Старший машинист турбинного отделения VII группа квалификацииДолжностная инструкция. Классификационные группы трубопроводов

МИНИСТЕРСТВО ТОПЛИВА И ЭНЕРГЕТИКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ГАЗОМАЗУТНОГО
ВОДОГРЕЙНОГО КОТЛА
ТИПА КВГМ-180

РД 34.26.511-91

СЛУЖБА ПЕРЕДОВОГО ОПЫТА ОРГРЭС

Москва 1993

РАЗРАБОТАНО Фирмой по наладке, совершенствованию технологии и эксплуатации электростанций и сетей ОРГРЭС

ИСПОЛНИТЕЛИ И.М. ГИПШМАН, И.В. ПЕТРОВ, Н.Д. СЕРГЕЕВА, Э.И. ГАЛЬПЕРИН

УТВЕРЖДЕНО Главным научно-техническим управлением энергетики и электрификации бывшего Минэнерго СССР 29.12.91 г.

Заместитель начальника А.П. БЕРСЕНЕВ

Срок действия установлен

с 01.01.93 г.

подайте газ и разожгите одну из нижних горелок (см. пп. , , , );

после загорания газа закройте вентили на мазутопроводе к форсунке этой горелки;

продуйте форсунку паром, выдвиньте ее из горелки и снимите;

закройте вентиль свечи безопасности горелки.

подайте мазут на форсунку (одну из нижних) разожгите ее (см. пп. , , - );

закройте задвижки на газопроводе перед горелкой;

убедитесь в устойчивом горении факела;

откройте вентиль свечи безопасности горелки.

Карбонатный индекс Ик* (мг-экв/л)2 при температуре сетевой воды, °С

Открытая

Закрытая

* Ик - предельное значение произведения общей щелочности и кальциевой жесткости воды, выше которого в водогрейном режиме протекает карбонатное накипеобразование.

Значение показателя при системе теплоснабжения

Открытой

закрытой

Растворенный кислород, мг/кг, не более

Свободная углекислота, мг/кг

Отсутствие

Взвешенные вещества, мг/кг, не более

Масла и нефтепродукты, мг/кг, не более

Растворенный кислород, мг/л

Свободная углекислота, мг/л

Щелочность по фенолфталеину, мг∙экв/л

Значение РН

Взвешенные вещества, мг/л

Масла и тяжелые нефтепродукты, мг/л

Открытая

Не более 0,02

Не более 0,1

Не более 0,3*

Не более 5,0

Не более 0,3

Не более среднегодовых допустимых концентраций (СД), устанавливаемых действующими нормами радиационной безопасности

Закрытая

Не более 0,02

Не более 0,5

Не более 5,0

Не более 1,0

* По согласованию с СЭС возможно 0,5 мг/л.

** Верхний предел при глубоком умягчении воды.

(Измененная редакция, Изм. № 1).

. ОСТАНОВ КОТЛА

Теплопроизводительность от номинальной, %

Давление воды на выходе, МПа (кгс/см2)

Температура воды на входе, °С

Температура воды на выходе, °С

Недогрев воды до кипения, °С:

на выходе

Расход воды, т/ч

Гидравлическое сопротивление тракта, МПа (кгс/см2)

Число работающих горелок, шт.

Расход топлива, м3/ч

Давление топлива за регулирующим клапаном, МПа (кгс/см2)

Давление топлива перед горелками, МПа (кгс/см2)

Давление воздуха за вентилятором, КПа (кгс/см2)

Давление воздуха перед горелками, КПа (кгс/см2)

Давление пара на распыл мазута, МПа (кгс/см2)

Температура мазута, °С

Разрежение в верху топки, Па (кгс/м2)

Температура уходящих газов, °С

КПД котла брутто, %

Удельные выбросы оксидов азота, г/м3

Степень открытия направляющего аппарата ДРГ, %

температуры воды за котлом - регистрирующий и показывающий прибор;

расхода газа - регистрирующий и показывающий прибор;

давления газа за регулирующим клапаном - показывающий прибор;

давления газа в газопроводе к котлу - регистрирующий и показывающий прибор;

расхода мазута к котлу - регистрирующий и показывающий прибор;

давления мазута за регулирующим клапаном - показывающий прибор;

давления мазута в мазутопроводе к котлу - регистрирующий и показывающий прибор;

расхода мазута на рециркуляцию - регистрирующий прибор;

температуры мазута перед горелками - показывающий прибор;

температуры уходящих газов - регистрирующий прибор;

температуры дымовых газов между конвективными пакетами (через переключатель) - показывающие приборы;

давления воздуха за дутьевым вентилятором - показывающий прибор;

температуры подшипников тягодутьевых машин - регистрирующий прибор;

кислородомеры (слева и справа);

метаномеры (слева и справа);

разрежения вверху топки - показывающий прибор;

По месту должны устанавливаться:

манометры на линиях подачи газа на каждую горелку;

манометры на линиях подачи мазута на каждую горелку;

манометры распиливающего пара на каждую горелку;

тягонапоромеры на центральном и периферийном каналах воздуха на каждую горелку;

манометр для измерения давления газа за регулирующим клапаном;

манометр для измерения давления мазута за регулирующим клапаном;

гильзы для термометров воды на входе и выходе воды из котла.

2 . Система автоматического регулирования котла

Система включает в себя следующие регуляторы:

общего воздуха;

разрежения вверху топки;

рециркуляции дымовых газов;

стабилизации подачи воздуха в центральные каналы горелок;

давление воздуха на запальники;

рециркуляции горячей воды;

стабилизации расхода воды через котел.

3 . Технологические защиты

Значения выдержек времени срабатывания защит определяются заводом-изготовителем котельного оборудования и действующими инструкциями.

Отключенное защитами оборудование после устранения причин срабатывания включается в работу дежурным персоналом. На котлах, использующих оба топлива, для ввода и вывода защит устанавливается переключатель, имеющий отдельные положения для каждого вида.

Защиты, действующие на останов котла при:

погасании факела в топке;

снижении или повышении давления газа за регулирующим клапаном;

снижении давления мазута за регулирующим клапаном с выдержкой времени до 20 с;

отключении дымососа;

отключении вентилятора;

снижении или повышении давления воды на выходе с выдержкой времени до 9 с;

останов котла;

погасание факела в топке;

снижение или повышение давления топлива за регулирующим клапаном;

изменение разрежения вверху топки;

повышение температуры воды на выходе из котла;

снижение давления воды на выходе из котла;

снижение расхода воды через котел;

отключение дымососа;

отключение дутьевого вентилятора;

отключение дымососа рециркуляции;

отключение горелок;

исчезновение напряжения в цепях защит.

Российская ФедерацияРД

РД 34.26.515-96 Типовая инструкция по эксплуатации водогрейных котлов с внешними теплообменниками

установить закладку

установить закладку

РД 34.26.515-96

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВОДОГРЕЙНЫХ КОТЛОВ С ВНЕШНИМИ ТЕПЛООБМЕННИКАМИ

Дата введения 1997-01-01

РАЗРАБОТАНА Акционерным обществом "Фирма по наладке, совершенствованию технологии и эксплуатации электростанций и сетей ОРГРЭС"

ИСПОЛНИТЕЛИ В.С.Щеткин (АО "Фирма ОРГРЭС") и Ю.В.Балабан-Ирменин (АО "ВТИ")

УТВЕРЖДЕНА Департаментом науки и техники РАО "ЕЭС России" 03.06.96 г.

