Инструкция по от для заведующего производством. Требования безопасности в аварийных случаях. Для работ на овощерезательных машинах

Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для заведующего хозяйством.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К работе заведующего хозяйством допускаются лица старше 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие вводный инструктаж, первичный инструктаж на рабочем месте, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже I.
1.2. При выполнении обязанностей на заведующего хозяйством возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
— пониженной влажности воздуха и колебания температуры;
— недостаточной освещенности рабочей зоны;
— опасности возникновения пожара.
1.3. Необходимо следить, чтобы проходы, выходы, коридоры не были загромождены какими-либо предметами, материалами, оборудованием.
1.4. За невыполнение данной инструкции работник может быть привлечен к ответственности согласно законодательству Российской Федерации.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверить внешним осмотром состояние освещения рабочего места, лестницы-стремянки.
2.2. Раздвижные лестницы-стремянки должны иметь исправные устройства, исключающие возможность их произвольного раздвижения.
2.3. Не производить каких-либо работ по ремонту приспособлений, инвентаря и другого, если это не входит в должностную инструкцию работника.
2.4. Обо всех недостатках и неисправностях, обнаруженных при осмотре на рабочем месте, доложить непосредственному руководителю для принятия мер к их полному устранению.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Подъем и спуск материальных средств со стеллажей производить только с исправных и испытанных стремянок.
3.2. Устанавливать стремянку необходимо прочно, проверив устойчивость её установки перед подъемом. Стремянки высотой белее 1,3 м должны быть оборудованы упором.
3.3. Работать с двух верхних ступеней лестниц-стремянок, не имеющих перил или упора, а также находиться на ступеньках более чем одному человеку запрещается.
3.4. Запрещается оставлять на стремянках материальные средства, сбрасывать их вниз.
3.5. Материальные средства должны храниться на стеллажах раздельно по наименованиям. Вес материальных средств не должен превышать допустимой нагрузки на полку стеллажа.
3.6. Размещаться материальные средства должны по принципу: более тяжелые – на нижних полках, более лёгкие – на верхних полках.
3.7. Заведующему хозяйством запрещается:
— курить на рабочем месте и подходить с открытым огнём к легковоспламеняющимся жидкостям и материалам, о чем на видных местах должны быть вывешены четкие надписи;
— применять на рабочем месте электронагревательные приборы (электроплитки, электрочайники и др.).
3.8. Освещение на рабочем месте допускается только естественное или электрическое, оборудованное в соответствии с огнеопасностью хранящихся материалов.
3.9. Электролампы должны быть снабжены стеклянными колпаками, а переносные ручные светильники защищены металлическими сетками и иметь проводку, заключенную в резиновые шланги с исправными вилками и штепсельными розетками.
3.10. Складское помещение должно быть обеспечено необходимыми средствами пожаротушения. Допуск работников предприятия в складское помещение ограничивается материально-ответственными лицами по списку.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. Заведующий хозяйством, обнаруживший нарушения требований настоящей инструкции и правил охраны труда, представляющие опасность для людей, обязан сообщить об этом непосредственному руководителю.
4.2. При несчастных случаях:
— немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинское учреждение;
— принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;
— сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения — зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия);
— сообщить о происшедшем непосредственному руководителю;
— в случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя и обратиться в медицинское учреждение.
4.3. При поражении электрическим током:
— необходимо как можно скорее освободить пострадавшего от действия тока, в случае работы на высоте принять меры, предупреждающие его падение;
— для отделения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует воспользоваться палкой, доской или каким либо другим сухим предметом, не проводящим электрический ток, при этом оказывающий помощь должен встать на сухое, не проводящее ток место, или надеть диэлектрические перчатки.
4.4. В случае возникновения пожара:
— оповестить работающих в производственном помещении и принять меры к тушению очага пожара. Горящие части электроустановок и электропроводку, находящиеся под напряжением, тушить углекислотным огнетушителем;
— сообщить о происшедшем непосредственному руководителю.
4.5. При обнаружении постороннего напряжения на рабочем месте необходимо немедленно прекратить работу и доложить непосредственному руководителю.
4.6. При обнаружении запаха газа надо немедленно вызвать аварийную газовую службу, сообщить руководству предприятия, не включать и не выключать токоприёмники, обеспечить естественную вентиляцию помещения.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

5.1. Привести в порядок рабочее место.
5.2. Сообщить непосредственному руководителю обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.

ИНСТРУКЦИЯ

по охране труда для заведующего

1 . Общие требования по охране труда

1.1. К работе заведующим детским садом допускаются лица, имеющее высшее профессиональное образование, прошедшие медицинский осмотр.

1.2. Заведующий детским садом должен соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные режимы труда и отдыха.

1.3. Заведующий детским садом в своей работе должен:

Знать свои должностные обязанности и инструкции по охране труда;

Организовать работу по созданию и обеспечению условий про ведения образовательного процесса в соответствии с действующим законодательством о труде, межотраслевыми и ведомственными нормативными документами и иными локальными актами по охране труда и Уставом детского сада;

Обеспечивать безопасную эксплуатацию инженерно-технических коммуникаций оборудования и принимать меры по приведению их в соответствие с действующими стандартами, правилами и нормами по охране труда; своевременно организовывать осмотры и ремонт здания и территории детского сада;

Назначать приказом ответственных за соблюдение требований по охране труда во всех помещениях детского сада;

Выносить на обсуждение педагогического совета, административного совещания или общего собрания трудового коллектива вопросы организации работы по охране труда;

Организовать обеспечение работников детского сада спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими типовыми нормами и инструкциями, а также воспитанников при проведении общественно-полезного труда;

Осуществлять поощрение работников детского сада за активную работу по созданию и обеспечению здоровых и безопасных условий при проведении образовательного процесса, а также привлечение к дисциплинарной ответственности лиц, виновных в нарушении законодательства о труде, правил и норм по его охране;

Проводить профилактическую работу по предупреждению травматизма и снижению заболеваемости работников, воспитанников;

Организовать в установленном порядке работу комиссий по приемке образовательного учреждения к новому учебному году;

Немедленно сообщать о групповом, тяжелом несчастном случае и случае со смертельным исходом непосредственно выше стоящему руководителю органа управления образованием, родителям пострадавшего (пострадавших) или лицам, их заменяющим, принять все возможные меры к устранению причин, вызвавших несчастный случай, обеспечить необходимые условия для проведения своевременного и объективного расследования согласно действующим положениям;

Заключать и организовать совместно с профсоюзным комитетом выполнение ежегодных соглашений по охране труда. Подводить итоги выполнения соглашения по охране труда 1 раз в полугодие;

Утверждать по согласованию с профсоюзным комитетом инструкции по охране труда для работников;

Планировать в установленном порядке периодическое обучение работников детского сада по вопросам обеспечения безопасности жизнедеятельности на краткосрочных курсах и семинарах, организуемых органами управления образованием и охраной труда;

Принимать меры совместно с профсоюзным комитетом, родительской общественностью по улучшению организации питания воспитанников, ассортимента продуктов питания, созданию условий для качественного приготовления пищи;

Руководствоваться в работе правилами внутреннего распорядка;

Обеспечивать режим соблюдения норм и правил по охране труда при организации образовательного процесса с воспитанниками.

1.4. При работе заведующим детским садом возможно воздействие на него следующих вредных производственных факторов:

Поражение электрическим током при включении электроосвещения, использовании неисправных электрических приборов (телевизора, магнитофона, компьютера, копира, сканера и пр.);

Поражение током при включении и пользовании аппаратурой ТСО (технических средств обучения);

Нарушение остроты зрения при недостаточной освещенности рабочего места, а также зрительное утомление при длительной работе с документами и на компьютере;

Ионизирующие, неионизирующие излучения и электромагнитные поля при работе с компьютером.

