаются в Секретариат. Секретарь направляет их копии всем члена Суда, Комитету министров и каждому из государств-участников Конвенции.
Правило 86
После завершения письменного производства, председатель Суда разрешает вопрос о предоставлении возможности государствам, подавшим письменные замечания, пояснить их на слушании, которое может быть проведено для этой цели.
Правило 87
Если Суд сочтет, что просьба о вынесении консультативного заключения не относится к его консультативной компетенции, как она определена статьей 47 Конвенции, он объявляет об этом в форме мотивированного решения.
Правило 88
1. Консультативные заключения выносятся большинством голосов Большой Палаты. В них должно быть указано число судей, составивших большинство.
2. Каждый судья вправе, по своему желанию, в качестве приложения к заключению либо изложить свое особое мнение, выводы которого совпадают или расходятся с постановлением, либо только указать на наличие особого мнения.
Правило 89
Консультативное заключение объявляется на одном из официальных языков председателем Суда или другим судьей, уполномоченным председателем, на открытом слушании, предварительное уведомление о котором направляется Комитету министров и каждому из государств-участников Конвенции.
Правило 90
Вынесенное заключение или решение, предусмотренное правилом 87, подлежит подписанию председателем Суда и Секретарем. Оригинал, скрепленный необходимыми подписями и печатью, хранится в архиве Суда. Секретарь рассылает заверенные копии Комитету министров, государствам-участникам Конвенции и Генеральному Секретарю Совета Европы.
Глава X
ОПЛАТА ЮРИДИЧЕСКОЙ ПОМОЩИ
Правило 91
1. Председатель Палаты может либо по просьбе заявителя, подавшего жалобу на основании статьи 34 Конвенции, либо по своей инициативе, освободить заявителя от оплаты юридической помощи, связанной с ведением дела, с момента получения от государства - ответчика письменных объяснений по вопросу о приемлемости жалобы в соответствии с пунктом 3 "b" правила 54, или с момента истечения срока их подачи.
2. Если заявитель был освобожден от оплаты юридической помощи по ведению дела в Палате, это освобождение, согласно правилу 96, сохраняется в силе в отношении ведения дела в Большой Палате.
Правило 92
Освобождение от оплаты юридической помощи производится только в тех случаях, когда председатель Палаты убежден в следующем:
a) это необходимо для надлежащего ведения дела, находящегося в производстве Палаты;
b) заявитель не располагает достаточными средствами для полной или частичной оплаты соответствующих расходов.
Правило 93
1. В целях определения, располагают ли заявители достаточными средствами для полной или частичной оплаты соответствующих расходов, необходимо, чтобы они заполнили форму декларации с указанием в ней своего дохода и имущественных активов, а также финансовых обязательств в отношении иждивенцев и иных финансовых обязательств. Декларация заверяется соответствующими государственными органами.
2. Заинтересованному государству-участнику Конвенции должно быть предложено представить письменные замечания.
3. После получения информации согласно вышеуказанным пунктам 1 и 2, председатель Палаты разрешает вопрос об оплате юридической помощи. Секретарь соответствующим образом информирует стороны.
Правило 94
1. Адвокатам и другим лицам, назначенным в соответствии с пунктом 4 правила 36, выплачивается вознаграждение. Оно, в соответствующих случаях, может быть выплачено более чем одному представителю.
2. В суммы, предназначенные для оплаты юридической помощи, могут быть включены не только вознаграждение представителей, но и расходы по проезду и проживанию и другие необходимые расходы заявителя или назначенного представителя.
Правило 95
После вынесения решения об освобождении от оплаты юридической помощи, Секретарь устанавливает:
a) размер подлежащего выплате представителям вознаграждения в соответствии с действующими ставками;
b) величину оплачиваемых расходов.
Правило 96
Председатель Палаты может в любое время отменить или внести изменения в решение об освобождении от оплаты юридической помощи, если убедится, что условия, изложенные в правиле 92, более не соблюдаются.
РАЗДЕЛ III. ПРАВИЛА ПЕРЕХОДНОГО ПЕРИОДА
Правило 97
(Срок полномочий судей)
Срок действия полномочий судей, которые были членами Суда на дату вступления в силу Протокола N 11 к Конвенции, исчисляется с этой даты.
Правило 98
(Председательство в Секциях)
В течение трехлетнего периода после вступления в силу Протокола N 11 к Конвенции,
a) два председателя Секций, которые одновременно не являются заместителями председателя Суда, а также заместители председателей этих Секций избираются сроком на восемнадцать месяцев;
b) заместители председателей Секций не могут переизбираться сразу по истечении срока полномочий.
Правило 99
(Отношения между Судом и Комиссией)
1. При производстве по делам, переданным Суду согласно
пунктам 4 и 5 статьи 5 Протокола N 11 к Конвенции, Суд может предложить Комиссии уполномочить одного или более своих членов принять участие в рассмотрении дела в Суде.
2. При производстве по делам, указанным в предыдущем пункте, Суд принимает во внимание отчет, утвержденный Комиссией согласно прежней статье 31 Конвенции.
3. Доступ к указанному отчету становится открытым и осуществляется через Секретаря сразу же после передачи дела в Суд, если председатель Палаты не вынесет иного решения.
4. Остальные материалы дел Комиссии, переданных Суду согласно пунктам 2 - 5 статьи 5 Протокола N 11, включая все состязательные бумаги, остаются конфиденциальными, если председатель не вынесет иного решения.
5. При производстве по делам, в отношении которых Комиссия провела собирание доказательств, но не утвердила отчет, предусмотренный прежней статьей 31 Конвенции, Суд принимает во внимание стенографические отчеты, документацию и заключения делегаций Комиссии по результатам расследований.
Правило 100
(Производство в Палате и Большой Палате)
1. В отношении дел, переданных Суду согласно пункту 4 статьи 5 Протокола N 11 к Конвенции, Комитет Большой Палаты, образованный в соответствии с пунктом 6 правила 24, определяет исключительно по имеющимся материалам дела, подлежит ли дело рассмотрению Палатой или Большой Палатой.
2. Если дело рассматривается Палатой, ее постановление, в соответствии с пунктом 4 статьи 5 Протокола N 11, является окончательным и правило 73 не применяется.
3. Дела, переданные Суду согласно пункту 5 статьи 5 Протокола N 11, направляются председателем Суда в Большую Палату.
4. Для производства по каждому делу, переданному Большой Палате согласно пункту 5 статьи 5 Протокола N 11, Большая Палата доукомплектовывается судьями, которые назначаются в порядке очередности из числа судей, входящих в одну из групп, указанных в пункте 3 правила 24, при этом дела распределяются между группами поочередно.
Правило 101
(Освобождение от оплаты юридической помощи)
При производстве по делам, переданным Суду согласно пунктам 2 - 5 статьи 5 Протокола N 11 к Конвенции, с учетом положений правила 96, освобождение заявителя от оплаты юридической помощи, имевшее место при производстве по делу в Комиссии или прежнем Суде, остается в силе применительно к его представительству в Суде.
Правило 102
(Прошение о толковании или пересмотре постановления)
1. Если сторона представила прошение о толковании или пересмотре постановления, вынесенного прежним Судом, председатель Суда поручает рассмотрение прошения одной из Секций в соответствии с условиями, изложенными в правилах 51 или 52 для соответствующих случаев.
2. Председатель соответствующей Секции, независимо от положений пункта 3 правила 79 и пункта 3 правила 80, образует новую Палату для рассмотрения прошения.
3. В состав образуемой Палаты в качестве членов ex officio включаются:
a) председатель Секции; а также, независимо от принадлежности к соответствующей Секции,
b) судья, избранный от любого заинтересованного государства-участника Конвенции, или, если он (она) не может участвовать в заседании, судья, назначенный согласно правилу 29;
c) любой член Суда, входивший в первоначальный состав Палаты, которая вынесла постановление в прежнем Суде.
4. a) Остальные члены Палаты назначаются председателем Секции из числа членов соответствующей Секции путем жеребьевки.
b) Члены Секции, которые не были назначены в таком порядке, являются запасными судьями по этому делу.
РАЗДЕЛ IV. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Правило 103
(Внесение поправок, приостановление действия правила)
1. Поправки могут быть внесены в правило по предложению, сделанному с предварительным уведомлением, если такое предложение принимается большинством голосов всех членов Суда на ближайшем пленарном заседании Суда. Уведомление о таком предложении представляется в письменном виде Секретарю по крайней мере за один месяц до заседания, на котором предстоит его обсуждение. По получении уведомления о таком предложении, Секретарь при первой возможности информирует всех членов Суда.
2. Действие правила, относящегося к внутреннему порядку работы Суда, может быть приостановлено, при условии, что предложение об этом, которое не требует предварительного уведомления, принимается соответствующей Палатой единогласно. Приостановление действия правила в этом случае ограничивается той конкретной целью, для которой оно предназначалось.
Правило 104
(Срок вступления Правил в силу)
Настоящие Правила вступают в силу с 1 ноября 1998 г.