Начальник А.П.Берсенев

1. Общие положения

1.1. На многих ТЭЦ установлены водогрейные котлы, однако при низком качестве сетевой воды (особенно в крупных городах страны) и наличии в ней большого количества железа происходит интенсивный занос отложениями их внутренних поверхностей нагрева.

Наибольшее количество повреждений поверхностей нагрева водогрейных котлов относится к поверхностям нагрева конвективных пакетов. Это объясняется в основном повышенным их тепловосприятием из-за расположения в зоне высоких температур газов, что приводит к увеличениям разверок температур воды и, как следствие, к появлению значительных отложений железа в отдельных змеевиках.

Для повышения надежности работы поверхностей нагрева водогрейные котлы включаются в тепловую сеть через водо-водяные теплообменники. При этом питание котла (замкнутый контур) осуществляется водой высокого качества, выполняются непрерывная и периодическая продувки замкнутого контура, что позволяет исключить появление в контурной воде большого количества железа.

1.2. Все основные положения эксплуатации котлов с внешними теплообменниками, приведенные в данной Типовой инструкции, действительны для котлов любой теплопроизводительности, в зависимости от которой изменяются только количество и схема включения внешних теплообменников, а также количество и тип насосов.

Краткое описание водогрейного котла КВГМ-180-150 приведено в приложении 1.

1.3. Температура контурной воды на выходе из котла (на входе в водо-водяные теплообменники) при работе его на номинальной теплопроизводительности для обеспечения расчетной температуры сетевой воды на выходе из теплообменников, равной 150 °С, должна быть не ниже 180 °С.

Включение котла по пиковой (двухходовой) схеме в этом случае исключено, так как при температуре контурной воды на выходе из котла, равной 180 °С, его теплопроизводительность увеличится по сравнению с расчетной примерно в 1,8 раза, что недопустимо.

1.4. Установку внешних водо-водяных теплообменников следует считать целесообразной, если показатели качества подпиточной воды замкнутого контура котла не превышают значений, приведенных в разд.5 настоящей Типовой инструкции.

Целесообразность включения водогрейного котла по двухконтурной схеме в тех случаях, когда качество подпиточной воды не отвечает условиям, приведенным в разд.5, должна быть оценена проектной организацией с выполнением необходимого технико-экономического расчета, обосновывающего затраты на установку дополнительных водо-приготовительных устройств для получения соответствующего качества подпиточной воды замкнутого контура.

1.5. Настоящая Типовая инструкция устанавливает общий порядок, последовательность и условия выполнения основных технологических операций, обеспечивающих надежную и экономичную эксплуатацию газомазутных водогрейных котлов с внешними водо-водяными теплообменниками.

1.6. На основе настоящей Типовой инструкции разрабатываются местные инструкции с учетом особенностей схемы включения водо-водяных теплообменников и оборудования.

1.7. В процессе эксплуатации котлов, кроме настоящей Типовой инструкции, необходимо руководствоваться такими руководящими документами, как:

6.3. При выводе котла на срок более 30 суток (летний период) до выполнения консервации котла и теплообменников произведите наружный осмотр трубок теплообменников с целью оценки их плотности, для чего:

отключите заглушками теплообменники по сетевой воде, сдренируйте их;

снимите крышки с корпусов всех теплообменников;

создайте давление контурной воды, равное 1,0-1,2 МПа (10-12 кгс/см), за счет включения в работу НЗК и, если необходимо, НПЗК, осуществляя регулировку давления контурной воды регулирующим клапаном Б-1;

осмотрите трубки, в случае повреждений восстановите их плотность, а если это невозможно, заглушите их;

все операции по осмотру трубок теплообменников проводите при температуре контурной воды не выше 45 °С.

6.4. После установки крышек на корпусах теплообменников выполните внутреннюю консервацию котла и теплообменников путем прокачки подпиточной воды из деаэраторных баков через котел и замкнутый контур;

отключите НПЗК и НЗК и откройте вентили К-11 и К-12 на их байпасах;

сброс подпиточной воды осуществляйте через трубопровод непрерывной продувки в расширитель дренажей и трубопровод периодической продувки с последующей подачей ее на установку для очистки производственных конденсатов или на ВПУ;

прокачку воды выполняйте в течение всего времени останова котла.

6.5. Внутреннюю консервацию котла и теплообменников, установленных в отопительных котельных, осуществляйте раствором силиката натрия согласно действующим Методическим указаниям по консервации теплоэнергетического оборудования.

7. Аварийное положение

7.1. При нарушениях в работе оборудования:

тщательно проверьте эксплуатационные показатели и на основании показаний приборов и внешних признаков составьте представление о нарушении режима;

сообщите начальнику смены КТЦ или электростанции о случившемся;

установите характер и место повреждения;

включите резервное и отключите поврежденное оборудование;

убедитесь в нормальной работе резервного оборудования;

примите меры к восстановлению поврежденного оборудования.

7.2. При несчастных случаях немедленно окажите медицинскую помощь пострадавшему в соответствии с действующими правилами.

Организуйте вызов медицинского персонала и уведомите о происшедшем начальника смены КТЦ и электростанции.

7.3. Зарегистрируйте в оперативном журнале имеющиеся данные об аварии с указанием начала, характера протекания и действий персонала по ее ликвидации, а также времени отдельных событий (включения и отключения оборудования, срабатывания блокировок, защит и сигнализации).

7.4. Котел должен быть немедленно остановлен защитами (см. п.9.3 настоящей Типовой инструкции) или непосредственно персоналом в случае:

выхода из строя расходомера контурной воды, если при этом возникают нарушения режима, требующие подрегулировки питания;

останова НЗК и невключения резервного насоса по АВР;

останова НПЗК и невключения резервного насоса по АВР;

повышения давления контурной воды на выходе из котла до 2,6 МПа (26 кгс/см) или понижения его при указанных ее температурах до значений, меньших приведенных в таблице.

разрыва труб поверхностей нагрева котла, коллекторов и трубопроводов при соответствующем давлении;

обнаружения в основных элементах теплообменников трещин, вспучивания, пропусков или потения в сварных швах, течей;

погасания факела в топке;

недопустимого понижения давления газа или мазута за регулирующим клапаном;

отключения дымососа или дутьевого вентилятора;

взрыва в топке, газоходе, разрушения обмуровки, других повреждений, угрожающих персоналу и оборудованию;

пожаров, представляющих опасность для персонала, оборудования и цепей дистанционного управления отключающей арматуры, входящей в схему защит;

повышения температуры контурной воды на выходе из котла до 190 °С;

исчезновения напряжения на устройствах дистанционного и автоматического управления или всех КИП;

разрыва мазутопровода или газопровода в пределах котла.

7.5. При аварийном останове котла:

закройте задвижки С-1 и С-8 на обратном и прямом трубопроводах сетевой воды и откройте их байпасы;

закройте вентили К-3, К-5 и К-7 на подводе контурной воды в теплообменники и откройте их байпасы;

снимите с АВР НЗК;

остановите НЗК и закройте задвижки на стороне всасывания и стороне нагнетания, закройте задвижку П-2 на трубопроводе непрерывной продувки контура;

откройте вентиль К-12 на байпасе НЗК;

в случае аварийного останова НПЗК дополнительно откройте вентиль К-11 на их байпасе.

7.6. Котел должен быть также остановлен по распоряжению руководства в случае:

обнаружения свищей в поверхностях нагрева, коллекторах, трубопроводах, появления течей и парений в арматуре и фланцевых соединениях котла, а также во фланцах корпусов теплообменников;

неисправности отдельных защит или устройств дистанционного и автоматического управления, а также КИП.

Время останова котла в этих случаях определяется главным инженером электростанции или начальником котельной.