1.6. Заведующий обязан соблюдать правила пожарной безопасности, знать места расположения первичных средств пожаротушения, а также пути эвакуации при пожаре, уметь пользоваться ручным пожарным извещателем, кнопкой «Тревога».

1.7. В процессе работы заведующий детским садом обязан соблюдать правила личной гигиены, содержать в чистоте рабочее место.

1.8. В случае невыполнения или нарушения инструкции по охране труда, заведующий привлекается к дисциплинарной ответственности в соответствии с действующим закоодательством и, при необходимости, подвергается внеочередной проверке знаний норм и правил охраны труда.

2. Требования по охране труда перед началом работы

2.1. Проверить исправность электроосвещения в кабинете.

2.2. Проветрить помещение кабинета.

2.3. Проверить безопасность рабочего места.

2.4. Проверить исправность электрической розетки и других электрических приборов.

3. Требования по охране труда во время работы

3.1. Выполнять требования личной гигиены и безопасности труда.

3.2. Пользоваться при работе исправной электроаппаратурой.

3.3. Соблюдать чистоту и порядок на рабочем месте.

3.4. Соблюдать правила пожарной безопасности, знать пути эвакуации при пожаре, уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.

3.5. При недостаточной освещенности рабочего места для дополнительного его освещения пользоваться настольной лампой.

3.6. При работе с использованием компьютера, копира, ТСО соблюдать меры безопасности от поражения электрическим током:

Не подключать к электросети и не отключать от нее приборы мокрыми и влажными руками;

Не оставлять включенные в электросеть приборы без присмотра, особенно при работе принтера, копира.

3.7. При работе с использованием компьютера руководствоваться «Инструкцией по охране труда при работе на персональном компьютере», а при работе копира - «Инструкцией по охране труда при работе копировально-множительного аппарата».

3.8. Для поддержания здорового микроклимата следует через каждые 2 ч работы проветривать помещение; открывая фрамугу, быть предельно осторожным при фиксировании ее в открытом положении.

3.9. При длительной работе с документами и на компьютере с целью снижения утомления зрительного анализатора, устранения влияния гиподинамии и гипокинезии, предотвращения развития познотонического утомления через каждый час работы делать перерыв на 10-15 мин, во время которого следует выполнять комплекс упражнений для глаз, физкультурные паузы и минутки.

3.10. В течение рабочего времени заведующий детским садом:

Принимает меры совместно с медицинской сестрой по улучшению медицинского обслуживания и оздоровительной работы с воспитанниками и работниками;

Обеспечивает трудовую нагрузку работающих, воспитанников с учетом их психофизических возможностей, организует оптимальные режимы труда и отдыха;

Запрещает проведение образовательного процесса при наличии опасных условий для здоровья воспитанников или работающих,

Несет персональную ответственность за обеспечение здоровых и безопасных условий образовательного процесса.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При возникновении пожара немедленно сообщить об этом работникам, включив систему оповещения о пожаре, руководителю отдела образования и в ближайшую пожарную часть по телефону 01. Осуществлять контроль за проведением эвакуации воспитанников, работников, ценных документов на эвакуационную площадку детского сада, за организацией встречи пожарной команды, тушения пожара первичными средствами пожаротушения до при бытия пожарных.

4.2. В случае возникновения аварийных ситуаций срочно принять меры, немедленно оказать первую помощь пострадавшему, сообщить об этом старшей медицинской сестре детского сада, при необходимости отправить пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение, позвонив по телефону 03.

4.3. Не приступать к работе при плохом самочувствии или внезапной болезни.

4.4. В случае появления неисправности в работе компьютера, копира, ТСО (посторонний шум, искрение и запах гари) немедленно отключить электроприбор от электросети и сообщить об этом заведующему по хозяйству. Работу продолжать только после устранения возникшей неисправности.

4.5. При получении травмы немедленно обратиться за медицинской помощью в медицинский кабинет.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Проветрить кабинет, закрыть форточку.

5.2. Привести в порядок рабочее место.

5.3. Выключить электроприборы.

5.4. Выключить электроосвещение, закрыть кабинет на ключ.

С инструкцией ознакомлен:

___________/Молодых Т.Н./

Страница: 1

Архив

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН

ПИСЬМО

Руководителям органов

управления образованием

Министерство образования Республики Татарстан направляет Вам для руководства в работе "Типовые инструкции по охране труда для работников столовых учреждений образования".

Заместитель министра

В.А.БОГОВАРОВА

ТИПОВЫЕ ИНСТРУКЦИИ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА

ДЛЯ РАБОТНИКОВ СТОЛОВЫХ

УЧРЕЖДЕНИЙ ОБРАЗОВАНИЯ

ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА

ДЛЯ ЗАВЕДУЮЩЕГО СТОЛОВОЙ

1. в целях обеспечения безопасных условий труда работников необходимо выполнить следующие требования техники безопасности:

Ознакомить вновь принятого работника:

а) с правилами внутреннего распорядка;

б) с инструкциями по технике безопасности;

в) с правильной организацией рабочего места;

г) с устройством обслуживаемого оборудования, с предохранительными ограждениями и приспособлениями.

2. Не допускать работников до работы, пока не убедитесь, знают ли они правила, инструкции по технике безопасности, а также правила эксплуатации обслуживаемого оборудования.

3. Правильно организовать труд работников (использовать по специальности и квалификации, обеспечить необходимыми и качественными инструментами и инвентарем, закрепить за ним рабочее место, машину, инвентарь и т.д.).

4. Систематически следить за выполнением работниками правил техники безопасности, а также за организацией безопасных приемов работы.

5. Проводить инструктаж по технике безопасности с работниками производства в соответствии с утвержденным положением, а также инструктировать работников при переводе их на другую работу, хотя бы и временного характера.

6. Следить за исправностью оборудования, инструмента, ограждений, инвентаря и посуды. Немедленно принимать меры к ремонту их; изымая из употребления посуду с худыми, изогнутыми днами, неровными стенками, с непрочно прикрепленными ручками.

7. Обеспечить своевременную заточку режущего инструмента и правильное хранение его.

8. Требовать от руководителя образовательного учреждения электроаппаратуры, приборов и оборудования защитного заземления или зануления. Проверка заземления должна производиться техническим персоналом не реже двух раз в год.

9. Следить за тем, чтобы токоведущие части пусковых приборов были защищены кожухами, электропроводка находилась в исправном состоянии, электромоторы и рубильники в сырых и влажных помещениях устанавливались закрытого типа, осветительная аппаратура не реже одного раза в месяц подвергалась чистке.

10. Не допускать работу пароварочных котлов без предохранительной аппаратуры.

11. Запрещать работать на мясорубке без предохранительных приспособлений (кольца и деревянного пестика).

12. Следить за тем, чтобы кипятильники, пароварочные котлы имели исправные, хорошо пригнанные краны.

13. Следить за тем, чтобы поверхность кухонной плиты была ровной, топочные дверки плиты были исправны.

14. Для установки наплитной посуды с горячей пищей обеспечить наличие устойчивых подставок, поверхность которых должна быть больше дна устанавливаемой посуды.

16. Немедленно принимать меры к устранению неровностей, скользкости пола, щелей и выбоин в полу, а также к содержанию его в чистоте.

17. Обеспечить наличие деревянных решеток на рабочих местах с каменными (цементными) полами.

18. Не допускать загромождения рабочих мест и проходов, требовать содержания их в чистоте и порядке.