Регламент Суда

Статья 47 [с изменениями, внесенными Судом 17 июня и 8 июля 2002 г., 11 декабря 2007 г. и 22 сентября 2008 г., 6 May 2013 [г.], 1 июня и 5 октября 2015[г.]] – Содержание индивидуальной жалобы

1. Для подачи жалобы в соответствии со необходимо заполнить предоставленный Секретариатом , если Суд не решит иначе. Соответствующие разделы должны содержать всю необходимую информацию, в частности:

(a) полное имя, дату рождения, гражданство и адрес заявителя, а в случаях, когда заявителем выступает юридическое лицо — его полное название, дату регистрации, регистрационный номер (при наличии такового) и официальный адрес;

(b) при наличии представителя – его полное имя, адрес, номер телефона и факса, а также электронный адрес;

(c) при наличии представителя – дату и собственноручную подпись заявителя в разделе «Одобрение полномочий» жалобы; собственноручную подпись представителя, выражающую его/ее согласие действовать от имени заявителя также в разделе «Одобрение полномочий» жалобы;

(d) наименование Высокой Договаривающейся Стороны или Сторон, против которых подается жалоба;

(e) краткое и легкочитаемое изложение фактов;

(f) краткое и легкочитаемое изложение предполагаемого нарушения или нарушений и соответствующих аргументов; и

(g) краткое и легкочитаемое заявление о соблюдении условий приемлемости, установленных .

2. (a) Сведения, указанные в пунктах 1 (e) — (g) и изложенные в соответствующих разделах , должны быть достаточными для того, чтобы Суд смог определить суть и объем жалобы, не обращаясь ни к каким другим документам.

(b) Вместе с тем, заявитель может дополнить жалобу, приложив к более подробное описание фактов и предполагаемых нарушений , а также развернутое изложение собственных аргументов. Размер такого дополнения не должен превышать 20 страниц.

(c) при необходимости, копии документов, касающихся разбирательства или урегулирования в любых других международных органах;

(d) если заявителем выступает организация согласно статье 47 § 1 (a) – документ или документы, подтверждающие полномочия лица, подающего жалобу, представлять интересы заявителя.

Предъявляет к судьям следующие требования: судьи ЕСПЧ должны обладать высокими моральными качествами, и быть правоведами с общепризнанным авторитетом.

Количество судей Европейского Суда по правам человека соответствует числу стран-участниц Совета Европы.

Если посмотреть на биографии действующих судей, то чтобы стать судьей не обязательно иметь судебный опыт – в ЕСПЧ представлены все представители профессии. Так, лишь чуть более половины 53% из действующих судей ранее работали судьей, 17% были практикующими юристами/адвокатами, другие судьи до назначения занимались научной деятельностью

Каждое государство, являющееся членом Совета Европы, предоставляет для голосования список из 3 кандидатов, соответствующих вышеуказанным требованиям. После чего парламентской Ассамблеей совета Европы избирается из каждого списка по одному человеку на должность судьи. Таким образом, формируется 47 судей Европейского Суда по числу стран участников совета Европы. Количество судей в Страсбургском суде не меняется без изменения состава Совета Европы.

После избрания на должность каждый судья в соответствии со статьей 3 регламента суда на первом пленарном заседании или перед Председателем Суда приносит присягу или делает торжественное заявление следующего содержания: «Клянусь» – или «Торжественно заявляю» – «что буду выполнять обязанности судьи честно, независимо и беспристрастно и буду соблюдать тайну совещаний судей».

Здесь важно отметить, что судьи Европейского суда участвуют в работе суда не как представители государств, а от себя лично, т.е. формально они являются независимыми от позиции своей страны. В соответствии со статьей 23 европейской конвенции судьи избираются сроком на 9 лет и не могут быть переизбраны.