8. Указания по технике безопасности, взрыво- и пожаробезопасности

8.1. Основные указания по технике безопасности, взрыво- и пожаробезопасности должны быть отражены в местных инструкциях, составленных в соответствии с руководящими документами, перечисленными в п.1.7 настоящей Типовой инструкции.

8.2. Требования техники безопасности при обслуживании теплообменников приводятся в инструкции по монтажу и эксплуатации их, выпускаемой заводом-изготовителем теплообменников, на основании которой в зависимости от типа теплообменников, разрабатывается местная инструкция.

9. Объем оснащения котла средствами измерения, авторегулирования, технологическими защитами, блокировками и сигнализацией

Для контроля за работой котла должны устанавливаться следующие КИП:

регистрирующий и показывающий расходомер для измерения расхода контурной воды через котел;

регистрирующий расходомер для измерения расхода сетевой воды через теплообменники;

регистрирующий расходомер для измерения расхода непрерывной продувки замкнутого контура;

показывающий расходомер для измерения расхода периодической продувки котла;

регистрирующий расходомер для измерения расхода подпиточной воды контура;

показывающий манометр для измерения давления воды перед котлом (за НЗК);

регистрирующий и показывающий манометр для измерения давления воды за котлом;

показывающий манометр для измерения давления воды перед НЗК;

показывающий манометр для измерения давления воды перед подпиточным насосом;

показывающий манометр для измерения давления обратной сетевой воды;

показывающий манометр для измерения давления контурной воды в корпусах теплообменников; показывающие приборы для измерения перепадов давления по сетевой воде на входе в каждый теплообменник и выходе из него; регистрирующий и показывающий прибор для измерения температуры контурной воды перед котлом;

регистрирующий и показывающий прибор для измерения температуры контурной воды за котлом;

показывающий прибор для измерения температуры обратной сетевой воды;

регистрирующий прибор для измерения температуры прямой сетевой воды;

регистрирующий прибор для измерения температуры контурной воды на входе в каждый теплообменник;

регистрирующий прибор для измерения температуры контурной воды на выходе из каждого теплообменника;

регистрирующий прибор для измерения температуры сетевой воды на выходе из выходных теплообменников;

регистрирующий и показывающий прибор для измерения расхода газа;

показывающий манометр для измерения давления газа за регулирующим клапаном;

регистрирующий и показывающий манометр для измерения давления газа в газопроводе к котлу;

регистрирующий и показывающий расходомер для измерения расхода мазута к котлу;

показывающий манометр для измерения давления мазута за регулирующим клапаном;

регистрирующий и показывающий манометр для измерения давления мазута в мазутопроводе к котлу;

показывающий манометр давления пара на распыл мазута;

регистрирующий расходомер для измерения расхода мазута на рециркуляцию;

показывающий прибор для измерения температуры мазута перед горелками;

регистрирующий прибор для измерения температуры уходящих газов;

показывающие приборы для измерения температуры дымовых газов по ширине конвективных пакетов (через переключатель);

показывающий прибор для измерения давления воздуха за дутьевым вентилятором;

регистрирующий прибор для измерения температуры подшипников тягодутьевых машин;

кислородомеры (слева и справа);

приборы для измерения прозрачности дымовых газов (справа и слева);

показывающий прибор для измерения разрежения вверху топки.

По месту должны устанавливаться:

манометры на линиях подачи газа на каждую горелку;

манометры на линиях подачи мазута на каждую горелку;

манометры распыливающего пара на каждую горелку;

тягонапоромеры на центральном и периферийном каналах воздуха на каждую горелку;

манометр для измерения давления газа за регулирующим клапаном;

манометр для измерения давления мазута за регулирующим клапаном.

9.2. Система автоматического регулирования котла

Система включает в себя следующие регуляторы:

общего воздуха;

разрежения вверху топки;

давления контурной воды на стороне всасывания НЗК;

температуры контурной воды перед котлом.

9.3. Технологические защиты

Значения выдержек времени срабатывания защит определяются заводом-изготовителем котельного оборудования и действующими инструкциями.

Отключенное защитами оборудование после устранения причин срабатывания включается в работу дежурным персоналом. На котлах, использующих два вида топлива, для ввода и вывода защит устанавливается переключатель, имеющий отдельные положения для каждого вида топлива.

На останов котла действуют защиты при:

погасании факела в топке;

понижении давления газа за регулирующим клапаном;

понижении давления мазута за регулирующим клапаном с выдержкой времени до 20 с;

отключении дымососа;

отключении вентилятора;

выходе из строя расходомера контурной воды, если при этом возникает нарушение режима, требующее подрегулировки питания;

останове НЗК и невключении резервного насоса по АВР;

останове НПЗК и невключении резервного насоса по АВР;

повышении давления контурной воды на выходе из котла до 2,6 МПа (26 кгс/см);

повышении температуры контурной воды на выходе из котла до 190 °С.

Защита по снижению недогрева контурной воды меньше 30 °С вводится при наличии прибора для формирования уставки по разности фактической температуры контурной воды и температуры насыщения соответствующего давления контурной воды на выходе из котла (см. табл.п.7.4) и выполняется вместо защиты по понижению давления. Для ранее запроектированных котлов, где не установлена такая защита, устанавливается защита по понижению давления контурной воды на выходе из котла с уставкой 1,9 МПа (19 кгс/см) и выдержкой времени 10 с.

9.5.3. Электродвигатель дымососа или вентилятора не включается, если не закрыт полностью направляющий аппарат.

9.5.4. Вентилятор не включается, если не включен дымосос.

9.5.5. При отключении вентилятора закрывается его направляющий аппарат.

9.5.6. Не открывается задвижка на газопроводе к котлу при незакрытии хотя бы одной из задвижек с электроприводом у каждой горелки.

9.6. Технологическая сигнализация

На щит управления котла должны выноситься сигналы отклонения основных параметров от установленных значений, вызывающие включение световых табло и звукового сигнала:

останов котла;

погасание факела в топке;

понижение или повышение давления топлива за регулирующим клапаном;

изменение разрежения вверху топки;

повышение температуры воды на выходе из котла;

повышение допустимой разности температур контурной и сетевой воды в теплообменниках;

понижение или повышение давления воды на выходе из котла;

снижение расхода контурной воды через котел;

отключение дымососа;

отключение дутьевого вентилятора;

отключение дымососа рециркуляции;

отключение горелок;

исчезновение напряжения в цепях защит.

Приложение 1

Краткое описание водогрейного котла КВГМ-180-150

Газо-мазутный водогрейный котел КВГМ-180-150 устанавливается на ТЭЦ. Котел - прямоточный, Т-образной компоновки, рассчитан на сжигание газа и мазута.

Топочная камера

Топочная камера котла призматической формы имеет размеры по осям экранных труб 6480x5740 мм. Фронтовой и задний экраны выполнены из труб 60x4 с шагом 64 мм. Промежуточные экраны, разделяющие топку и конвективные газоходы, выполнены газо-плотными из труб того же диаметра, шаг - 80 мм. В нижней части топки фронтовой и задний экраны образуют скаты пода. Верх топочной камеры закрыт потолочными панелями, переходящими в боковые экраны опускных газоходов. Потолочные и боковые экраны конвективных шахт скомпонованы из труб диаметром 38x4 с шагом 42 мм. Коллекторы внутри котла приняты диаметром 273х14 мм; материал обогреваемых труб поверхностей нагрева, коллекторов и перепускных трубопроводов - сталь 20. В последних модификациях котла все топочные экраны имеют газо-плотное исполнение. Изменена также конструкция потолочных и боковых экранов в конвективных газоходах, которые теперь изготавливаются из труб 60х4 мм.