19. Требовать обеспечения цехов прочными стремянками и приставными лестницами с приспособлениями от скольжения. Запрещать пользоваться вместо лестниц случайными подставками, ящиками, бочками и другими предметами.

20. Не допускать переноски работниками грузов свыше установленной нормы (для женщин - более 20 кг, для мужчин - свыше 80 кг).

21. Руководство погрузочно - разгрузочными работами поручать лицам, которые могут обеспечить безопасные приемы при выполнении этой работы.

22. Принимать меры к механизации трудоемких и тяжелых работ.

23. Требовать от руководителя приобретения плакатов по технике безопасности и следить за наличием их на участках.

24. Следить за правильной и безопасной работой вентиляции, использовать естественное проветривание, не допуская сквозняков.

25. Следить за своевременным обеспечением работников санспецодеждой, положений по нормам, требовать правильного использования и бережного хранения ее.

26. Немедленно принимать меры к устранению обнаруженных нарушений, правил охраны труда и техники безопасности.

27. Если с работником произойдет несчастный случай, связанный с производством и вызвавший утрату трудоспособности не менее, чем на 1 день, расследовать совместно с общественным инспектором по охране труда причины этого случая: в течение 24 часов составить акт и принять меры к устранению причин, вызвавших производственную травму.

28. Немедленно принять меры к оказанию первой медицинской помощи пострадавшему и, в случае необходимости, вызвать врача.

ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ПОВАРОВ

1.1. Содержи рабочее место в чистоте и порядке, не загромождай порожней тарой, кухонной посудой, другими предметами и продуктами.

1.2. Проверь исправность инструмента, инвентаря и посуды, неисправные немедленно замени.

1.3. Используй для вскрытия тары соответствующий инструмент - деревянный молоток, долото, гвоздодеры и другие.

1.4. Вскрыв тару, немедленно удаляй из досок гвозди и концы железной окантовки, загибая вовнутрь стенок тары.

1.5. Банки с консервированными продуктами вскрывай ключом.

1.6. Не открывай бутылки ударом о предмет, используй для этой цели штопор и ключ.

2. Требования безопасности повара перед началом работ

2.1. Правильно надень положенную спецодежду. Волосы убери под головной убор, рукава одежды подверни до локтя или застегни у кисти рук. Не допускай к работе с длинными ногтями, кольцами, серьгами и маникюром.

2.2. Не закалывай иголками спецодежду, не держи в карманах одежды булавки, стеклянные и другие острые и бьющиеся предметы.

2.3. Перед работой вымой руки с мылом, а после посещения туалета - 0,2% раствором хлорной извести.

2.4. При осмотре оборудования проверь:

а) исправность оборудования на холостом ходу;

б) наличие и исправность ограждения;

в) наличие и исправность заземления.

2.5. Проверь электроплиту. Выступающих сегментов не должно быть, все сегменты должны быть ровными и заземлены между собой, трещины в сегментах не допускаются.

2.6. Перед приготовлением пищи проверь кастрюли на герметичность, обнаруженные худые - немедленно замени.

2.7. Убери лишние предметы, мешающие работать с рабочего места.

3.1. Не допускай скользкости и неровности пола на рабочих местах.

3.2. Пролитый на пол жир, упавшие продукты немедленно убери.

3.3. Большие кастрюли емкостью 20 - З0 литров ставь на плиту надежно, ровно (уровень должен быть ниже на 100 - 150 мм от верхнего пояса).

3.4. При переноске с плиты кастрюль с компотом, чаем, киселем и другие, отлей наполовину, закрой крышкой, взявшись вдвоем за ручки, переноси в удобное место.

3.5. При сливе кипятка, бульона в отверстие водосточного колодца из кастрюли будь осторожен ввиду возможности получения ожогов.

3.6. При переноске жидкостей с электроплиты, пользуйся герметичной крышкой, плотно закрывай кастрюли.

3.7. При работе на оборудовании выполняй инструкции по технике безопасности при работе:

а) на пищеварочных котлах;

б) на мясорубках инструкцию;

в) на электрическом кипятильнике инструкцию;

г) на картофелемялке инструкцию;

д) по электробезопасности для всех работников.

3.8. Открывай крышки у котла только на себя.

3.9. При работе с наплитными котлами используй сухие чистые полотенца.

4. Требования безопасности при аварийных ситуациях

4.1. При ожогах необходимо срочно оказать первую помощь пострадавшему, направить в здравпункт в сопровождении лично заведующего производством, в отсутствии его - бригадиром.

4.3. Для оказания первой помощи на рабочем месте должна быть аптечка и необходимое наименование в ней лекарств.

5. Требования безопасности по окончании работ

5.1. Разделочные доски и подставки для рубки мяса должны быть почищены и протерты насухо.

5.2. Произвести чистку и мойку котлов при отключенном состоянии и на пусковое устройство вывесить плакат: "Работают люди".

5.3. Ножи и вилки вычистить и уложить в укрепленное приспособление на стене.

5.4. Привести в порядок рабочее место. Пустую тару и ящики вынести за пределы кухни.

5.5. Уходя выключить электропитание.

6.3. Не допускать попадания воды, масла, эмульсии, металлической стружки, пыли и других агрессивных веществ и растворов, разрушающих изоляционные материалы, защитные оболочки проводов.

ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ КАССИРОВ, РАБОТАЮЩИХ

НА КАССОВЫХ АППАРАТАХ в БУХГАЛТЕРИИ и СТОЛОВОЙ

1. Общие требования

1.1. Электрокассовая машина предназначена для механизации кассовых операций, учета денежных поступлений и контроля над указанными операциями. Эти машины регистрируют проводимые через них суммы в денежных счетчиках и счетчике частных итогов. Они регистрируют суммы в четырех денежных счетчиках и счетчике частных итогов: подсчитывают суммы заказов, печатают чековую ленту и производят надрезку, печатают контрольную ленту.

1.2. К работе старшим кассиром, кассиром допускаются частные добросовестные лица, владеющие хорошо математикой, не моложе 18 лет, прошедшие по техминимуму и имеющие удостоверение на право работ.

1.3. Электрокассовый аппарат должен быть заземлен, так как питается от сети напряжением 220В и закреплен в основании.

1.4. в кабине кассового аппарата не должно быть посторонних предметов (сумки, обувь, личные вещи), рабочее место должно быть свободным, чистым.

1.5. Машина, находящаяся в эксплуатации, должна быть всегда исправная и опломбирована.

1.6. Формуляр машины должен периодически просматриваться главным бухгалтером.

1.7. Смена лиц, ответственных за машину, должна немедленно отмечаться в формуляре машины.

1.8. При остановке машины по неизвестной причине, а также при внезапном стопорении, ее необходимо отключить от сети электропитания, установить рукоятку ручного привода и все работы по проверке машины вести, используя ручной привод.

2.1. Заправить чековую и контрольную ленты, снять показания денежных счетчиков, включить клавишное поле машины, включить машину в сеть электропитания и, последовательно нажимая клавиши отдела и итога, получить пробный чек.

2.2. Установить чековую и контрольную ленты (в случае их отсутствия или окончания);

Установить дату;

Погасить нумератор;

Опробовать машину;

Опробование машины должно производиться после перерыва в работе.

2.3. Схемы установки чековой и контрольной лент приведены на этикетке, приклеенной к двери машины.

2.4. Проверить показания денежных счетчиков, индикаторов покупателя и кассира, снять показания с контрольных счетчиков и записать их в журнал учета работы машины.

2.5. Снятие показаний с денежных и контрольных счетчиков машины должны производиться в присутствии главного бухгалтера.

2.6. Кассир для работы на машине должен снабжаться ключом "С" - центрального замка.