С точки зрения заработка работа судьей Европейского суда является престижной и высокооплачиваемой, в том числе по сравнению с заработком судей международного суда ООН. Так, в среднем судьи ЕСПЧ зарабатывают около 200 000 Евро в год , что превышает общемировой уровень оплаты судей в различных странах.

В течение всего срока пребывания в должности судьи не должны осуществлять никакой политической административной или профессиональной деятельности, несовместимой с их независимостью и беспристрастностью. О любой своей дополнительной деятельности каждый судья сообщает Председателю Суда. При возникновении разногласий между председателем суда и соответствующим судьей любой возникший вопрос разрешается на пленарном заседании.

Судья может быть отстранён от должности, только если остальные судьи большинством голосов 2/3 признают, что данный судья перестал соответствовать предъявляемым требованиям изложенным выше.

Также в силу статьи 6 регламента суда возможна отставка судьи путем подачи заявления Председателю Суда, который в свою очередь передает его генеральному секретарю совета Европы.

По достижении 70 лет истекает срок полномочий судьи в любом случае.

Помимо избранных судей Парламентской ассамблеей Совета Европы ещё существуют на основании пункта 4 статьи 26 Конвенции и в соответствии со статьёй 29 Регламента Суда так называемые судьи ad hoc, которых в случае невозможности участия в заседании Палаты судьи, избранного от заинтересованного государства, выбирает председатель суда из предварительно представленного списка заинтересованным государством. Этот список должен содержать имена от 3 до 5 претендентов, в составе которых должны быть лица обоих полов, также претенденты должны соответственно обладать качествами предъявляемыми к судьям Европейского суда, о которых было упомянуто в самом начале.

Из избранных ПАСЕ судей формируется секции в количестве 4-5 (около 10 судей в каждой), таким образом, что каждый судья должен быть членом какой-либо секции, при этом состав секции должен быть сбалансирован географически, а также с точки зрения представительства полов и различных правовых систем государств-участников конвенции.

Из Секций в свою очередь формируются палаты в составе 7 судей для рассмотрения конкретных дел заявителей.

Судья ЕСПЧ от России

Российский судья в ЕСПЧ — Дмитрий Дедов, профессор МГУ им. М.В. Ломоносова и бывший судья Высшего Арбитражного Суда России (см. Бюллетень № 10/2012). Был избран в 2012 году на девятилетний срок.

В начале 2013 года он сделал торжественное заявление перед всем составом Европейского Суда и приступил к исполнению должностных обязанностей. Спустя месяц 12 февраля уже выступил единственным с частичным особым мнение при вынесении Постановления по делу «Ефименко против России».

В дальнейшем российский Судья Дмитрий Дедов регулярно сопровождал Постановления ЕСПЧ особыми мнениями, в которых он обосновывал свое несогласие с выводом остальных Судей о нарушениях Конвенции Российской Федерацией.

Большое внимание вызвала его аргументация при несогласии с остальными шестью судьями палаты, признавшими в Постановлении от 04 декабря 2014 года нарушение пункта 3 статьи 5 Конвенции по делу Крикунов против России (Krikunov v. Russia 13991/05):

«Отсутствие мотивировки у постановления о продлении меры пресечения в виде заключения под стражу не должно автоматически приводить к выводу о нарушении Конвенции…».

Также весьма примечательно, что, будучи судьей ВАС РФ, профессор МГУ Дмитрий Дедов в своём публичном выступлении рассуждал следующим образом:

«Оказывается, ответственное поведение, сплоченность и монолитность организации не противоречит основным правам и свободам человека, а как раз является их важной составной частью. А как же плюрализм мнений, спросите вы. Да, сомнения всегда полезны и являются неотъемлемым условием развития. Но данный анализ подсказывает: сомневаться надо в начале пути, до работы над ошибками и принятия судьбоносного решения, но после не должно быть никаких сомнений в правильности выбранного пути . Нам так мало дано времени, что только так можно достичь чего-то действительно значительного».

(!) ПОДДЕРЖИТЕ ПРОЕКТ

и после вступления в силу Протокола N 11

Пояснительная записка для желающих обратиться в Европейский Суд по правам человека

Формуляр жалобы в Европейский Суд по правам человека в формате Word

Инструкция для лиц, заполняющих формуляр жалобы

Вступившая в силу 3 сентября 1953 г. Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод не только провозгласила основополагающие права человека, но и создала особый механизм их защиты. Первоначально этот механизм включал три органа, которые несли ответственность за обеспечение соблюдения обязательств, принятых на себя государствами — участниками Конвенции: Европейскую Комиссию по правам человека, Европейский Суд по правам человека и Комитет министров Совета Европы. С 1 ноября 1998 г., по вступлении в силу Протокола n 11, первые два из этих органов были заменены единым, постоянно действующим Европейским Судом по правам человека. Его местонахождение — Дворец прав человека в Страсбурге (Франция), где находится и сам Совет Европы.

Согласно первоначальной системе все жалобы, поданные индивидуальными заявителями или государствами — участниками Конвенции, становились предметом предварительного рассмотрения Европейской Комиссии по правам человека. Она рассматривала вопрос об их приемлемости и при положительном решении передавала дело в Европейский Суд по правам человека для принятия окончательного, имеющего обязательную силу решения. Если дело не передавалось в Суд, оно решалось Комитетом министров. С 1 октября 1994 г. заявителям было предоставлено право самим передавать свои дела в Суд по жалобам, признанным Комиссией приемлемыми.

Европейский Суд призван обеспечивать неукоснительное соблюдение и исполнение норм Конвенции ее государствами-участниками. Он осуществляет эту задачу путем рассмотрения и разрешения конкретных дел, принятых им к производству на основе индивидуальных жалоб, поданных физическим лицом, группой лиц или неправительственной организацией. Возможна также подача жалобы на нарушение Конвенции государством — членом Совета Европы со стороны другого государствачлена.

Начав свою деятельность в 1959 г., Европейский Суд к концу 1998 г. рассмотрел более тысячи дел, подавляющее большинство из которых по жалобам граждан. Сегодня можно сказать, что все нормы, содержащиеся в разделе I Конвенции, а также нормы Протоколов, дополняющие этот раздел, применяются так, как они истолкованы в решениях Европейского Суда.

Ратификация Россией Европейской конвенции позволяет всем лицам, находящимся под ее юрисдикцией, обращаться в Европейский Суд, если они считают свои права нарушенными, что подтверждается статьей 46 (ч. 3) Конституции Российской Федерации, в которой говорится, что «каждый вправе в соответствии с международными договорами Российской Федерации обращаться в межгосударственные органы по защите прав и свобод человека, если исчерпаны все имеющиеся внутригосударственные средства правовой защиты». При этом прежде, чем жалоба будет подана в Суд, необходимо строгое соблюдение нескольких непременных условий.