Прочность топочной камеры обеспечивается поясами жесткости. Обшива состоит из листовой углеродистой стали. Топка с помощью специальных тяг подвешена к потолочной раме каркаса.

В первых образцах котла топочная камера оборудована шестью вихревыми газовыми горелками, которые находятся на боковых экранах топки в два яруса встречно, треугольниками вершиной вверх. В них вставлены паромеханические форсунки, снабженные механизмом перемещения. Предусмотрено оснащение каждой горелки запально-защитным устройством. В дальнейшем заводом-изготовителем выпущены котлы КВГМ-180-150 с двенадцатью прямоточными горелками, размещенными в топке по схеме МЭИ, а также шестью и восемью вихревыми горелками на боковых экранах топки встречно соответственно в три и два яруса по высоте.

В последующих модификациях котла (модель КВГМ-180-150-2М) для организации топочного процесса на фронтовой и задней стенах в углах топки установлено восемь прямоточных газо-мазутных горелок, размещенных в два яруса с направлением по касательной к воображаемой окружности в центре. Горелки нижнего яруса являются растопочными. Каждая горелка оборудована запально-защитным устройством (ЗЗУ).

Конвективные поверхности нагрева расположены в двух опускных шахтах с полностью экранированными стенами. Ограждающими поверхностями газоходов являются:

боковые экраны топки;

боковые панели газоходов;

фронтовая и задняя стены газоходов.

Фронтовая и задняя стены конвективной шахты выполнены из труб диаметром 95x5 (сталь 20) с шагом 136 мм. Для обеспечения плотности между трубами вварен плавник шириной 40 мм. Трубы фронтовой и задней стен конвективной шахты служат коллекторами U-образных змеевиков, выполненных из труб 32х3 мм (сталь 20). Расположение труб в опускном газоходе - шахматное с шагом 68 и 60 мм.

В основном режиме работы котла (рис.П1.1) контурная вода насосами замкнутого контура подается в общую входную камеру котла, из которой по перепускным трубам она направляется в правую половину нижних коллекторов фронтового и заднего экранов топки, а также в нижние коллекторы правого бокового экрана топки, правого бокового экрана конвективной шахты и потолочного экрана, из которых вода поступает во фронтовые и задние панели (стояки), в верхние, средние и нижние конвективные полусекции правого опускного газохода. Из нижних их коллекторов вода поступает в левую половину нижних коллекторов фронтового и заднего экранов топки, в нижние коллекторы левого бокового экрана топки, а также левого бокового экрана конвективной шахты и потолочного экрана. Из указанных поверхностей нагрева и из левой половины фронтового и заднего экранов топки по перепускным трубам вода подается во фронтовые и задние панели (стояки), в верхние, средние и нижние конвективные полусекции левого опускного газохода, из которых она поступает в общую выходную камеру.

Циркуляционная схема

Рис.П1.

1. Гидравлическая схема водогрейного котла КВГМ-180-150 (основной режим):

1 - фронтовой экран топки; 2 - задний экран топки; 3 - правый боковой экран топки; 4 - правый боковой экран конвективной шахты и потолочный экран; 5 - фронтовая панель (стояки); верхние, средние и нижние конвективные полусекции правого опускного газохода; 6 - задняя панель (стояки); верхние, средние и нижние конвективные полусекции правого опускного газохода; 7 - левый боковой экран топки; 8 - левый боковой экран конвективной шахты и потолочный экран; 9 - фронтовая панель (стояки); верхние, средние и нижние конвективные полусекции левого опускного газохода; 10 - задняя панель (стояки); верхние, средние и нижние конвективные полусекции левого опускного газохода; 11 - входная камера котла; 12 - выходная камера котла; - нижний коллектор; - нижний коллектор с перегородкой; - верхний коллектор

Очистка поверхностей нагрева

При работе котла на мазуте для очистки конвективных поверхностей нагрева от наружных отложений предусмотрена дробеочистка. Транспортировка дроби размером 3-5 мм осуществляется с помощью воздушного инжектора. В схеме установки принят лавинный сброс дроби, обеспечивающий более эффективную очистку труб. В целях предотвращения заброса дроби в топку высота "порога" от верхнего ряда конвективного пакета составляет около 1500 мм. Для ликвидации заноса дроби в отводящем газоходе смонтирована защитная решетка. Вместо дробеструйной установки рекомендуется применение газо-импульсной очистки.

Обмуровка котла

Обмуровка котла состоит из изоляционных и армирующих материалов, асбестовой части, наносимой напылением, армированной сетки, уплотнительной штукатурки и стеклоткани с полимерным покрытием. Толщина обмуровки 110-130 мм. Коллекторы со стороны газоходов защищаются шамотобетоном; наружная часть покрывается асбестовой изоляцией.

Тягодутьевая установка

Котел оборудован одним вентилятором ВДН-25-11y. Забор воздуха может осуществляться как из помещения, так и с улицы. Для подогрева воздуха до положительных температур после дутьевого вентилятора предусмотрена установка водяных калориферов КВВ-12П. Тяга организуется дымососом ДН-24х2-0,62ГМ. Рециркуляция дымовых газов, забираемых перед последним конвективным пакетом и подаваемых в воздуховод за дутьевым вентилятором, создается дымососом рециркуляции ВДН-21.

В последующих модификациях котла он оборудован вентилятором ВДН-26, водяными калориферами КВБ-12Б-ПУ-3 и дымососом рециркуляции газов ВГДН-17.

Расчетные данные и конструктивные характеристики водогрейного котла КВГМ-180-150

Примечание. Даны показатели основного варианта котла.

Конструктивные характеристики водо-водяных теплообменников в настоящем разделе не приводятся, так как теплообменники заказываются проектной организацией на различных заводах-изготовителях. Их данные отражены в заводской инструкции по эксплуатации теплообменников каждого типа.

Приложение 2

Примерная форма режимной карты водогрейного котла

Режим работы: основной

Топливо: газ, мазут

Показатель

Теплопроизводительность, % номинальной

Давление воды на выходе из котла, МПа (кгс/см)

Температура воды на входе в котел, °С

Температура контурной воды на выходе из котла (на входе в теплообменники), °С

Температура обратной сетевой воды, °С

Температура прямой сетевой воды, °С

Разность температур: контурной воды на входе в теплообменники и сетевой на их выходе, °С

Расход контурной воды, т/ч

Расход сетевой воды, т/ч

Гидравлическое сопротивление теплообменников по сетевой воде, МПа (кгс/см)

Число работающих горелок, шт.