2.7. Ежедневно главный бухгалтер в присутствии кассира должен снимать показания с денежных счетчиков, одновременно должны быть проверены показания контрольного счетчика числа снятия показаний. Показания должны быть записаны в журнал учета работы кассира. Главный бухгалтер и кассир в это время должны подписать контрольную ленту, устанавливаемую в машину, с указанием даты и времени ее установки.

2.8. Проверить устойчивость и исправность подъемно - поворотного стула, исправность вилки, розетки и шнура электропитания.

2.9. Проверить устойчивость установки контрольно - кассовой машины на платформе.

3.1. Работая на машине, производя денежные расчеты, необходимо точно набирать программу на клавишном поле машины. Следить за работой машины по индикаторам, показывающим проводимую машиной сумму индикатором кассира.

3.2. Кассир, работающий на машине, должен помнить:

а) клавиши не требуют больших усилий при нажатии, не должны быть утоплены до конца;

б) пусковыми являются все клавиши ряда управления;

в) нельзя нажимать клавиши после включения машины:

г) при отсутствии или окончании контрольной ленты, пуск машины блокируется;

д) красные полосы на чековой и контрольной лентах означают, что рулон кончается и следует поставить новый;

е) при временном перерыве в работе денежный ящик необходимо полностью задвинуть в постамент и запереть машину центральным замком, повернув его ключ по часовой стрелке до упора;

ж) при стопорении машины для открывания денежного ящика повернуть против часовой стрелки ключ "С" замка, расположенного за дверцей печатающего механизма;

з) все суммы, проводимые через машину, печатаются на чеке и контрольной ленте и выводятся на индикаторы (5 разрядов).

3.3. Следует помнить, что открывание денежного ящика у машины происходит автоматически во время работы машины. При этом денежный ящик выталкивается при помощи пружины на расстояние не менее 1/4 своей длины.

3.4. Разговаривать с посторонними лицами кассиру во время работы запрещается.

3.5. Не работать на контрольно - кассовой машине при снятой, крышке или открытой дверке чекопечатающего механизма.

3.6. Производить замену чековой и контрольной лент, операции по установке даты и смазыванию красящей ленты после отключения контрольно-кассовой машины от электросети.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При выходе машины из строя необходимо отключить ее от сети электропитания и вызвать механика из организации технического обслуживания.

4.2. При внезапном заболевании сообщить главному бухгалтеру.

4.3. При поражении электрическим током пострадавшего вынести из зоны поражения, отключить рубильник электропитания и принять меры к оказанию первой медицинской помощи. Сохранить место, где произошел несчастный случай, до прихода комиссии.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. По окончании работы на машине произвести подсчет вырученной суммы, сдать деньги, снять показания денежных и контрольных счетчиков, сделать соответствующие записи в журнале учета работы машины, отметить замечания по работе машины.

5.2. Отдельные чеки с неправильно пробитой суммой, оставшиеся у кассира после окончания работы, должны предъявляться главному бухгалтеру для списания, с составлением на то специального акта.

5.3. Контрольные ленты и чеки с результатами снятия показаний должны храниться в течение установленного срока, но не менее одного месяца.

5.4. По окончании работы убрать свое рабочее место.

6. Обязанности работающих по соблюдению электробезопасности

Электротравмы возникают при прохождении электрического тока через тело человека или при попадании в сферу электрической дуги.

а) касаться токоведущих частей;

б) класть в электрощиты и за кожухи электроаппаратуры какие-либо предметы (инструмент, техдокументацию и прочее);

в) вешать одежду, обтирочные материалы, технологические карты, плакаты и другие предметы на электрооборудование и провода;

г) работать на станках, аппаратах и других механизмах при неисправном на них электрооборудовании;

д) снимать защитные кожухи (ограждения) с электрооборудования, открывать дверцы электрощитов и электрошкафов;

е) самовольно производить ремонт электрооборудования (изолировать токоведущие части, менять предохранители, подсоединять провода и другие электротехнические работы). (Производить ремонт электрооборудования, менять предохранители и производить другие электротехнические работы имеет право только электроперсонал, прикрепленный только к этом участку);

ж) включать рубильники и другие электроаппараты, предназначенные для включения групповых и распределительных электрощитов;

з) снимать с электрооборудования вывешенные плакаты по электробезопасности.

6.2. Если при работе на электрофицированном оборудовании рабочий почувствует малейшее ощущение действия электрического тока - немедленно нужно прекратить работу, выключить вводный (главный) выключатель, заявить об этом своему мастеру или дежурному электромонтеру, прикрепленному к этому участку, и не прикасаться к оборудованию, пока не устранят неисправность.

6.3. Не допускать: попадания воды, масла, эмульсии, металлической стружки, пыли и других агрессивных веществ и растворов, разрушающих изоляционные материалы, защитные оболочки проводов.

6.4. Без надобности не включать и при перерывах в работе не оставлять включенными станок, аппарат, установку и другое электрофицированное оборудование.

6.5. Не загромождать подходы к электрощитам и электрошкафам всех назначений.

6.6. Обращать внимание на предупредительные плакаты по электробезопасности и выполнять то, что они требуют.

ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ОПЕРАТОРОВ МЫТЬЯ

ПОСУДЫ на МОЕЧНЫХ МАШИНАХ и ВРУЧНУЮ

1. Общие требования безопасности перед началом работ

Машина ММУ-2000 предназначена для мытья тарелок, стаканов, приборов, чашек и подносов с применением моющих средств типа "Прогресс" с концентрацией 0,05% и других разрешенных Министерством здравоохранения России на предприятиях общественного питания, имеющих горячее водоснабжение. Машина может эксплуатироваться при температуре от 15 град. С до 40 град. С и относительной влажностью 80% при 27 град. С.

1.1. Одень предусмотренную нормами спецодежду и работай в ней.

1.2. К техническому обслуживанию машины допускаются лица, знающие устройства машины, правила эксплуатации и технического обслуживания и прошедшие специальный инструктаж по технике безопасности.

1.3. Проверь исправность деревянных решеток на полу моечного отделения.

1.4. Осмотри и убедись в отсутствии подтеканий в местах соединений трубопроводов горячей и холодной воды.

1.5. Проверь исправность фиксаторов, удерживающих дверцы моющей и ополаскивающей камер в верхнем положении.

1.6. Не допускай распыления моющих средств.

1.7. Проверь наличие горячей воды (60 - 75 град. С) в моечных ваннах и водонагревателе, исправность автоматики и контрольно - измерительных приборов.

1.8. Проверь резиновые перчатки на их герметичность и исправность.

1.9. Проверь заземление машины обязательно!

2. Требования безопасности во время работ

2.1. Освободи посуду от остатков пищи деревянной лопатой, волосяной или травяной щетками.

2.2. Выбраковывай из употребления посуду, имеющую сколы и трещины.

2.3. Устанавливай столовую посуду на ленту конвейера устойчиво.

2.4. Укладывай столовые приборы на ленту конвейера только в лотке.

2.5. Не открывай дверцы моющей и ополаскивающей машины во время работы.

2.6. Во избежание переливов раствора из ванны мойки в ванну ополаскивания подносы рекомендуется мыть партиями 15 - 20 штук.

2.7. Для мойки посуды (тарелки устанавливают дном вниз, чашки и стаканы - дном вверх) нажми кнопку "Пуск", при этом транспортер приводится в движение, насосы начинают подавать воду в души мойки и ополаскивания.

2.8. в процессе работы 3 - 4 раза в смену следи за наличием моющего раствора в бачке и подачей его в ванну мойки: для этого выключи машину, нажав кнопку "СТОП", открой правую дверцу и сними крышку бачка моющего раствора. в случае недостатка моющего раствора бачок наполни, затем закрой дверцу и нажми кнопку "Подготовка". После загорания лампы зеленого цвета нажми кнопку "Пуск".