Во-первых, предметом жалобы могут быть только права, гарантируемые Конвенцией или ее Протоколами. Перечень этих прав достаточно широк, но в нем отсутствуют некоторые права, известные новейшему конституционному законодательству. В частности, Конституция Российской Федерации (гла-ва 2 «Права и свободы человека и гражданина»), охватывая все те права человека, о которых говорит Конвенция, называет и некоторые другие, например, право на труд, право на социальное обеспечение и др. Эти права закреплены в другой Конвенции Совета Европы — Европейской социальной хартии, однако юрисдикция Европейского Суда основана исключительно на Конвенции о защите прав человека и основных свобод.

Во-вторых, жалоба может исходить только от самого потерпевшего. Даже в том случае, когда жалобу подает объединение лиц, каждый должен доказать свои конкретные личные претензии.

В-третьих, жалоба должна быть подана не позднее чем через шесть месяцев после окончательного рассмотрения вопроса компетентным государственным органом.

В-четвертых, жаловаться можно только на те нарушения, которые имели место после даты ратификации Конвенции Россией.

В-пятых, для того, чтобы жалоба была признана приемлемой по существу, заявителем должны быть исчерпаны все внутригосударственные средства защиты своего права, и прежде всего судебные средства такой защиты.

Ратификация Конвенции и признание юрисдикции Европейского Суда означает также и то, что деятельность всех российских органов государственной власти, в особенности судебных, их решения и используемые процедуры, равно как и решения законодательных органов, не должны противоречить положениям Конвенции, тем более, что в соответствии со статьей 15 (ч. 4) Конституции Российской Федерации она образует составную часть российской правовой системы.

Европейский Суд не является высшей инстанцией по отношению к судебной системе государства — участника Конвенции. Поэтому он не может отменить решение, вынесенное органом государственной власти или национальным судом, не дает указаний законодателю, не осуществляет абстракт-ный контроль национального законодательства или судебной практики, не имеет права давать распоряжения о принятии мер, имеющих юридические последствия. Суд рассматривает только конкретные жалобы с тем, чтобы установить, действительно ли были допущены нарушения требований Конвенции. Однако Суд вправе присудить «справедливое удовлетворение претензии» в виде финансовой компенсации материального ущерба и морального вреда, а также возмещение выигравшей стороне всех издержек и расходов.

За всю многолетнюю практику Европейского Суда не было зафиксировано ни одного случая неисполнения государствами — членами Совета Европы решений Суда. Иное, согласно Уставу Совета Европы, может привести к приостановлению членства государства и, в конце концов, в соответствии с решением Комитета министров — исключению государства из состава Совета Европы. В случае, если государство констатирует, что без изменения законодательства или судебной практики рассмотренная Европейским Судом ситуация может повториться, оно, как правило, осуществляет необходимые новации. В соответствии со статьей 46 Конвенции надзор за исполнением решений Суда осуществляет Комитет министров Совета Европы, который во исполнение этой нормы призван следить не только за своевременной выплатой денежной компенсации, но и за тем, как государство — участник Конвенции исправляет ставшие очевидными в свете решения Суда расхождения норм его внутреннего права или позиции судебной практики со стандартами Совета Европы. Юридически решение, вынесенное Судом, обязательно лишь для государства — ответчика по делу. Однако нередко значимость решений Суда выходит за национальные пределы, воздействуя на право и судебную практику и других государств — участников Конвенции.

Решения, публикуемые в настоящем издании, приводятся в сокращенном виде. Их полный официальный текст, обычно весьма значительный по объему, состоит из следующих разделов: 1) процедура (хронология процессуальных действий с момента передачи дела в Суд до судебных слушаний); 2) фактические обстоятельства дела, включая внутреннее законодательство и судебную практику по данному делу; 3) процедура в Европейской Комиссии по правам человека и выводы Комиссии; 4) наконец, самая большая часть «Вопросы права», включающая развернутую мотивировку и постановление. К этому тексту в обязательном порядке прилагаются отдельные (особые и дополняющие) мнения судей.

Первый, второй и третий разделы приводятся в сокращении. Четвертый раздел дается полностью. Поскольку в полном официальном тексте решения проведена сквозная нумерация по пунктам, изложение в тексте перевода начинается не с пункта 1, а с порядковой цифры по полному тексту решения. По той же причине в тексте перевода часто встречаются отсылки к номерам пунктов, которых в этом тексте нет.

С 1 ноября 1998 г. Суд начал действовать в новой организационной форме как постоянно действующий судебный орган. В этот же день вступила в силу обновленная редакция Европейской конвенции, отразившая организационную реформу, в связи с чем изменилась нумерация, начиная со статьи 19. В частности, статья 50, без которой не обходилось ни одно судебное решение, стала теперь 41. Организационная реформа была проведена на основе принципа преемственности, который отчетливо просматривается в деятельности реформированного Суда, что, разумеется, не исключает возможность в дальнейшем новых подходов.

Состав Европейского Суда по правам человека

(1959 — 1998 гг.)*

Арик, Камел Фикрет Турция 1959 — 1965

Арналдс, Эйнар Исландия 1959 — 1967

Бака, Андраш Б. Венгрия 1991 — 1998

Балладоре Пальери, Италия 1959 — 1980;

Джорджио Vice-President:

1971 — 1974; President:

Бернхардт, Рудольф Германия

Биги, Федерико Сан-Марино 1991 — 1996 Бильге, Суат Турция 1966 — 1972

Биндшедлер-Роберт, Швейцария 1975 — 1991 Дениз

Бозер, Али Турция 1973 — 1977

Буткевич, Владимир Украина 1996 — 1998

Валтикос, Николас

Греция 1986 — 1998

Ван Асбек, Барон Нидерланды 1959 — 1966

Фредерик Мари Валдок, сэр Хамфри Великобритания 1966 — 1974;

President: 1971 — 1974

Ван Дийк, Петрас Нидерланды 1996 — 1998 |

Виарда, Жерар Нидерланды 1966 — 1985; Vice-President:

Вильдхабер, Люциус Швейцария | 1991 — 1998

Вильялмсон, Тор Исландия 1971 — 1998

Войку, Марин Румыния 1996 — 1998

Волд, Тери Норвегия | 1959 — 1972

Гансгоф ван дер Бельгия 1973 — 1986;