Расход топлива:

Давление топлива за регулирующим клапаном, МПа (кгс/см)

Давление топлива перед горелками, МПа (кгс/см)

Давление воздуха за вентилятором, кПа (кгс/см)

Давление воздуха перед горелками, кПа (кгс/см)

Давление пара на распыл мазута, МПа (кгс/см)

Температура мазута, °С

Разрежение вверху топки, Па (кгс/м)

Температура уходящих газов, °С

К.п.д. котла брутто, %

Удельные выбросы оксидов азота, г/м

Степень открытия направляющего аппарата ДРГ, %

Примечание. Режимная карта выдана по состоянию на _____________________

Б) организация наладочных и исследовательских работ в цехе
с целью дальнейшего совершенство­вания работы оборудования;

В) разработка эксплуатационных и противоаварийных инструкций, а также контроль за их выполнением; контроль за выполнением «Правил технической эксплуатации электри­ческих станций и сетей»; реализация эксплуатационных и противоаварий - ных циркуляров главного техниче­ского управления по эксплуатации энергосистем Министерства и кон­троль за их выполнением;

Г) организация рационализатор­ской работы в цехе и внедрение ра­ционализаторских предложений;

Д) проведение цеховых противо­аварийных и противопожарных тре­нировок;

Е) организация ремонтных работ в цехе, если ремонтный персонал на­ходится в распоряжении цеха; кон­троль за объемом, качеством и сро­ками ремонтных работ, если эти ра­боты проводятся ремонтным цехом или посторонними организациями; контроль за качеством монтажа, если в цехе проводятся монтажные работы или работы по реконструк­ции основного оборудования, выпол­няемые силами монтажных органи­заций;

Ж) контроль за техническим снабжением цеха инструментом, ма­териалами, спецодеждой, спецпита­нием и т. д.;

З) подготовка, аттестация и рас­становка кадров эксплуатационного, а также ремонтного персонала, если (последний подчинен администрации цеха;

И) ведение технической докумен­тации и отчетности, комплектация смен, составление графиков работы сменного персонала, составление графика отпусков.

Задачами дежурного (оператив­ного) персонала являются:

А) обеспечение безаварийной, безопасной и экономичной эксплуа­тации основного и вспомогательного оборудования цеха;

Б) выполнение графика электри­ческой и тепловой нагрузки с обес­печением заданных параметров от­пускаемой тепловой и электрической энергии;

В обязанности ремонтного персо­нала входят:

А) качественное выполнение ре­монта основного и вспомогательного оборудования цеха с соблюдением сроков окончания ремонта;

Б) соблюдение всех правил тех­ники безопасности и противопожар­ной техники при проведении ремонт­ных работ.

Административно - технический персонал цеха включает в себя на­чальника цеха с его заместителями, инженеров по эксплуатации и ре­монту, а также младший техниче­ский персонал управления цеха. В установках неблочного типа де­журный (сменный) персонал, воз­главляемый начальником смены, со­стоит из машинистов турбин и их помощников, машинистов питатель­ных насосов, машинистов циркуля­ционных насосов, дежурного персо­нала по деаэраторам и теплофика­ционному оборудованию. Все маши­нисты турбин находятся в подчине­нии начальника смены и старшего машиниста, должность которого устанавливается при наличии боль­шого количества турбоагрегатов. При обслуживании каждой турбины своим машинистом и его помощни­ком последний находится в непо­средственном подчинении машини­ста турбины. При расширенной зоне обслуживания в конденсационном помещении помощники машиниста могут быть подчинены непосредст­венно старшему машинисту.

Сменный персонал комплектует­ся в смены из расчета круглосуточ­ной эксплуатации оборудования с учетом возможной замены в дни отдыха, отпуска и болезни.

С внедрением блочных установок был пересмотрен ряд положений, касающихся структуры администра­тивного и оперативного управления блочными агрегатами. Признано це­
лесообразным объединить оператив­ное управление котлом и турбиной на одном блочном щите управления, поскольку в условиях блочной ком - іпоновки основного оборудования блок «котел - турбина» представля­ет собой единый технологический объект с единым управлением и взаимосвязанный с системой регули­рования, автоматизации и защиты. В связи с этим старая цеховая систе­ма с отдельными котельным и турбин­ным цехами для этих станций приз­нана нецелесообразной. На блочных электростанциях эти два цеха объе­динены в один котлотурбинный цех, что позволяет более оперативно ру­ководить работой как вахтенного, так и ремонтного персонала.

На электростанциях с разнотип­ными блоками, а также с однотип­ными, но с числом энергоблоков свыше восьми допускается создание двух котлотурбинных цехов. Это от­носится главным образом к станциям со сверхкритичеокими параметрами пара.

На смешанных электростанци­ях, имеющих блочное и неблочное , при наличии более двух блоков создается котлотурбин­ный цех блочной части независимо от цеховой структуры неблочной ча­сти станции. В этом случае, как правило, создается отдельный котлотурбинный цех и неблочной части.

Организация объединенных кот­лотурбинных цехов на блочных электростанциях позволила значи­тельно уменьшить количество обслу­живающего персонала за счет со­кращения ряда должностей и более гибкого маневрирования персоналом внутри цеха.

Поскольку от правильной расста­новки кадров в значительной мере зависит экономичная и безаварий­ная работа современного мощного энергетического оборудования, эти вопросы тщательно разрабатыва­лись головными проектными органи­зациями.

Типовые схемы административ­ного и оперативного управления кот­лотурбинным цехом приводятся на рис. 1-1 и 1-2. Схема оперативного управления дана применительно к станции мощностью 2400 МВт с блоками 300 МВт, работающей на твердом топливе. При работе на га­зе количество обслуживающего пер­сонала, естественно, сокращается. При этом исключается должность машиниста-обходчика по гидрозоло­удалению, расширяется зона обслу­живания старшего машиниста КТЦ (8 блоков) и дежурного слесаря (4 блока) и вводится дополнительно должность машиниста-обходчика по котлам с расширенной зоной обслу­живания (4 блока). Разработаны также структуры смен для станций с блоками 150 и 200 МВт.

На электростанциях с блоками 200 и 300 МВт для обслуживания пусковой котельной предусмотрена одна вакансия машиниста котель­ной, которая с вводом пятого блока упраздняется. Вакансия машиниста береговой насосной не предусматри­вается нормативами. При располо­жении береговой насосной вне тер­ритории ГРЭС іможет быть установ­лено одно рабочее место машиниста береговой насосной станции.

Нормативы исходят из освоенной и надежной работы блочных уста­новок. На пусконаладочный период численность оперативного персонала может быть увеличена для первого блока вдвое, для второго - на 50%, для третьего и каждого последую-

Рис. 1-2 Схема оперативного управления котлотурбинным цехом с блоками 300 МВт (блоки 1-4).

Щего - на 4G% от нормативной чи­сленности на один энергоблок.

Численность персонала котлотур - бинного цеха установлена по опыту эксплуатации передовых электро­станций с блочным оборудованием. Развитие автоматизации и дистан­ционного управления, а также при­менение вычислительной техники позволят произвесги дальнейшее со­кращение эксплуатационного персо­нала без снижения надежности ра­боты энергетического оборудования.

Требования охраны труда и пожаробезопасности при обслуживании турбоагрегата

1. При обслуживании турбогенераторов соблюдать требования инструкций по охране труда для своей должности, требования “Инструкции по пожарной безопасности КТЦ-2”. правила ГНОТ, ПБСГУ.

2. Весь персонал должен на рабочем месте быть в спецодежде, застегнутой на все пуговицы без развивающихся частей, пользоваться рукавицами, индивидуальными средствами защиты в соответствии с характером выполняемых работ, знать телефоны здравпункта, скорой помощи и пожарной охраны.

3. В турбинном цехе весь персонал должен быть в застегнутой подбородным ремнем защитной каске. Волосы должны убираться под каску.

4. Весь персонал должен уметь освободить человека, попавшего под напряжение от действия электрического тока, а так же оказать ему доврачебную помощь и знать, уметь применять приемы доврачебной помощи пострадавшему при других несчастных случаях; периодически пополнять, уметь пользоваться аптечками выданными на БЩУ.

5. К месту работы персонал должен приходить по утвержденным безопасным маршрутам следования по территории предприятия.

6. Все горячие части оборудования, трубопроводы, баки и другие элементы, прикосновение к которым может вызвать ожоги, должны иметь тепловую изоляцию. Температура на поверхности изоляции при температуре окружающей среды 25°С должна быть не выше 45°С.