2.9. Мытье столовых приборов производи в кассетах, прилагаемых к машине, куда приборы кладутся ровным слоем, в один ряд.

2.10. Для смены воды в ваннах выключи машину, нажав на кнопку "СТОП", убери перекрывающие ванны, перфорированные крышки, сливную пробку. После опорожнения ванн установи пробки, крышки на место и приступи к работе в описанном выше порядке.

3. Ручная мойка посуды

в случае выхода из строя машины ММУ-1000; 2000

3.1. Полы моечного помещения должны быть водонепроницаемыми, стены ее облицовывают керамической или глазурованной плиткой, подводится горячая и холодная вода.

3.2. Мыть стаканы, вилки с большой осторожностью, так как чрезмерное нажатие рукой на стакан может расколоть его на части и вызвать травмирование рук.

3.3. в моечном отделении должно быть: тара для сбора пищеотходов с плотно - закрывающей крышкой, стеллаж для сушки и хранения посуды, а также трап для стока воды.

3.4. При мытье посуды вручную, зав. производством должен следить за правильной закладкой в ванны кальцинированной соды, хлорной извести, горчичного порошка на один литр воды.

3.5. в моечном отделении на стене должен быть вывешен аншлаг, и работницы при мытье посуды строго должны руководствоваться им. Переложение соды, других компонентов вызывает у работниц заболевание рук.

3.6. Мытье посуды осуществляется в 3-х ваннах:

а) в первой ванне вода должна иметь температуру 40 - 50 град. С, в ней производят первичную мойку посуды (для обезжиривания посуды добавляют от 0,5 до 2% кальцинированной соды;

б) во второй ванне посуду моют водой, нагретой до 50 - 55 град. С, в которую для дезинфекции добавляют 10% раствор осветленной хлорной извести;

в) после этого посуду помещают в металлическое отделение, в котором вода должна иметь температуру 95 - 98 град. С;

г) стеклянную посуду (стаканы, блюда, фужеры и т.д.) моют в двух растворах;

д) столовые приборы после предварительной чистки моют в ваннах с двумя отделениями, а затем выдерживают в кипящей воде в течение 2 - 5 мин.

3.7. Подножные решетки должны быть деревянные, массивные, чистые и размещенные на 3 ванны. Малогабаритными решетками пользоваться не разрешается, так как они могут вызвать травмирование.

4. Обязанности работающих по соблюдению электробезопасности

Электротравмы возникают при прохождении электрического тока через тело человека или при попадании в сферу электрической дуги.

а) касаться токоведущих частей;

б) класть в электрощиты и за кожухи электроаппаратуры какие-либо предметы (инструмент, техдокументацию и прочее);

в) вешать одежду, обтирочные материалы, технологические карты, плакаты и другие предметы на электрооборудование и провода;

г) работать на станках, аппаратах и других механизмах при неисправном на них электрооборудовании;

д) снимать защитные кожухи (ограждения) с электрооборудования, открывать дверцы электрощитов, электрошкафов;

е) самовольно производить ремонт электрооборудования (изолировать токоведущие части, менять предохранители, подсоединять провода и другие электротехнические работы). (Производить ремонт электрооборудования, менять предохранители и производить другие электротехнические работы имеет право только электроперсонал, прикрепленный только к этому участку);

ж) включать рубильники и другие электроаппараты, предназначенные для включения групповых и распределительных электрощитов;

з) снимать с электрооборудования вывешенные плакаты по электробезопасности.

4.2. Если при работе на электрофицированном оборудовании рабочий почувствует малейшее ощущение действия электрического тока - немедленно нужно прекратить работу, выключить вводный (главный) выключатель, заявить об этом своему мастеру или дежурному электромонтеру, прикрепленному к этому участку, и не прикасаться к оборудованию, пока не устранят неисправность.

4.3. Не допускать: попадания воды, масла, эмульсии, металлической стружки, пыли и других агрессивных веществ и растворов, разрушающих изоляционные материалы, защитные оболочки проводов.

4.4. Без надобности не включать и при перерывах в работе не оставлять включенными станок, аппарат, установку и другое электрофицированное оборудование.

4.5. Не загромождать подходы к электрощитам и электрошкафам всех назначений.

4.6. Обращать внимание на предупредительные плакаты по электробезопасности и выполнять то, что они требуют.

5. Требования безопасности при аварийных ситуациях

5.1. При обнаружении заискрения токоведущих проводов необходимо выключить машину, сообщить электромонтеру и не приступать к работе, пока не устранят неисправность.

5.3. С целью предотвращения повышения давления в водонагревателе необходимо очищать форсунки душевой вторичного ополаскивания.

5.4. При ожогах водой выключить машину, сделать перевязку, сообщить электромонтеру.

5.5. Необходимо всегда иметь на данном участке укомплектованную аптечку.

6.1. Ежедневно после окончания работы:

а) обесточить машину, перекрыть вентили подвода воды к водонагревателю, ванне и душам струйной очистки, слить воду из ванн;

б) снять фартуки и промыть их в моющем растворе, очистить демпферы датчиков уровня воды;

в) промыть ванны и внутреннюю часть машины тряпкой или щеткой, смоченной моющим раствором, а также при помощи шланга санобработки;

г) снять фильтры насосов и промыть их;

д) снять души мойки и ополаскивания и прочистить их;

е) в случае засорения распылительных форсунок вывернуть и прочистить их;

ж) протереть влажной тряпкой наружную поверхность машины и насухо вытереть ее;

з) очистить сборник остатков пищи и вымыть его.

6.2. Отключить рубильник напряжения.

Инструкция разработана на основании руководства по эксплуатации ММУ-2000 (машина моечная универсальная).

ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА

ДЛЯ РАБОТ на ОВОЩЕРЕЗАТЕЛЬНЫХ МАШИНАХ

1. Общие требования безопасности

1.1. К работе допускаются лица, прошедшие инструктаж и техминимум по эксплуатации и уходу овощерезательных машин.

1.2. Работающие должны быть одеты в положенную спецодежду согласно справочнику отраслевых норм и бесплатной выдачи спецодежды. Волосы должны быть прибраны под головной убор: под косынку, чепчик, провисание волос не допускается.

1.3. Не допускать к работа с длинными ногтями и с наличием гнойничковых заболеваний кожи рук.

1.4. Вблизи овощерезательных машин или отведенных местах должны вывешиваться плакаты или предупредительные надписи по технике безопасности.

1.5. Все оборудование, посуда, инвентарь должны быть маркированы, овощи должны находиться согласно маркировке.

1.6. При работе выполнять инструкцию по электробезопасности для всех работающих.

2. Требования безопасности перед началом работ

2.1. Перед сборкой все разъемные части отпаривать кипятком.

2.2. Машина должна быть заземлена, все движущиеся части должны быть ограждены.

2.3. Перед выпуском машины, рабочий должен проверить, нет ли в рабочей зоне посторонних предметов, что на ней не производится работы.

2.4. Пуск электродвигателя следует производить до загрузки в бункер овощей.

2.5. Работать в спецодежде по сезону.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. При работе машины категорически запрещается вскрывать предохранительные крышки машин.

3.2. Для проталкивания продуктов внутрь бункера машины обязательно пользоваться деревянным толкачом.

3.3. Снимать диски и менять ножи и гребенки можно только после остановки машины при выключенном двигателе.

3.4. Проталкивать продукты руками категорически запрещено.

3.5. При закаливании продукта немедленно отключать электропитание и только после этого открыть (или снять) загрузочное устройство и удалить заклинившиеся куски продукта при работающем электродвигателе категорически запрещается.