Меерш, Вальтер Vice-President: 1985 — 1986 Гарсиа Де Энтерриа Испания 1978 — 1986

Герсинг, Ерген Дания 1982 — 1988

Гелькюклю, Фиаз Турция | 1977 — 1998

Готчев, Димитр Болгария 1992 — 1998

Де Мейер, Жан Бельгия 1986 — 1998

Дельво, Анри Люксембург 1976 — 1977 Доннер, Андрэ Нидерланды 1986 — 1987

Зекиа, Мехмед Кипр 1961 — 1984

Карильо Салседо,Испания 1986 — 1989

Хуан Антонио Кассадевал Медрано, Андорра 1996 — 1998

Жозеф Кассен, Рене Самюэль Франция 1959 — 1976;

Кремона, Джон Мальта 1965 — 1992;

Курис, Пранас Литва 1994 — 1998

Лагергрен, Гуннар Швеция 1977 — 1988

Левитс, Егилс Латвия 1995 — 1998

Лиш, Леон Люксембург 1977 — 1985

Ломус, Уно Эстония | 1994 — 1998

Лоизу, Андреас Кипр 1990 — 1998

Николас Лопес Роха, Мануэль Португалия 1991 — 1998

Антонио Магуир, Конор Ирландия 1965 — 1971

Александер Макарчик, Ежи Польша 1992 — 1998

Макдональд, Рональд Лихтенштейн 1980 — 1998; (Canadian — elected as the judge in respect of Liechtenstein/Canadien — elu au titre du Liechtenstein)

Маридакис, Георг Греция 1959 — 1970

Мартенс, Зибран Нидерланды 1988 — 1996

Карел Матшер, Франц Австрия 1977 — 1998

Макгонигал, Ричард Ирландия 1959 — 1964

Макнэир, ЛордВеликобритания 1959 — 1966

(Арнольд Данкэн)

Мифсуд Бонничи, |Мальта | 1992 — 1998

Джузеппе Моренила, Жозе Мариа Испания 1990 — 1998

Мослер, Герман Германия 1959 — 1980;

О"Донохью, Филип Ирландия 1971 — 1980

Палм, Елизабет Швеция 1988 — 1998

Пантиру, Тудор Молдавия 1996 — 1998

Педерсен, Хельга Дания 1971 — 1980

Пекканен, Раймо Финляндия 1989 — 1998

Петрен, Стуре Швеция 1971 — 1976

Петтити, Луи Эдмон Франция

Пинейро Фаринья, Португалия 1977 — 1991

Жуау де Деуж Репик, Богумил Словакия 1992 Czech and Slovak

Federal Republic

1993 — 1998

Риссдал, Ролф Норвегия 1973 — 1998;

President: 1985 — 1998

Роденбург, Эжен Люксембург 1959 — 1975

Ролен, Анри Бельгия 1959 — 1973;

1965 — 1968; President:

Росс, Алф Нилс Дания 1959 — 1971

Кристиан Руссо, Карло Италия 1981 — 1998

Сигюренсон, Сигюргир Исландия 1967 — 1971

Соренсен, Макс Дания 1980 — 1981

Тетжен, Пьер Анри Франция 1976 — 1980

Туманов, Владимир Россия 1997 — 1998

Уолш, Брайан Ирландия 1980 — 1998

Фавр, Антуан Швейцария 1963 — 1974

Федрос, Алфред Австрия 1959 — 1977

Фицморис, сэр Великобритания 1974 — 1980

Фойгель, Иси Дания 1988 — 1998

Фрилэнд, сэр Джон Великобритания1991 — 1998

Холмбэк, Акэ Эрнст Швеция 1959 — 1971

| Шпильман, Альфонс Люксембург 1985 — 1998 |

Эванс, сэр Винсент Великобритания 1980 — 1990

Эвригенис, Димитрис Греция 1975 — 1986

Юнгвирт, Карел Чехия 1993 — 1998

Ямбрек, Петер Словения 1993 — 1998

Постоянные секретари Суда

Эйссен, Марк-Андрэ Франция 1965 — 1968 (Deputy);

Голсонг, Герибертж Германия 1960 — 1963

(Deputy); 1963 — 1968

Модинос, Полис Греция 1959 — 1960

Петцольд, Герберт Германия 1975 — 1995

* Приводится в порядке латинского алфавита имен судей.

Состав Европейского Суда по правам человека после вступления в силу

Протокола N 11*

Люциус Вильдхабер | Швейцария

Елизабет Палм Швеция

Кристос Розакис Греция

Николас Братца Великобритания

Матти Пеллонпе Финляндия

Бенедетто Конфорти Италия

Антонио Пасто Ридройхо | Испания

Луиджи Феррари Браво Италия

Гаукур Ерунсон Исландия

Георг Ресс Германия Джованни Бонелло Мальта

Люциус Кафлиш Швеция

Люкис Люкайдис Кипр

Ежи Макарчик Польша

Пранас Курис Литва Иренец Кабрал Баррету Португалия Риза Тюрмен Турция Жан-Поль Коста Франция

Франсуаз Тюлькенз Бельгия

Вера Стражнецка Словакия

Корнелиу Бирсан Румыния

Пеер Лоренсен Дания Вилли Фурман Австрия

Карел Юнгвирт Чехия Марк Фишбах Люксембург Владимир Буткевич Украина Жозеф Кассадевал Андорра

Бошджан Зупанчич Словения

Нина Вайч Хорватия

Джон Хедиген

Ирландия

Вильгельмина Томассен Нидерланды

Маргарита Цаца-Николовска Македония

Тудор Пантиру Молдавия

Ханне Софи Грейва Норвегия

Андраш Бака Венгрия

Раит Марусте Эстония

Егилс Левитс Латвия

Кристак Трайа Албания

Снежана Ботугарова Болгария

Миндия Угрехелидзе Грузия

Анатолий Ковлер Россия

Микеле де Сальвиа Италия

Пол Махони Великобритания

Мод де Бур-Букикью Нидерланды

* Приводится с учетом срока пребывания в занимаемой должности.

Пояснительная записка для желающих обратиться в Европейский Суд по правам человека

I. Какими делами занимается Суд?

1. Европейский Суд по Правам Человека является международной организацией, которая только при определенных обстоятельствах может принимать к рассмотрению жалобы лиц, полагающих, что их права, гарантированные Европейской Конвенцией по Правам Человека, были нарушены. Указанная Конвенция представляет собой международный договор, в силу которого большинство государств Европы приняли на себя обязательство соблюдать ряд основных прав. Охраняемые права изложены непосредственно в тексте самой Конвенции, а также в Протоколах N 1, 4, 6 и 7, ратифицированных только некоторыми из Государств. Вам необходимо ознакомиться с приложенным текстом указанных документов и с оговорками к ним.