7. При обтирке оборудования запрещается наматывать на руку обтирочный материал.

8. Особую осторожность следует соблюдать при влажной уборке оборудования, при этом не допускать попадания воды на электрооборудование и оборудование ЦТАИ.

9. В турбинном цехе недопустимо:

  • загромождать пути эвакуации и лестничные марши оборудованием, материалами и другими предметами;
  • убирать помещения и оборудование с применением бензина, керосина и других легковоспламеняющихся и горючих жидкостей;
  • оставлять без постоянного надзора действующее оборудование;
  • отогревать замерзшие трубы паяльными лампами или другим способом с применением открытого огня;
  • выполнять в помещениях и на оборудовании работы, не связанные с заданием и не предусмотренные технологическими инструкциями;

10. На путях эвакуации должно поддерживаться в исправном состоянии рабочее и аварийное освещение, а также должны быть установлены указатели направления выхода персонала. Двери на пути эвакуации должны открываться наружу.

11. Курение разрешается только в специально отведенных местах, у которых должна быть надпись "Место для курения", и оборудованных урной из несгораемого материала или пепельницей.

12. На рабочих местах разрешается хранить только такое количество смазочных материалов, которое не превышает сменную потребность, при этом емкости должны применяться из небьющейся тары и плотно закрываться.

  1. Пролитые горюче-смазочные материалы и горючие жидкости следует немедленно убирать, а пол вытирать досуха.
  2. Использованные промасленные обтирочные материалы надо складывать в специальные металлические ящики вместимостью не более 0,5 м 3 с надписью "Для ветоши" и регулярно, ежесуточно, удалять для утилизации.
  3. Уборку оборудования разрешается производить стиральным порошком, горячей водой, мыльным или фосфатным растворами.

16. При проведении ремонтных работ на маслосистеме необходимо:

· пропаривание труб масляной системы, маслоохладителей производить насыщенным паром давлением не выше 0,6 МПа (6 кг/см 2) на специально оборудованной площадке. Вентиль подачи пара устанавливать непосредственно у рабочего места. Применение для подвода пара резиновых шлангов запрещается;

· работы внутри маслобаков производить только после очистки их от масла и шлама, пропаривания, вентиляции и с выполнением требований ОТ («Работа в резервуарах и подземных сооружениях»).

· Запрещается производить работы, связанные с ремонтом и заменой арматуры на маслопроводах, при работающей турбине или работающем маслонасосе, кроме замены манометров.

17. Проведение огнеопасных работ на оборудовании турбинного цеха должны проводиться по письменному наряду допуску, выданному начальником цеха, или лицами имеющими право выдачи нарядов в КТЦ-2, с соблюдением всех требований пожарной безопасности при проведении огневых работ. Обязательно наблюдение оперативным персоналом за местом проведения огневых работ после их окончания в течении 3 х часов.

· Огневые работы на расстоянии менее 10 м от участков газо-масляной системы, содержащих водород, должны производиться по наряду с выполнением мер, обеспечивающих безопасность работы (установка ограждений, проверка воздуха на отсутствие водорода и др.).

· Огневые работы непосредственно на корпусе генератора, трубопроводах и аппаратах газо-масляной системы до полного перевода генератора на воздух запрещается.

· Около генератора и устройств масляной системы должны быть вывешены предупреждающие знаки ОТ «Осторожно! Опасность взрыва».

  1. Турбинное отделение цеха должно быть оборудовано стационарными системами охлаждения ферм перекрытия машзала.
  2. Приступать к пуску паротурбинной установки разрешается только после окончания всех работ на основном и вспомогательном оборудовании, уборки рабочих мест, восстановления изоляции паропроводов и корпусов установки, после выполнения мероприятий по пожарной безопасности и охраны труда.
  3. Перед пуском паротурбинной установки персонал должен проверить готовность средств пожаротушения.
  4. Запрещается при эксплуатации установок попадание масла на горячие поверхности, в подвальные помещения и на кабельные трассы.
  5. В случае попадания масла на тепловую изоляцию горячих поверхностей они должны быть очищены (горячей водой или паром), а если эти меры не помогли, этот участок тепловой изоляции должен быть полностью заменен.
  6. Должен быть установлен регулярный контроль целостности тепловой изоляции всех горячих поверхностей, расположенных ближе 10 м. от маслопроводов.
  7. Запрещается (за исключением аварийных случаев) для сбора протечек масла из уплотнений и сальников укладывать тряпки и ветошь, а так же использовать временные лотки и протвини. При невозможности немедленно устранить протечки масла и при его незначительном поступлении распоряжением по цеху должен быть установлен усиленный надзор за местами протечек, а подтеки масла должны периодически вытираться досуха. При значительных протечках необходимо принять меры к аварийному останову оборудования и выводу его в ремонт.
  8. Если при пуске или эксплуатации масляной системы возникла сильная вибрация маслопроводов или появились гидроудары, создающие непосредственную угрозу нарушения плотности маслосистемы, турбина должна быть аварийно остановлена. После выявления и устранения причин, вызвавших вибрацию или гидроудары, маслосистема должна быть опрессована давлением, превышающим в 1,5 раза нормальное или указанное заводом- изготовителем.
  9. Задвижки аварийного слива из маслобаков должны быть опломбированы и устанавливаться в доступном при пожаре месте. На них должна быть надпись "Аварийный слив масла" и штурвалы этих задвижек выкрашены в красный цвет.
  10. Опломбированный ручной привод задвижек подачи воды на орошение маслобаков должен располагаться в безопасном при пожаре месте в зоне маслобака данного агрегата. На нем должна быть надпись "Открыть при пожаре" и табличка "Маслобак N.." Штурвал этой задвижки должен быть окрашен в красный цвет.
  11. При эксплуатации генераторов с водородным охлаждением электроосветительная аппаратура у смотровых окон на сливе масла с подшипников генератора должна быть во взрывобезопасном исполнении.
  12. Немедленный аварийный останов паротурбинной установки должен проводиться в случаях:
  • появления внезапной вибрации агрегата, маслопроводов или гидроударов, могущих привести к разрушению агрегата или маслосистемы, а так же вызвать разрушение системы уплотнения вала генератора и последующий пожар;
  • появление дыма или искр из подшипников и концевых уплотнений;
  • сильной течи масла с угрозой его растекания и воспламенения;
  • воспламенения масла или промасленной изоляции на турбине;
  • возникновения пожара на вспомогательном оборудовании в зоне установки, если огонь и высокая температура угрожают повреждением оборудования установки, а принимаемые меры по немедленной ликвидации пожара оказались малоэффективными;
  • пожара в машинном зале, если факторы пожара угрожают обслуживающему персоналу и делают невозможным нормальную эксплуатацию установки;
  1. При возникновении пожара или угрозе возникновения пожара на турбогенераторе, останов необходимо произвести ключом “ ПОЖАР МАСЛА” немедленно. При этом:
  • проследить за срабатыванием защит и блокировок, выполнить те операции по останову оборудования, которые не выполнены защитами;
  • сообщить НСЦ, НСЭС, Нач. цеха, вызвать пожарную охрану, организовать её встречу; выполнить требования оперативной карточки тушения пожара и технологической инструкции
  • до прибытия пожарной охраны развернуть первичные средства пожаротушения под руководством НСЦ или старшего машиниста, приступить к тушению пожара.
  1. При тушении загораний на электрооборудовании (или электрооборудование находится в зоне горения) под напряжением до 1000 в оперативному персоналу использовать только порошковые и углекислотные огнетушители, причём, расстояние от раструба огнетушителя до токоведущих частей должно быть не менее 1 метра.
  2. Применение любых видов пены при ручной подаче, при тушении оборудования под напряжением недопустимо.
  3. Использование пожарных рукавов с компактными или распылёнными струями воды возможно (бойцами пожарной охраны) только с заземлением ствола, применением диэлектрических бот и рукавиц, при выдерживании допустимых расстояний до токоведущих частей оборудования.
  4. Оперативному персоналу использовать воду и пожарные рукава можно только для тушения масла, мазута, угольной пыли и других горючих материалов, а также электрооборудования после снятия напряжения (после разбора электросхем).
  5. По прибытии пожарного подразделения передать руководство тушением пожара старшему караула, продолжая консультировать по технологии производства РТП ГПЧ.