4. Требования безопасности при аварийной ситуации

4.1. При получении травмы электротоком освободить пострадавшего от проводов сухой палкой, доской и сообщить администрации.

4.3 При пожаре разбить стекло извещателя, если извещателя нет, сообщить в пожарную часть по телефону 01.

5. Электробезопасность

5.2. Ток проходит через тело человека в результате прикосновения его к токоведущим частям, находившимся под напряжением.

5.3. Не касаться токоведущих частей (голые провода, открытые рубильники, неисправные электропроводники, выключатели, штепсели и т.д.).

5.4. Категорически запрещается класть в щитки, за кожухи рубильников, пускателей и др. электроаппаратуры какие-либо предметы (инструменты, детали и пр.); не вешать одежды, тряпок и пр. на электрооборудование.

5.5. Не допускать попадания воды, фрезоли, масла на электрооборудование.

5.6. Помнить, что опасность поражения электротоком в сырых помещениях при наличии сырой или влажной одежды, мокрых рук или ног, металлического пола особенно велика.

5.7. Работать на станках, аппаратах и других механизмах при неисправном на них электрооборудовании категорически запрещено.

5.8. Образовавшиеся электропровода, лежащие на земле, никогда не трогать.

5.9. Всякое включение и переключение проводов должен производить только электрик.

5.10. Обращать внимание на предупредительные плакаты по электричеству и выполнять то, что они требуют.

5.11. Если человек поражен электрическим током, необходимо немедленно обесточить линию, соблюдать меры предосторожности, чтобы самому не попасть под ток.

5.12. Дальнейшую помощь пострадавшему оказывать лишь тогда, когда он будет освобожден от действия электрического тока.

6. Требования безопасности по окончании работ

6.1. По окончании работы электродвигатель машины должен быть выключен.

6.2. Чистка, регулировка, ремонт допускаются только после остановки машины.

6.3. в нерабочее время машина должна находиться в положении, исключающем возможность ее пуска посторонними лицами, для чего электропитание должно быть обязательно отключено.

6.4. Регулировка и ремонт могут производиться только квалифицированными работниками, специалистами.

6.5. По окончании работы произвести уборку оборудования и рабочего места.

6.6. Машины необходимо содержать в чистоте, ежедневно протирать тряпкой и периодически смазывать. Столы и ванны ежедневно протирать горячей водой с добавлением пищевой соды.

6.7. Работники столовой обязаны бережно обращаться с оборудованием, инвентарем и инструментами. Это удлиняет срок службы последних, улучшает условия работы, повышает производительность труда, сокращает затраты на ремонт.

ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА

ДЛЯ РАБОТ на ШИНКОВАЛЬНЫХ МАШИНКАХ

1. Общие требования безопасности

1.1. К работе на шинковальных машинках допускаются лица, прошедшие инструктаж и техминимум по эксплуатации и уходу на машинах.

1.2. Рабочие, работающие на шинковальных машинах, должны быть одеты в положенную спецодежду согласно справочнику отраслевых норм "О бесплатной выдаче спецодежды и спецприспособлений".

1.3. Волосы должны быть прибраны под головной убор (косынки, чепчик); провисание волос не допускается.

1.4. Вблизи шинковальных машин в отведенных местах должны быть вывешены предупредительные аншлаги, плакаты по технике безопасности.

1.5. Все оборудование, посуда, инвентарь должны быть маркированы, строго соблюдать загрузку овощей в свою маркированную тару.

1.6. Шинковальная машина должна быть заземлена и все вращающие части должны быть ограждены и покрашены в желтый цвет согласно ГОСТу.

2. Требования безопасности перед началом работ

2.1. Выполнить ту работу, которую вам поручил мастер, бригадир, зав. производством.

2.2. При загрузке машины капустой, морковью, свеклой применять подручные средства: деревянный направляющий валик. Руками застрявшие овощи направлять категорически запрещается, чтобы предотвратить себя от травмы.

2.3. Машина должна быть заземлена, все движущиеся части должны быть ограждены.

2.4. Перед сборкой все разъемные части обязательно ошпаривать кипятком.

2.5. Перед пуском овощерезательных машин необходимо убедиться, что нет в рабочей зоне посторонних предметов и не производятся ремонтные работы.

2.6. Пуск электродвигателя следует производить до загрузки в бункер овощей.

2.7. Перед пуском машины обязательно необходимо проверить крепление ножей к диску. Выступающие крепежные винты следует подвернуть и выполнять инструкцию по электробезопасности для всех работающих.

3. Требования безопасности во время работ

3.1. Загрузку продукта производить только при отключенной машине.

3.2. Запрещается работать у машины при снятом ограждении, а также открывать ограждения до полной остановки электродвигателя.

3.3. Проталкивать продукт в загрузочный бункер во время работы категорически запрещается.

3.5. При поломке одного из ножей диска немедленно заменить запасным, но при отключенном электродвигателе.

3.6. При выходе из строя, поломке каких-либо частей немедленно отключить шинковку и вызвать механика по обслуживанию, поставить его в известность о дефекте машины.


ИНСТРУКЦИЯ

по охране труда

для заведующих отделениями


  1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. К работе допускаются лица с законченным высшим медицинским образованием, имеющие значительный опыт работы по специальному профилю, и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья.

1.2. Заведующий отделением подвергается периодической проверке знаний по безопасности труда не реже одного раза в три года
1.3. Внеочередная проверка знаний заведующего отделением проводится:
1) при вводе в действие новых или переработанных нормативных документов по охране труда;
2) при вводе в эксплуатацию нового оборудования или внедрении новых технологических процессов;
3) при переводе работника на другие место работы или назначении его на другую должность, требующую дополнительных знаний по охране труда;
4) по требованию органов государственного надзора, технической инспекции труда профсоюзов, вышестоящих хозяйственных органов.
1.4. Заведующий отделением проводит первичный, повторный, внеплановый и целевой инструктаж по охране труда на рабочем месте.
1.5. При работе в отделениях возможно воздействие на персонал следующих опасных и вредных производственных факторов:
- опасность заражения при контакте с пациентами, в анамнезе которых имеется гепатит В или другие вирусные заболевания;
- повышенная нервозно-физическая нагрузка;
- напряжение органов зрения;
- повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека

Возможность травмирования неисправным инструментом, приспособлениями или при неосторожном обращении с ними, при отсутствии или неисправности предохранительных приспособлений, при неприменении средств защиты или пользовании непригодными, неосторожном обращении со стеклянной посудой.

1.6. Приём пищи на рабочем месте запрещается.

1.7. курение на территории родильного дома запрещается.

1.8. В процессе работы заведующий должен соблюдать правила личной гигиены и

носить чистую санитарную спецодежду без дефектов и обувь на низкой нескользящей подошве без каблуков.

1.9. Заведующий должен уметь пользоваться средствами индивидуальной зашиты (одноразовые маски, перчатки, фартук прорезиненный с нагрудником, очки).

Заведующий должен проходить обязательный медицинский осмотр при поступлении на работу и периодические медицинские осмотры не реже одного раза в год по утвержденному графику.

1.10. Вновь поступающие на работу заведующие должны пройти вводный инструктаж у ответственного по охране труда Результаты инструктажа фиксируются в журнале регистрации вводного инструктажа по охране труда. После этого производится оформление вновь поступающего работника приказом главного врача и направление его к месту работы.

1.11. Каждый вновь принятый на работу заведующий должен пройти первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте. Все работники проходят повторный инструктаж не реже одного раза в 6 месяцев. Результаты инструктажа фиксируются в журнале инструктажа на рабочем месте.