2. Если Вы полагаете, что Вы лично и непосредственно являетесь жертвой нарушения одного или более основных прав со стороны какого-либо из Государств, Вы можете обратиться за защитой в Суд.

3. Суд вправе рассматривать только жалобы на нарушения одного или нескольких прав, закрепленных в Конвенции и Протоколах к ней. Суд не является вышестоящей апелляционной инстанцией по отношению к внутригосударственным судебным инстанциям и не полномочен отменять либо изменять их решения. Равным образом Суд не может от Вашего имени напрямую вмешиваться в деятельность властного органа, на действия которого Вы жалуетесь.

4. Жалобы, которые Суд вправе рассматривать, должны быть направлены против Государств, ратифицировавших Конвенцию или соответствующие Протоколы, а также относящиеся к событиям, имевшим место после определенной даты. Эта дата зависит от того, против какого именно Государства направлена жалоба, а также от того, касается ли жалоба нарушения прав, изложенных в Конвенции или в одном из Протоколов.

5. Предметом жалоб, направляемых в Суд, должны быть события, за которые несет ответственность публичная власть (органы законодательной, исполнительной, судебной власти и проч.) одного из Государств. Суд не принимает к рассмотрению жалобы, направленные против частных лиц или организаций.

6. Согласно положениям Статьи 35 _ 1 Конвенции Суд может принимать жалобы к рассмотрению только после того, как были исчерпаны все доступные средства внутренней правовой защиты, и не позднее шести месяцев после принятия окончательного решения. Суд не сможет принять к рассмотрению жалобы, не удовлетворяющие данным требованиям приемлемости.

7. По этой причине является крайне важным то обстоятельство, что перед обращением в Суд Вами были задействованы все судебные инстанции соответствующего Государства, с помощью которых представлялось возможным устранить нарушение Ваших прав. В противном случае Вы должны будете доказать, что такие средства защиты были бы неэффективными. Это означает, что Вам надлежит сперва обратиться в национальные суды, вплоть до высшей судебной инстанции, которой подсудно данное дело. При этом необходимо заявить национальным судебным органам хотя бы по существу те жалобы, которые Вы в дальнейшем намереваетесь направить в Суд. В этой связи следует особо отметить, что юриспруденцией Суда не рассматривается в качестве эффективного средства правовой защиты процедура пересмотра в порядке надзора судебных решений, вступивших в законную силу, предусмотренная российским законодательством.

8. При обращении за защитой на внутригосударственном уровне Вами должны быть соблюдены национальные процедурные правила, включая сроки исковой давности. Если, например, Ваша кассационная жалоба отвергается по причине пропуска срока на обжалование, или по причине несоблюдения правил подведомственности, или ввиду нарушения соответствующих процедур, Суд не сможет принять Ваше дело к рассмотрению.

9. Однако, если объектом Вашей жалобы является какое-либо судебное решение, например приговор, Вам необязательно предпринимать попытки возбудить процедуру пересмотра дела после прохождения обычной судебной процедуры обжалования. Равным образом от Вас не требуется обращения к несудебным процедурам, подачи прошений о помиловании или амнистии Петиции (к Парламенту, Главе Государства или Правительства, министру или уполномоченному по правам человека) не входят в перечень эффективных средств правовой защиты, к которым Вы должны прибегнуть.

10. Для обращения в Суд Вы располагаете периодом в шесть месяцев с момента вынесения решения высшим компетентным органом государственной власти или судом. Шестимесячный срок отсчитывается с момента получения Вами или Вашим адвокатом окончательного судебного решения, вынесенного в процессе обычного обжалования, а не с момента последующих отказов возобновить разбирательство по Вашему делу, либо отказа в помиловании, применении акта амнистии и иных действий несудебного характера.

11. Течение шестимесячного срока прерывается поступлением в Суд Вашего первого письменного обращения, ясно обозначающего — хотя бы даже в краткой форме — предмет Вашей жалобы, либо поступлением заполненного формуляра жалобы. Просто письма с просьбой о предоставлении информации недостаточно для приостановления течения шестимесячного срока.

II. Как обратиться в Суд?

12. Официальными языками Суда являются английский и французский, но по Вашему предпочтению Вы можете обращаться в Секретариат Суда на официальном языке одного из Государств, ратифицировавших Конвенцию.

13. Суд не принимает жалобы по телефону или по электронной почте, за исключением случаев, когда такие жалобы дублируются обычной почтой. Также нет никакой необходимости в вашем личном посещении Страсбурга для устного изложения обстоятельств Вашего дела.

14. Любая корреспонденция, относящаяся к Вашей жалобе, должна направляться по следующему адресу:

European Court of Human Rights

Council of Europe

F-67075 STRASBOURG CEDEX

FRANCE — ФРАНЦИЯ

15. По получении Вашего первого письма или формуляра жалобы Секретариатом Вам будет направлен ответ с указанием на то, что на Ваше имя заведено предварительное досье (номер которого Вам надлежит указывать во всей последующей корреспонденции). В последующем у Вас могут попросить предоставить дополнительную информацию, документы или разъяснения по жалобе. В свою очередь, Секретариат не может предоставить Вам информацию о законодательстве Государства, на действия которого Вы жалуетесь, либо дать консультацию относительно применения и трактовки национального права.

16. В Ваших интересах проявлять внимательное отношение к переписке с Секретариатом. Любая задержка с ответом или отсутствие ответа могут быть истолкованы как Ваша незаинтересованность в продолжении разбирательства по жалобе. Вы должны вернуть заполненный формуляр жалобы в установленный срок. Если в течение года от Вас не будет получен ответ на письма Секретариата, Ваше досье будет уничтожено.

17. Если Вы полагаете, что Ваша жалоба действительно касается нарушения прав, гарантированных Конвенцией или Протоколами к ней, и что она отвечает условиям, изложенным Выше, Вам следует аккуратно и разборчиво заполнить формуляр жалобы, который надлежит вернуть не позднее восьми недель.