36. Проверка работы автомата безопасности ТГ увеличением частоты вращения является очень ответственной, поэтому эту проверку выполнять в соответствии с программой и инструкцией по системе регулирования после инструктажа и расстановки персонала с выполнением всех требований ОТ.

37. Местами, опасными в отношении загазованности в турбинном цехе, являются:

· подвальные помещения и колодцы турбинного цеха и береговой насосной № 2;

· район гидрозатворов уплотнений вала генератора и схемы уплотнений вала генератора;

· маслобак;

· отм: 0,0; +3,5; +7,5; +9,0 м. возле генератора;

· демпферные баки и их трубопроводы;

· газовый пост и аварийный газовый пост;

18. Мероприятия по охране труда и пожарной профилактике по котельному или турбинному отделению котлотурбинного цеха.

Охраной труда называют систему организационных и технических мероприятий, осуществляемых на производстве для защиты здоровья и жизни работников от вредных условий, несчастных случаев и травматизма.

Охрана труда состоит из двух самостоятельных разделов промышленной санитарии (санитарно гигиенические мероприятия) и техники безопасности (мероприятия по технической охране труда).

Промышленная санитария включает мероприятия по борьбе с вредными воздействиями на организм человека промышленных ядов, газов, пыли, производственного шума, а также по рациональному устройству отопления, вентиляции и освещения.

Техника безопасности включает в себя мероприятия по защите работников от несчастных случаев, возникающих на производстве, а также по предупреждению этих случаев.

Промышленная санитария. Для снижения температуры воздуха в помещениях и на рабочих местах кроме общей вентиляции устраивают местную вентиляцию, подавая к рабочим местам свежий и более холодный воздух, увлажняемый при необходимости разбрызгиваемой водой. Для работы в барабанах котлов и других местах с высокой температурой применяют специальные душирующие установки.

При температуре выше 40-45 С и работе средней тяжести независимо от влажности и скорости движения воздуха охлаждение тела человека не наступает, что может вызвать тепловой удар.

Поэтому в барабанах остановленных котлов, в которых относительная влажность очень высока, запрещается работать при температуре выше 45 С, а при более низких температурах после 20 мин работы устанавливается отдых вне барабана продолжительностью также 20 мин.

Работа в топках и газоходах при температуре на рабочих местах выше 60 С не допускается. При более высоких температурах работа должна производится в теплой спецодежде и валенках.

Освещенность рабочих мест. Напряжение в нормальной осветительной сети равно 127 или 220 В, оно опасно для здоровья и жизни людей, попавших под напряжение. Поэтому напряжение местного освещения, аппаратуры, приборов, органов управления, водомерных колонок и других элементов паровых котлов, которые обслуживаются людьми в непосредственной близости от осветительной аппаратуры, должно быть не более 36 В.

При работах в барабанах, топках, газоходах котлов, а также в мельницах, шахтах, коробах, воздухопроводах и других тесных местах с хорошей проводимостью тока человек может попасть под ток. В таких случаях применяют освещение напряжением не выше 12 В, питающееся от специальных трансформаторов. Для освещения указанных мест служат переносные лампы со шнуром длиной 25-40 м.

Условия работы в котельных цехах электростанций требуют от каждого рабочего знания правил техники безопасности и их беспрекословного выполнения. Несчастные случаи с людьми происходят главным образом из-за незнания правил или их нарушений. Поэтому все рабочие котельных цехов проходят специальное обучение правилам безопасности, которое включает в себя следующие формы: вводный инструктаж; индивидуальное обучение по инструкциям и пособиям; инструктаж перед началом работы; периодический инструктаж по общим вопросам техники безопасности и инструктаж на рабочем месте; организованное обучение на курсах; проработка отдельных вопросов техники безопасности на собраниях.

Пожарная безопасность. Противопожарные мероприятия при ремонте оборудования имеют профилактический характер. К ним относятся, в основном, режимные мероприятия, устраняющие непосредственные или возможные причины возникновения пожаров.

Места производства электро-, газосварочных и других огневых работ должны быть согласованы с пожарной охраной, обеспечены средствами пожаротушения (огнетушитель или ящик с песком, лопата и ведро с водой). При наличии вблизи или под местом этих работ сгораемых конструкций (лесов, подмостей, настилов и т.п.) последние должны быть надежно защищены от возгорания металлическими экранами или политы водой, а также должны быть приняты меры против разлета искр и попадания их на сгораемые конструкции и нижележащие площадки.

Ремонтные площадки должны содержаться в чистоте. Не допускается загромождение проходов и подступов к пусковым и электрораспределительным устройствам, а также к пожарному инвентарю.

Ветошь, промасленные обтирочные материалы после употребления следует складывать в специально предназначенные для них металлические ящики. Случайно пролитые горючие жидкости (керосин, масла и т.д.) необходимо немедленно собрать и удалить с места производства работ.

Бензин, керосин и смазочные материалы должны храниться в металлической таре, запирающимся металлических шкафах. Их количество не должно превышать суточной нормы. Допускается только раздельное хранение горючих жидкостей, баллонов с кислородом и барабанов с карбидом кальция в безопасных кладовых.

Различные нагревательные приборы (отопительные, производственные) должны содержаться в исправности, а после окончания работы приводиться в такое состояние, чтобы они не могли послужить причиной возникновения пожара. Особенно тщательно надо следить за состоянием электропроводок и предотвращением коротких замыканий, при которых нередко возникают пожары.

Средства пожаротушения должны храниться на видных, легкодоступных местах и содержаться в постоянной готовности. Весь персонал должен знать местонахождение средств пожаротушения и уметь приводить их в действие.

Организационные мероприятия, обеспечивающие безопасность работ. К числу мероприятий, обеспечивающих безопасность работ при ремонте теплосилового оборудования электростанций, относятся: оформление работы нарядом или распоряжением; соблюдение специальных правил допуска к работе; осуществление регламентированного надзора во время работы; соблюдение правил перевода на другое рабочее место; оформление перерывов и окончания работ.

Нарядом называют письменное распоряжение на работу, определяющее место, время, условия проведения работы и необходимые меры безопасности, а также состав бригады и фамилии работников, ответственных за безопасность работ. Перечень работ выполняемых по нарядам, устанавливается на каждой электростанции.

Право выдачи нарядов и распоряжений на ремонт котельного оборудования предоставлено начальникам котельных (котлотурбинных) цехов и их заместителям, инженерам и мастерам этих цехов, а также при необходимости начальникам смен станции, если они уполномочены распоряжением по электростанции.

После получения наряда ответственный руководитель работ выполняет общий инструктаж членов бригады и осуществляет допуск к работе. Производитель работ допускает к работе и инструктирует каждого члена бригады на его рабочем месте.

Точное выполнение перечисленных организационных мероприятий обеспечивает безопасное проведение работ на действующем оборудовании или вблизи него.

18.1.Мероприятия по охране труда.