1.12. Заведующий обязан соблюдать правила трудовой дисциплины.

В своей работе заведующий руководствуется приказами и распоряжениями главного врача, его заместителей, должностными инструкциями, требованиями санитарного режима.

Персонал отделения обязаны соблюдать правила пожарной безопасности, знать места расположения средств пожаротушения.

1.13. Заведующий обязан владеть приемами оказания первой помощи, знать местонахождение аптечек (противошоковой, противогепатитной, терапевтической) и требовать того же от подчинённых.

1.13. О каждом несчастном случае, связанном с производством, заведующий обязан известить руководство и ответственного по охране труда.

1.14. Сотрудники несут ответственность за нарушение требований настоящей инструкции. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкций по охране труда, подвергаются дисциплинарному взысканию в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка


  1. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ.

2.1. Перед началом работы заведующий отделением проверяет условия труда на каждом рабочем месте на соответствие требованиям существующих правил и норм по охране труда и производственной санитарии.
2.2. Заведующий обязан:

2.2.1. Проверить в отделении готовность к работе оборудования, приборов. О замеченных неисправностях сообщить администрации больницы и не приступать к работе без их устранения, сделав соответствующие отметки в журнале технического обслуживания медоборудования.
2.2.2. Приступать к работе с электромедицинским оборудованием следует, проверив в журнале технического обслуживания устранение техником ранее записанных дефектов.
2.2.3. Не допускать медперсонал отделения к работе не имеющего санитарно гигиеническую одежду, средства индивидуальной защиты, спецобуви.


  1. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1.Заведующий осуществляет контроль:
- за выполнением медперсоналом правил рабочего распорядка и трудовой дисциплины;
- за соблюдением требований охраны труда;
- за соблюдение правил техники безопасности при работе с оборудованием;
3.2. Заведующий организует безопасное хранение, транспортировку и использование заразного материала, ядовитых, лекарственных и других веществ.
3.3. Заведующий обеспечивает своевременное оказание первой медицинской помощи пострадавшим при несчастных случаях, а также расследование в установленном порядке причин несчастного случая на производстве, принятие мер по предупреждению производственного травматизма, профессиональных заболеваний и отравлений.
3.4. Заведующий останавливает работу оборудования, аппаратов, которые угрожают жизни работающих, с немедленным извещением об этом руководства родильного дома.

3.7. Запрещается нахождение на работе в состоянии алкогольного, наркотического или иного опьянения.

4.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При возникновении аварийной ситуации, которая может привести к ожогу, травмированию и другим поражениям, заведующий отделением должен принять необходимые меры для ликвидации последствий (проветрить помещение, осторожно убратьпролитую жидкость и т.д.).
4.2. При возникновении пожара эвакуировать больных, вызывать пожарную охрану, до ее прибытия принять меры к тушению пожара при помощи первичных средство пожаротушения.
4.3. При поражении человека электрическим током необходимо:
-освободить пострадавшего от действия электрического тока;
- отключить ту часть установки или оборудования, которой касается пострадавший
-оказать ему соответствующую помощь.
4.3. При прочих аварийных ситуациях (поломка систем водоснабжения, канализации, отопления, вентиляции и др.), препятствующих выполнению технологических операций, прекратить работу и сообщить об этом администрации.


  1. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

5.1. По окончании работы заведующий отделением должен проверить отключение от источника питания эксплуатируемое медицинское электрооборудование и приборы, либо перевести в режим, оговоренный инструкцией по эксплуатации.
5.2. Обо всех недостатках и неисправностях, обнаруженных во время работ, сделать соответствующие записи в журнале технического обслуживания и сообщить администрации больницы.

Разработчик: инженер по ОТ Е.В. Штрыкова

СОГЛАСОВАНО
Председатель профкома
___________ /___________________/
протокол № ____ от «__»___ 2019 г.

УТВЕРЖДЕНО
Директор
Наименование учреждения
_________ Н.В. Андрейчук
Приказ №__ от "_"._.2019 г.

Инструкция
по охране труда для заведующего библиотекой школы


1. Общие требования инструкции по охране труда
1.1. К работе в качестве заведующего библиотекой допускаются мужчины и женщины, не моложе 18 лет, прошедшие при устройстве на работу предварительный и в течение работы периодические медицинские осмотры о пригодности к работе, без противопоказаний по состоянию здоровья.
1.2. Заведующий библиотекой должен ознакомиться с настоящей инструкцией по охране труда для заведующего библиотекой школы , а также другие инструкции при работе с устройствами печати и ксерокопирования, пожарной безопасности.
1.3.
  • вводный инструктаж;
  • инструктаж по пожарной безопасности;
  • первичный инструктаж по охране труда и техники безопасности на рабочем месте;
  • инструктаж по электробезопасности на I группу допуска;
  • обучение безопасным методам и приемам труда и проверку знаний по охране труда и технике безопасности.

Также, заведующая библиотекой обязана знать данную инструкцию по охране труда для заведующей библиотекой в учебном учреждении, .
1.4.

  • повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза в 6 месяцев;
  • внеплановый инструктаж (при изменении условий и организации труда, введении в действие новых нормативных актов по охране труда, инструкций по охране труда, при нарушениях инструкций по технике безопасности, перерывах в работе на более чем 60 календарных дней);
  • противопожарный инструктаж – ежегодно;
  • проверку знаний по электробезопасности - ежегодно;
  • обучение методам оказания первой доврачебной помощи - ежегодно;
  • проверку знаний и требований охраны труда – ежегодно.
  • соблюдать устав школы и правила внутреннего трудового распорядка;
  • соблюдать требования данной инструкции, инструкции пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
  • соблюдать требования инструкций по эксплуатации оборудования, ТСО, используемого в читальном зале или библиотеке;
  • использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной защиты;
  • немедленно извещать заместителя директора по административно-хозяйственной работе или директора школы о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью учащихся и учителей, о каждом несчастном случае, происшедшим в библиотеке, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания.
  • уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшему при несчастном случае;
  • знать местоположение аптечки, огнетушителя, главных и запасных выходов, путей эвакуации в случае аварии или пожара;
  • выполнять только порученную администрацией школы работу;
  • во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других, не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе, учащихся;
  • содержать рабочее место в чистоте и порядке.
  • психофизиологическое напряжение;
  • высокая концентрация внимания;
  • нарушение нормальных микроклиматических условий в помещении библиотеки или читальном зале;
  • недостаточная освещенность на рабочем месте.

1.10. Заведующий библиотекой несет персональную ответственность за жизнь и здоровье учащихся во время нахождения их в читальном зале.
1.11. Заведующей библиотекой при выполнении работ с книгами положен хлопчатобумажный халат.
1.12. Зав. библиотекой должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу и отдыхать только в специально отведённых для этого помещениях.
1.13. Зав. библиотекой, допустивший невыполнение или нарушение настоящей инструкции по охране труда для заведующей библиотекой, привлекается к дисциплинарной ответственности в соответствии с Уставом, Правилами внутреннего трудового распорядка, трудовым законодательством РФ и, при необходимости, подвергнется внеочередной проверке знаний установленных норм и правил охраны труда.
1.14. Заведующий библиотекой должен пройти обучение и иметь навыки оказания первой помощи пострадавшим, знать порядок действий при возникновении пожара или иной ЧС и эвакуации.