18. Согласно положениям Правила 47 Регламента Суда, необходимо, чтобы в тексте Вашей жалобы было отражено следующее:

(a) краткое изложение фактов, на которых строится Ваша жалоба, а также существо жалобы;

(b) указание на конкретные права, гарантированные Конвенцией, которые Вы полагаете нарушенными;

перечень уже задействованных средств правовой защиты;

(d) перечень официальных решений, принятых по Вашему делу, с указанием даты каждого решения, суда или иного органа власти, принявшего решение, а также краткое изложение существа решения. Приложите к заявлению полные фотокопии этих решений. (Документы не будут Вам возвращены. Поэтому в Ваших интересах представлять в Суд только копии, а не подлинники.)

19. Правилом 45 Регламента Суда требуется, чтобы формуляр жалобы был подписан Вами как заявителем или Вашим представителем.

20. Если Вы возражаете против опубликования Вашего имени, Вы должны сделать соответствующее заявление, изложив причины для подобного отступления от общего правила свободного доступа к информации, касающейся судебного разбирательства. Суд допускает анонимность разбирательства только в исключительных и обоснованных случаях.

21. Если Вы желаете обратиться в Суд через адвоката или иного представителя, Вы должны приложить к формуляру жалобы доверенность, уполномочивающую его выступать от Вашего имени. Представитель юридического лица (компании, ассоциации и пр.) или группы физических лиц должен подтвердить свое полномочие представлять заявителя. На стадии подачи первичной жалобы Ваш представитель (если таковой имеется) не обязательно должен быть юристом. Стоит заметить, однако, что на более поздних стадиях разбирательства представитель заявителя должен, по общему правилу, являться адвокатом, полномочным вести дела в одном из Государств, ратифицировавших Конвенцию. Адвокат должен хотя бы понимать один из официальных языков Суда (английский или французский).

22. Суд не предоставляет юридическую помощь на оплату услуг юриста по составлению Вашей первичной жалобы. На более поздней стадии разбирательства — после принятия Судом решения об информировании правительства соответствующего государства о жалобе и запроса письменных объяснений — Вы можете претендовать на получение бесплатной юридической помощи при условии, что Вы не в состоянии оплатить услуги юриста, и если предоставление такой помощи будет сочтено необходимым для надлежащего рассмотрения дела.

23. При наличии явных препятствий для признания Вашей жалобы приемлемой либо по причине несоблюдения условий приемлемости, изложенных в Статье 35 _ 1-3 Конвенции, либо в силу юриспруденции, относящейся к толкованию Конвенции применительно к жалобам, схожим с Вашей, Секретариат Суда сделает Вам соответствующее уведомление, и Вы будете вправе не настаивать на рассмотрении жалобы.

24. Если же Вы предпочтете настоять на рассмотрении жалобы Судом, и формальные требования Правил 45 и 47 Регламента Суда будут соблюдены, Ваше дело будет формально зарегистрировано для рассмотрения. В этом случае Секретариат сообщит Вам постоянный регистрационный номер Вашей жалобы, иными словами, ее номер в списке дел, назначенных на рассмотрение Судом.

25. Процедура рассмотрения Вашего дела является бесплатной. Вы будете проинформированы Секретариатом о продвижении дела. Поскольку на начальном этапе судопроизводство осуществляется в письменной форме, Ваше личное присутствие в Страсбурге не требуется.

Оговорка, сделанная Российской Федерацией при ратификации

Конвенции о защите прав человека и основных свобод

«Российская Федерация в соответствии со статьей 64 Конвенции заявляет, что положения пунктов 3 и 4 статьи 5 не препятствуют применению нижеследующих положений законодательства Российской Федерации:

санкционированного абзацем вторым пункта 6 раздела второго Конституции Российской Федерации 1993 года временного применения установленного частью 1 статьи 11, частью 1 статьи 89, статьями 90, 92, 96, 96.1, 96.2, 97, 101 и 122 Уголовно-процессуального кодекса РСФСР от 27 октября 1960 года, с последующими изменениями и дополнениями порядка ареста, содержания под стражей и задержания лиц, подозреваемых в совершении преступления; основанных на пункте 2 статьи 26 Закона Российской Федерации „О статусе военнослужащих“ от 22 января 1993 года, статей 51-53 и 62 Дисциплинарного устава Вооруженных Сил Российской Федерации, утвержденного Указом Президента Российской Федерации от 14 декабря 1993 года N 2140, устанавливающих арест с содержанием на гауптвахте в качестве меры дисциплинарного взыскания, налагаемой во внесудебном порядке на военнослужащих — солдат, матросов, сержантов, старшин, прапорщиков и мичманов.

Срок действия этой оговорки ограничен периодом, который потребуется для внесения в законодательство Российской Федерации изменений, полностью устраняющих несоответствия указанных выше положений положениям Конвенции.»

Инструкция для лиц, заполняющих формуляр жалобы в соответствии со статьей 34 Конвенции

Введение

Цель данной инструкции заключается в том, чтобы помочь Вам заполнить формуляр жалобы в Суд. Пожалуйста, прочтите ее внимательно перед тем, как заполнять формуляр, а затем в процессе заполнения каждой части формуляра обращайтесь к ней.

Заполненный формуляр будет являться Вашей жалобой в Суд в соответствии со статьей 34 Конвенции. Он будет основой для рассмотрения Вашего дела Судом. В связи с этим необходимо заполнить формуляр полно и аккуратно, даже если это подразумевает повторное изложение информации, которую Вы уже предоставляли в Секретариат ранее.

Формуляр включает в себя 8 разделов. Вам нужно заполнить формуляр таким образом, чтобы Ваша жалоба содержала всю необходимую информацию, требуемую в соответствии с Регламентом Суда. Ниже Вы найдете пояснения по заполнению каждой части формуляра в отдельности, а также текст статей 45 и 47 Регламента Суда.

Инструкции по заполнению формуляра

I. «Стороны» — статья 47 / 1 (a), (b) и

В случае, если жалоба подается более чем одним заявителем, Вы должны предоставить всю требуемую информацию о каждом из них (если потребуется, на отдельном листе).

Заявитель может назначить лицо, которое будет представлять его интересы. Таким представителем должен быть адвокат, имеющий право практиковать в каком-либо из государств-участников Конвенции и проживающий на территории одного из них, или любое другое лицо, одобренное Судом. В случае, если заявитель представлен иным лицом, соответствующие данные должны быть указаны в этой части формуляра. Секретариат Суда будет вести переписку только с этим представителем.