Техника безопасности при производстве ремонтов оборудования турбинных цехов.

Важными мероприятиями при подготовке и проведению ремонтов являются мероприятия по технике безопасности. Анализ несчастных случаев, имевших место при ремонтах оборудования, свидетельствует о том, что преобладающее большинство несчастных случаев является результатом невыполнения установленных Правил по технике безопасности вследствие неудовлетворительного знания персоналом этих правил, а в некоторых случаях из-за пренебрежительного отношения к этим правилам как со стороны рабочих, так и инженерно-технических работников. Для ликвидации несчастных случаев необходимо безусловно выполнять все технические и организационные мероприятия, направленные на обеспечение безопасной работы персонала.

В период подготовки к ремонту необходимо провести с персоналом инструктажи по технике безопасности, проверить наличие и исправность защитных средств, подъемных и транспортных устройств, такелажа, проверить состояние инструмента. Недопустимо использовать при ремонте непроверенные подъемные и транспортные механизмы; такелажные приспособления, неисправный или не отвечающий требованиям техники безопасности инструмент. Все защитные средства, подъемные транспортные механизмы и такелажные приспособления должны быть проверены в сроки, установленные для них Правилами по технике безопасности и результаты проверки должны быть записаны в журнал. Крюки, рым болты и скобы должны иметь клеймо завода-изготовителя и паспорт с указанием грузоподъемности;

Электродрели и другой ручной инструмент с электроприводом должны быть исправными и должны иметь заземляющий провод. Паяльные лампы должны быть проверены и дата последней проверки указана на бирке; диэлектрические перчатки должны иметь штамп., на котором указаны дата последнего испытания и напряжение, на которое они испытывались. Переносные лампы необходимо выполнять на безопасное напряжение: 36 в для сухих помещений и 24 – 12 в – для сырых.

Перед началом ремонта необходимо принять меры, исключающие попадание пара и воды из паропроводов и питательных магистралей, находящихся в рабочем состоянии, а также из дренажных трубопроводов как в турбину, так и в другие агрегаты, подлежащие вскрытию и ремонту. Для этого турбоустановка должна быть отключена от общих паропроводов и линий питательной воды задвижками, маховики которых запираются на цепь с замком, и на задвижках вывешиваются плакаты «Не включать – работают люди». Точно так же должны быть закрыты на замок приводы задвижек и вентили открытых дренажей.

К вскрытию турбины можно приступать только тогда, когда после отключения ее задвижками, как это указывалось выше, будет установлено отсутствие давления в паропроводе перед турбиной. Вскрытие крышек цилиндров является весьма ответственной операцией, и приступать к подъему крышки цилиндра можно только после того, как мастером будет проверена правильность строповки крышки. При подъеме и закрытии крышек цилиндров, выемке и установке роторов и других тяжелых деталей команды должны подаваться только одним человеком. Во время подъема крышки цилиндра ни в коем случае нельзя класть руки под крышку и производить какие-либо работы с нижним фланцем и с другими деталями, находящимися под крышкой до тех пор, пока она не будет перенесена на специально отведенное место. Переноску крышки цилиндра, как и других деталей, следует производить плавно, без рывков. Стоять и проходить под поднятым грузом категорически запрещается.

При строповке тросами за рымы (например, при вскрытии и закрытии подшипников, выемке и установке диафрагм и др.) необходимо следить, чтобы рымы были ввернуты до отказа. Выемка и установка на место ротора должны производиться при помощи специально предназначенных для этой цели приспособлений. Подъем ротора можно начинать только после проверки правильности строповки.

При разборке автоматического стопорного клапана необходимо принять меры к осторожному опусканию пружины, в противном случае пружина может ударить с большой силой. При выемке клапана следует строповать за крестовины.

При работе в нижней части цилиндра низкого давления отверстие под горловиной конденсатора должно закрываться специальными деревянными щитами.

Зачистку гребней лабиринтовых уплотнений, во избежание ранений рук, следует, производить в рукавицах. В случае, когда при центровке турбины поворот ротора производят краном, нельзя становиться против натягивающего троса.

Ремонт регенеративных подогревателей, водоподогревателей теплофикационной установки и других теплообменных аппаратов может производиться только после отключения их по пару и по воде и после освобождения их от воды и пара. Отключающая арматура должна быть заперта на цепи с замком и на ней должны быть вывешены плакаты «Не включать – работают люди». Ключи от замков должны храниться у начальника смены и передаваться по дежурству с соответствующими записями в журнале. Если отключающая арматура по своему состоянию не может обеспечить надежного отключения, то на трубопроводах необходимо устанавливать заглушки. Если снятие давления в корпусе теплообменного аппарата или на участке трубопровода производятся путем разъема фланцевого соединения (при отсутствии дренажных и продувочных линий), необходимо принимать меры предосторожности. Снижение давления следует производить в таких случаях постепенным отвинчиванием гаек без снятия их с болтов до тех пор, пока давление не будет равно нулю, Начинать отвинчивать гайки надо со стороны, противоположной той, на которой находится человек, производящий эту работу,

Замки с отключающей арматуры можно снимать только после того, когда мастер убедится в том, что все работы окончены, заглушки сняты и рабочие ушли с ремонтируемого участка.

Подтяжку болтовых соединений после ремонта разрешается производить на работающем аппарате или на участке трубопровода только в том случае, если давление не превышает 3 – 4 ат,

При ремонтах задвижек и другой запорной арматуры с электроприводами обязательно должно быть снято напряжение и удалены предохранители с цепи, питающей электродвигатель. На ремонтируемой запорной арматуре долины быть вывешены плакаты «Работать здесь».

Обжатие сальников без снятия давления разрешается только на трубопроводах низкого и среднего давлений. При выполнении этой работы должен обязательно присутствовать начальник смены.

При производстве ремонтных работ с оборудованием турбинного цеха приходится производить работы в баках и резервуарах (баки деаэраторов, резервные баки питательной воды и др.). Работа внутри баков и резервуаров разрешается в том случае, если обеспечивается достаточная естественная, или принудительная вентиляция в них. Достаточность вентиляции устанавливается путем проверки качества воздуха в резервуаре. На работу внутри резервуаров следует назначить не менее двух человек, один из которых должен находиться вне резервуара и наблюдать за состоянием человека, работающего внутри. Перед закрытием бака или резервуара после ремонта мастер должен лично удостовериться, не остался ли случайно кто-либо из рабочих внутри резервуара, а также не остались ли там инструменты или посторонние предметы.

Перед работой в дренажных каналах сначала необходимо специальным способом проверить отсутствие там газа. Такая проверка путем бросания в канал зажженных спичек, бумаги, пакли и т. п. не допускается. Канал перед работой должен быть тщательно провентилирован, Если в нем будет обнаружен газ, то работа в таком канале может производиться только в изолирующем или шланговом противогазе.

На работу внутри каналов нужно назначать не менее двух человек: один должен оставаться вне канала и вести наблюдение.и работающим. Перед допуском ремонтников на работу в дренажный или спусковой канал, мастер должен убедиться в отсутствии возможности спуска горячей воды и пара в канал во время производства там работ. Работа в каналах при температуре выше 50°С не допускается. При температуре в канале 40 – -50°С продолжительность работы каждого рабочего не должна превышать 20 мин. Через каждые 20 мин. рабочий должен иметь 20-минутный отдых.

При спуске в колодцы рабочий должен иметь предохранительный пояс и привязанную к поясу веревку. Конец веревки должен надежно прикрепляться к какому либо неподвижному предмету, находящемуся на поверхности вблизи дежурного.

(л8; стр 297 – 301)




Просмотров