2. Требования охраны труда перед началом работы
2.1. Перед началом работы заведующему библиотекой необходимо включить полностью освещение в помещении и убедиться в исправной работе всех светильников. Наименьшая освещенность рабочего места должна составлять: при люминесцентных лампах – не менее 300 лк (20 Вт/кв.м). При выявлении неработающего светильника, сообщить зам. директору по АХР.
2.2. Проверить санитарное состояние библиотеки и провести проветривание, убедиться в целостности окон.
2.3. Провести проверку температуры в помещении и убедиться в том, что температура воздуха в библиотеке находится в пределах нормы, т.е. 18 о - 20 о С.
2.4. Убедиться в том, что расстановка мебели, оборудования организованы в соответствии с санитарно-гигиеническими нормами, требованиями безопасности, а также с учетом возрастных особенностей учащихся.
2.5.
  • светильники должны быть надежно подвешены к потолку и иметь светорассеивающую арматуру;
  • коммутационные коробки должны быть закрыты крышками;
  • корпуса и крышки электрических выключателей и розеток не должны иметь сколов, трещин, повреждений и оголенных контактов.

2.6. Зав. библиотекой запрещается самостоятельно устранять выявленные нарушения электробезопасности.
2.7. Необходимо удостовериться в наличии первичных средств пожаротушения и срока их пригодности, в наличии аптечки первой помощи и укомплектованности всеми необходимыми медикаментами.
2.8. Провести проверку работоспособности ПК, удостовериться в исправности электрического оборудования, ТСО, оргтехники в рабочем кабинете.
2.9. Убедиться, что книжные стеллажи закреплены, устойчивы, полки проверены на прочность.
2.10. При обнаружении недостатков в работе оборудования или поломок мебели сообщить заместителю директора по административно-хозяйственной работе (завхозу) и не использовать данное оборудование и мебель в помещении до полного устранения всех выявленных недостатков.

3. Требования охраны труда во время работы заведующего библиотекой
3.1. Работать в книгохранилище (архиве) во время выдачи учебников в рабочем халате.
3.2. Постоянно следить за соблюдением порядка и дисциплины в библиотеке, тишины и культуры поведения в читальном зале, соблюдать правила техники безопасности при включении и выключении видеоаппаратуры, мультимедийного проектора, компьютера и других ТСО, не допускать учащихся к их включению в электросеть и самостоятельной переноске или передвижению.
3.3. Не привлекать учащихся к самостоятельному поиску литературы, не оставлять помещение библиотеки и книгохранилища без присмотра.
3.4. Не допускать загромождения проходов между стеллажами.
3.5. При ремонте книг проводить инструктаж учащимся по технике безопасности при работе с колющими, режущими инструментами и клеем.
3.6. Следить за соблюдением санитарно-гигиенических требований и за тем, как библиотекарь соблюдает инструкцию по охране труда для библиотекаря школы
3.7.

  • не подключать к электрической сети и не отключать от нее компьютерное оборудование, оргтехнику, приборы мокрыми или влажными руками;
  • соблюдать последовательность включения и выключения компьютера, оргтехники, ТСО;
  • не располагать на оборудовании бумагу, вещи, иные предметы,
  • не оставлять включенными в электрическую сеть без присмотра компьютерное оборудование, мультимедийный проектор, принтер, иную оргтехнику.

3.8. Не использовать в помещении кабинета электронагревательные приборы: кипятильники, плитки, электрочайники, плойки, не сертифицированные удлинители и.д.
3.9. В целях обеспечения необходимой естественной освещенности помещения не ставить на подоконники цветы, не располагать тетради, учебники и иные предметы.
3.10. Запрещается курить в здании и на территории школы.
3.11. Необходимо соблюдать правила по охране труда и противопожарной безопасности.
3.12. В процессе выполнения должностных обязанностей строго соблюдать данную инструкцию по охране труда, быть внимательным к учащимся, не отвлекаться, строго следить за соблюдением санитарно-гигиенических правил в помещении библиотеки.

4. Требования безопасности в библиотеке, архиве, читальном зале в аварийных ситуациях
4.1. Не начинать работу в случае плохого самочувствия или внезапной болезни.
4.2. При любых признаках предаварийной ситуации (запах тлеющей изоляции, дым, крики школьников, запах газа и др.) заведующий библиотекой должен оценить возникшую ситуацию и обеспечить безопасность учащихся, эвакуацию, а также оказание им необходимой помощи.
4.3. При возникновении неполадок в работе электрооборудования, появлении искр, дыма и запаха гари незамедлительно отключить оборудование от электрической сети и доложить об этом заместителю директора по административно-хозяйственной работе (завхозу). Работу можно продолжать только после устранения возникших неполадок.
4.4. Об аварийной ситуации обязательно необходимо поставить в известность руководителя учреждения или заместителя директора.
4.5. В условиях развивающейся аварийной ситуации зав. библиотекой должен, сохраняя спокойствие, своим поведением предотвратить возникновение паники среди учащихся и сотрудников школы.
4.6. Действовать в аварийной ситуации нужно по указаниям директора школы или его заместителя с обязательным соблюдением мер личной безопасности.
4.7. Эвакуировать обучающихся из здания следует быстро, но без паники и суеты, не допускать встречных и пересекающихся потоков людей, проводить эвакуацию согласно плану эвакуации.
4.8.

  • отключить все электроприборы и оборудование;
  • проверить, остались ли в помещении библиотеки, архива, читального зала люди;
  • закрыть окна;
  • выключить свет;
  • плотно закрыть двери.

4.9. Действия заведующего библиотекой во время пожара должны соответствовать инструкции по пожарной безопасности в образовательном учреждении.
4.10. При оказании помощи пострадавшим при несчастном случае руководствоваться инструкцией по оказанию первой доврачебной помощи, действующей в школе.
4.11. В случае получения травмы позвать на помощь, воспользоваться аптечкой первой помощи, обратиться за медицинской помощью в медпункт общеобразовательного учреждения и поставить в известность об этом директора школы (при отсутствии – иное должностное лицо).
4.12. В случае получения травмы учениками оказать пострадавшему первую доврачебную помощь, вызвать школьную медсестру (или доставить в медпункт), в случае необходимости, вызвать «скорую медицинскую помощь», доложить о случившемся директору школы (при отсутствии – иному должностному лицу).
4.13. В случае угрозы или возникновения очага опасного воздействия техногенного характера, террористического акта действовать в соответствии с Планом эвакуации, инструкцией о порядке действий в случае угрозы и возникновении ЧС террористического характера.

5. Требования безопасности в библиотеке для заведующего библиотекой по окончании работы
5.1. Полностью отключить электрические приборы, персональный компьютер, принтер, отключить от электропитания технические средства обучения (ТСО).
5.2. Проверить санитарное состояние рабочих мест учащихся. Привести в порядок свое рабочее место, убрать в отведенные места для хранения документацию, наглядные и методические пособия, а также проконтролировать вынос мусора из помещения библиотеки.
5.3. Проветрить помещение библиотеки.
5.4. Расположить сданные учащимися книги на стеллажи и в книгохранилище.
5.5. Проверить качество проведения влажной уборки библиотеки и хранилища.
5.6. Выключить электроосвещение и закрыть библиотеку на ключ.
5.7. Проверить наличие первичных средств пожаротушения. При окончании срока эксплуатации огнетушителя передать его лицу, ответственному за пожарную безопасность в школе, для последующей перезарядки. Установить в помещении новый огнетушитель.
5.8. Удостовериться в противопожарной безопасности помещения, выключить освещение и закрыть библиотеку на ключ.
5.9. Обо всех требующих внимания недостатках, замеченных во время работы, доложить заместителю директора по административно-хозяйственной работе общеобразовательного учреждения (при отсутствии – иному должностному лицу).

Инструкцию разработал: __________ /________________/

СОГЛАСОВАНО
Специалист по охране труда _________ Фомушкин Ф.В.
«___»__________20__г.

С инструкцией ознакомлен(а)
«___»____20___г. __________ /______________________/






Просмотров