II. «Изложение фактов» — статья 47 / 1 (d)

Вы должны ясно и четко изложить факты, являющиеся предметом Вашей жалобы. Попытайтесь изложить события в той последовательности, в которой они имели место. Укажите точные даты. Если Ваши жалобы касаются нескольких вопросов (например, ряда различных судебных разбирательств), Вы должны описать каждый из них в отдельности.

III. «Изложение имевшего(-ших) место, по мнению заявителя, нарушения(-ий) Конвенции и/или Протоколов к ней и подтверждающих аргументов» — статья 47 / 1 (e)

В этой части формуляра Вы должны как можно более точно разъяснить, в чем состоит Ваша жалоба на основе Конвенции. Укажите, к каким положениям Конвенции Вы апеллируете, и объясните, почему Вы считаете, что изложенные Вами в части 2 факты повлекли за собой нарушения этих положений.

Вы увидите, что некоторые статьи Конвенции допускают вмешательства, при определенных обстоятельствах, в права, гарантируемые этими статьями, (см., к примеру, подпункты (а) — (f) статьи 5 / 1 и / 2 статьи 8 — 11). Если Вы основываетесь на подобного рода статье, попытайтесь объяснить, почему Вы считаете вмешательства, против которых Вы выступаете, неоправданными.

IV. Заявление в соответствии со статьей 35 / 1 Конвенции — статья 47 / 2 (а)

В этой части Вы должны изложить сведения об использованных Вами внутренних средствах защиты. Вы должны заполнить каждый из трех пунктов этой части и указать для каждой жалобы на отдельном листе информацию, которая от Вас требуется. В пункте 18 Вы должны указать, имелись ли еще какие-либо средства защиты, предоставляющие Вам возможность пересмотра дела, к которым Вы не прибегли. Если такое средство существует, Вы должны описать его (например, назвать судебную или иную инстанцию, в которую могла бы быть направлена жалоба) и объясните, почему Вы к нему не прибегли.

V. Изложение предмета жалобы — статья 47 / 2 (b)

В этой части Вы должны коротко указать, каких результатов Вы ожидаете, подавая Вашу жалобу в Суд. Вы также должны указать общие требования по справедливому возмещению, которые Вы хотели бы выдвинуть, в соответствии со статьей 41 Конвенции.

VI. Другие международные инстанции, где рассматривалось или рассматривается дело — статья 47 / 2 (b)

Здесь Вы должны указать, представляли ли Вы когда-либо жалобы, являющиеся предметом Вашего обращения в Европейский Суд, на рассмотрение в какие-либо другие компетентные международные инстанции. Если таковое имело место, Вы должны указать полностью соответствующие подробности, включая название органа, в который Вы представили Ваши жалобы, точные даты, сведения о разбирательствах, которые имели место, а также соответствующих решениях, которые были приняты. Вы должны также представить копии этих решений и других документов.

VII. Список документов — статья 47 / 1 (h)

(Не прилагайте оригиналы документов, а исключительно копии)

Не забудьте приложить к Вашей жалобе, а также указать в списке все судебные и иные решения, упомянутые в частях IV и VI, а также любые другие документы, которые, по Вашему мнению, Суд мог бы принять в качестве доказательств (протоколы слушаний, заявления свидетелей и т.д.). Приложите любые документы, которые проясняют судебное или иное решение, а также текст самого решения. Представьте исключительно те документы, которые имеют отношение к жалобам, представленным Вами в Суд.

VIII. Заявление и подпись — статья 45 / 3

Если петиция подписывается представителем заявителя, к ней должна прилагаться доверенность, подписанная самим заявителем (если таковая не была представлена ранее).

Статьи 45 и 47 Регламента Суда.

(Подписи)

1. Любая жалоба, в соответствии со статьей 33 или 34 Конвенции, подается в письменной форме и подписывается заявителем или его представителем.

2. Жалоба, поданная неправительственной организацией или группой лиц, должна быть подписана лицами, уполномоченными представлять подобного рода организацию или группу. Соответствующая Палата или Комитет определяет, действительно ли лица, подписавшие жалобу, наделены соответствующими полномочиями.

3. В случае, если заявители представлены в соответствии со статьей 36 данного Регламента, их представитель или представители должны предоставить письменную доверенность.

1. Любая жалоба, в соответствии со статьей 34 Конвенции, подается на бланке формуляра жалобы, выданном Секретариатом, если Председатель не решит иначе. Он содержит следующее:

а. Имя, дата рождения, гражданство, пол, род занятий и адрес заявителя;

b. Имя, род занятий и адрес представителя;

c. Указание Высокой Договаривающейся Стороны, против которой подается жалоба;

d. Краткое изложение фактов;

e. Краткое изложение имевшего(их) место, по мнению заявителя, нарушения(ий) Конвенции и соответствующих аргументов, его (их) подтверждающих;

f. Краткое заключение относительно соответствия жалобы заявителя критериям приемлемости, содержащимся в статье 35 / 1 Конвенции (исчерпание внутренних средств защиты и соблюдение шестимесячного срока);

g. Предмет жалобы, а также общие требования по справедливому возмещению, которые заявитель хотел бы выдвинуть, в соответствии со статьей 41 Конвенции;

и сопровождающие документы

h. Копии любых относящихся к делу документов и, в особенности, судебных или иного рода решений, соответствующих предмету жалобы.

2. Кроме того, заявители должны:

а. Представить информацию, в частности, соответствующие документы и решения, упомянутые выше в пункте 1 (h), позволяющие установить, что были соблюдены критерии приемлемости, изложенные в статье 35 / 1 Конвенции (использование всех внутренних средств защиты и соблюдение шестимесячного срока);

б. Указать, обращались ли они со своими жалобами по тому же основанию в какую-либо иную международную инстанцию.

3. Заявители, которые не желают разглашения своих имен, должны указать это и представить информацию о причинах, оправдывающих такое отступление от обычных правил гласности судебного разбирательства в процессе рассмотрения дела Судом. Председатель Палаты может принять решение об анонимности заявителя в исключительных и должным образом обоснованных случаях.

4. Несоблюдение условий, изложенных выше в параграфах 1 и 2 может привести к отказу в регистрации жалобы и невозможности рассмотрения ее Судом.

5. Датой подачи жалобы, как правило, считается дата поступления от заявителя первого письменного заявления, излагающего хотя бы в краткой форме предмет жалобы. Суд, если сочтет это оправданным, может тем не менее принять другую дату в качестве даты подачи жалобы.

6. Заявители информируют Суд о любых изменениях всех обстоятельств, касающихся жалобы, а также об изменениях места жительства.



Просмотров